11 сентября 2001 - Мейссан Тьерри. Страница 35
Министерство обороны распространило видеокассету главаря сети «Аль-Каида», Усамы бин Ладина, в которой последний говорит о террористических нападениях, осуществленных 11 сентября против Всемирного торгового центра и Пентагона, во время посещения его неизвестным шейхом, которое имело место, по всей видимости, в середине ноября в Кандагаре. Видеокассета и ее перевод на английский язык были опубликованы 13 сентября в Вашингтоне.
На видеозаписи посредственного качества можно видеть Усаму бин Ладина, говорящего о разрушениях, нанесенных рейсовыми самолетами, врезавшимися в башни-близнецы Всемирного торгового центра.
«Мы просчитали заранее, — говорит он, — число жертв и убитых со стороны врага, в зависимости от расположения башен. Мы просчитали, что поражены будут три-четыре этажа. (Неразборчиво.) Поскольку у меня есть опыт в этой области, я думал, что пожар, вызванный сгоранием горючего самолета расплавит металлические конструкции здания и приведет к обрушению пораженной части, но только вышерасположенных этажей. Это все, на что мы надеялись».
Кроме того, бин Ладин объясняет, что террористы «Аль-Каиды», осуществившие теракты 11 сентября, были осведомлены, при отправлении их в Соединенные Штаты, что они будут принимать участие в выполнении такого задания, которое сделает из них мучеников, но что они получили подробные инструкции по операции только лишь незадолго до посадки в самолеты в день теракта. Он уточняет, что террористы, пилотировавшие самолеты, не были знакомы с другими бывшими с ними террористами.
В сопровождающей расшифровку записке Министерство обороны уточняет, что американские военные обнаружили эту видеокассету в конце ноября в Джелалабаде (Афганистан). В помещенном в приложения документе, озаглавленном «Ярмарка вопросов», Министерство обороны указывает на возможность того, что кассета эта была забыта по неосмотрительности кем-то, кто должен был скоропостижно ретироваться, или же что она была оставлена преднамеренно.
Транскрипция видеозаписи по-арабски и ее перевод на английский были выполнены двумя независимыми переводчиками. Их версии были затем сопоставлены с версиями, выполненными переводчиками федеральной администрации, причем не было обнаружено никаких расхождений. Ниже приведена французская версия транскрипции, переведенной первоначально на английский язык.
В середине ноября Усама бин Ладин держал речь перед своими приспешниками в помещении какого-то здания, находившегося, вероятно, в Кандагаре (Афганистан). Была произведена видеозапись его речей с его согласия и с согласия присутствовавших при этом. Видеозапись длится примерно час и состоит из трех частей: первая — посещение несколькими людьми места, где упал американский вертолет, в провинции Газни (около 12 минут), и две части, посвященные визиту, нанесенному Усаме бин Ладину и его приспешникам неизвестным шейхом, нижние конечности которого казались парализованными. Визит, вероятно, проходил в семейном пансионе в Кандагаре.
Последовательность событий на видеокассете изменена: окончание визита Усамы бин Ладина располагается в начале видеозаписи, посещение места падения вертолета — в середине, а начало визита Усамы бин Ладина начинается примерно на 39-й минуте с начала просмотра кассеты.
В транскрипции был восстановлен естественный хронологический порядок. По причине посредственного качества записи на кассете в транскрипции не переводились слово в слово все высказывания, произнесенные во время этого собрания, но скорее отмечались смысловые послания и полезная информация).
Первая часть визита Усамы бин Ладина, записанная начиная с тридцать девятой минуты от начала кассеты.
(Начало расшифровки)
Шейх: (неразборчиво) Вы нам дали оружие, вы нам дали надежду, и мы благодарим Аллаха за это. Мы не хотим отнимать у вас много времени, но братья могут всегда договориться. Люди нас теперь больше поддерживают; даже те, кто нас раньше и не поддерживал, сейчас нас поддерживают больше других. Я не хотел отнимать у вас много времени. Мы славим Аллаха, мы славим Аллаха. Мы приехали из Кабула. Мы очень рады посетить вас. Да благословит вас Аллах, как у вас дома, так и в лагере. Мы попросили шофера нас подвезти; была ночь полнолуния, по милости Аллаха. Поверьте, это не в поле. Старики… все славят то, что вы сделали, вы сделали великое дело, благоволением Аллаха. В том указание Аллаха и благословенный плод джихада.
Бин Ладин: Хвала Аллаху! Какую позицию там (в Саудовской Аравии) заняли мечети?
Шейх: Честно говоря, очень положительную. Шейх Аль-Бахрани (фонетически) произнес нам прекрасную проповедь в своем классе, после молитв на закате. Она была записана на видеокассету, и я должен был привезти ее с собой, но, к сожалению, я должен был выехать поспешно.
Бин Ладин: В день событий?
Шейх: В самый момент атаки на Соединенные Штаты, в тот самый момент. Он (Бахра-ни) произнес очень впечатляющую проповедь. Хвала Аллаху за все его благодеяния. Он первым писал в момент войны. Я посетил его два раза в Аль-Казиме.
Бин Ладин: Хвала Аллаху!
Шейх: Вот о чем попросил я Аллаха. Он (Бах-рани) сказал молодежи: «Вы хотите стать мучениками и вы спрашиваете, куда вы должны отправиться (чтобы стать мучениками)?» Аллах побуждал их туда отправиться. Я попросил Аллаха дать мне возможность удостоверить истину перед лицом неправедного властителя. Мы попросили Аллаха защитить его и сделать из него мученика, после того как он издал первую фатву (религиозный декрет). Как вы знаете, его задержали, чтобы допросить. Когда его вызвали и попросили подписать, он сказал: «Не теряйте зря времени, у меня есть еще одна фатва. Если хотите, я могу их подписать обе сразу».
Бин Ладин: Хвала Аллаху!
Шейх: Позиция его действительно очень обнадеживающая. Когда я его посетил первый раз полтора года тому назад, он спросил меня: «Как поживает шейх бин Ладин?» Он передает вам свой дружеский привет. Что же в отношении шейха Сулаймана Улвана, он сделал прекрасную фатву, да благословит его Аллах. Чудом я его услышал на волнах радиостанции Корана. И это странно, потому что он (Улван) пожертвовал своим постом, который может быть приравнен к посту директора. Все записали слово в слово. Братья прослушали его подробно. Я прослушал его вкратце перед полуденными молитвами. Он (Улван) сказал, что это — джихад (священная война) и что люди эти не были невинными (жертвы Всемирного торгового центра и Пентагона). Он принес клятву Аллаху. Это было передано шейху СулаймануАлю (Омар). Да благословит его Аллах.
Бин Ладин: А что шейх Аль (Райан)?
Шейх: Честно говоря, я с ним не встречался. Я был очень ограничен в передвижениях.
Бин Ладин: Да благословит вас Аллах. Добро пожаловать.
Шейх: (описывая совершенную им поездку, чтобы принять участие в собрании): Нас ввезли тайно. Я думал, что мы соберемся в разных пещерах внутри гор, и я был очень удивлен, оказавшись в семейном пансионе, очень чистом и комфортабельном. Хвала Аллаху! Мы также узнали, что это — безопасное надежное место, благодарение Аллаху. Место чистое, и нам здесь очень удобно.
Бин Ладин: (Неразборчиво.) Когда кто-либо видит сильную лошадь и слабую лошадь, обычно нравится сильная лошадь. Здесь одна цель: те, кто хотят, чтобы люди молились Господу, не следуя этой доктрине, последуют доктрине Магомета, да будет мир с ним.
Затем Усама бин Ладин цитирует не полностью несколько коротких стихов «Хадита» (повествования о жизни Магомета.)
Бин Ладин: Молодые люди, выполнившие операции, не признавали «фикх» (исламское правосудие) в общенародном понимании, но признавали «фикх», данный пророком Магометом. Эти молодые люди (неразборчиво) своими действиями в Нью-Йорке и в Вашингтоне, скажем, произнесли речь, которая затмила все речи, произнесенные где бы то ни было в мире. И этот призыв был понят как арабами, так и неарабами, даже китайцами. Об этом как раз и говорят средства массовой информации. Некоторые из них оповестили о том, что в Голландии в (исламских) центрах число принявших ислам в течение дней, последовавших за операциями, превышало число людей, принявших ислам за последние одиннадцать лет. Я слышал по исламскому радио как кто-то, имеющий школу в Соединенных Штатах, говорил: «У нас не хватает времени для того, чтобы удовлетворить спрос всех тех, кто ищут исламские книги для ознакомления с исламом». Это событие заставило людей думать (о настоящем исламе), что очень благотворно для ислама.