Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата] - Арден Уильям. Страница 7
— Пираты высадились на берег и открыли огонь по гасиенде Ортего.
Снова в пиратских костюмах, билетный кассир и Джерими теперь несли в руках факелы — палки от метел, на концах которых горели красные лампочки. Дым от подожженной дымовой шашки изображал тонкую дымку, по стенам нарисованных на картоне домов проносились красные блики — языки пламени, — эффект, который явно не обошелся без вращающегося колеса. Оба пирата плясали вокруг бутафорского огня.
— Оба корабля слыли вдоль берега, сжигая и разграбляя все по пути, пока не дошли до бухты, по которой сейчас плывем мы. Тогда она называлась бухтой Буэнависта. Здесь крупные испанские землевладельцы решили стоять насмерть, чтобы спасти Лос-Анджелес и другие города, вплоть до Сан-Диего.
Корабль теперь находился в створе самого крупного из островов бухты. На склоне невысокого холма подпрыгивали многочисленные картонные фигуры с нарисованными не них старинными испанскими костюмами. Сделано это было грубо: почти все краски выгорели, а многие фигуры были поломаны. Такие же потрепанные и грязные, картонные пираты подергивались вдоль всего берега. Из динамиков полились звуки сражения. «Сражение» продолжалось некоторое время; гремели, как полагается, записанная на магнитную ленту канонада, крики пиратов, возгласы бравых испанцев, звенели шпаги, а кучка туристов мрачно смотрела с борта судна на это жалкое зрелище.
— Они храбро сражались, эти идальго из Калифорнии, но победили пираты, и с тех самых пор эта бухта называется Бухтой Пиратов. Де Бушар со своими головорезами разграбил все гасиенды, отбирая драгоценные камни, серебро и золото. Затем поплыл на юг, продолжая грабить города, попадавшиеся ему на пути, а потом скрылся за горизонтом, и больше никогда не возвращался. Но от всего этого остались не только название бухты и пепелища сожженных гасиенд. Остался Пурпурный пират!
Капитан Джой театральным жестом указал на последний остров. Там на бетонном пьедестале стояла импозантная фигура с угрожающе поднятой в воздух обнаженной абордажной саблей в руке. Коренастая и упитанная, эта фигура была одета в пурпур — от широкополой пиратской шляпы с высоким пером до замшевых сапог. Длинный плащ был обшит по краям золотым шнуром. Под ним виднелись мешковатые пиратские штаны, а глаза были скрыты пурпурной маской, из-под которой виднелись черные усы. За поясом торчала пара старинных пистолетов, а в голенище сапога — кинжал.
— Лейтенант Уильям Ивенс, второе лицо в команде «Санта-Розы», взбунтовался против де Бушара, убил Педро Конде и вернулся в Бухту Пиратов. Здесь он основал пиратскую базу, сменил название корабля на «Черный Граф» и долине годы терроризировал все побережье.
Он всегда носил одежду только пурпурного цвета, от пера на шляпе до сапог, поэтому его и стали называть Пурпурным пиратом. Он грабил всех и вся на суше и на море и громил любые выступавшие против него военные силы. Не раз бежал из своей каменной башни-крепости, которая и поныне стоит здесь, в логове Пурпурного пирата — вы можете видеть ее справа от вас, — пока в один прекрасный день в тысяча восемьсот сороковом году его, казалось, окончательно в ней не заперли. Но не тут-то было! Он снова бежал, и с тех пор его больше не видели. А полуостровом и башней до сих пор владеет семья Ивенсов.
Пока капитан Джой рассказывал историю Пурпурного пирата, пиратский корабль развернулся и поплыл мимо островков обратно.
Мальчики снова посмотрели туда, куда показывала простертая длань капитана Джоя, чтобы еще раз увидеть старую четырехэтажную каменную башню со стороны аттракциона для туристов. Вид ее не вызывал никаких эмоций, и выглядела она совершенно пустой. Потом жалкое представление было повторено с воспроизведением рейдов и сражений Уильяма Ивенса. Билетный кассир и Джерими играли все роли, которых не могли исполнить картонные фигуры, перебегая по тропам для скота между островками, пока убогое зрелище не закончилось, наконец, у причала. В этот момент одно из воздушных такси, взлетевшее в дальней стороне бухты, проревело над головами зрителей, окончательно разрушив слабую иллюзию, вызванную у зрителей незамысловатым шоу.
— На этом, леди и джентльмены, наш рейд и рассказ об отвратительном калифорнийском Пурпурном пирате заканчивается. Справа от трапа киоски с прохладительными напитками и сувенирами. Вы можете оставаться здесь столько, сколько захотите. Следующий рейд через пятнадцать минут.
Среди туристов послышался легкий смех и какое-то бормотанье, но большинство стали молча спускаться по трапу на пристань. Кое-кто задержался у киоска с сувенирами, разглядывая модели судов, кинжалы, миниатюрные абордажные сабли и всякий другой пластмассовый хлам из Гонконга. Девочка-мексиканка накрыла билетную кассу и теперь спешила к буфету. Кое-кто из детей клянчил у родителей кока-колу и булочку с сосиской. Пит с Юпитером ждали капитана и Джерими, но они так и не появились.
— Уверен, они живут не на корабле, а на берегу, — заметил Юпитер.
Сыщики заглянули за ветхое здание музея. Там не было видно ничего, кроме каменной башни и дубовых деревьев. Но по другую сторону центрального прохода, за киосками с водой и сувенирами, они увидели большой трейлер. Мальчики устремились к нему. На карточке, прибитой к двери, было написано: «Капитан Мэтью Джой». Юпитер постучал в дверь. Ответа не последовало.
— Может быть, капитан все еще на судне, — предположил Пит.
— Сомневаюсь, — отозвался Юпитер. — Он скорее всею здесь, а нас просто не слышит.
На лобовом окне трейлера были венецианские шторы, но сзади, со стороны, обращенной к бухте и к длинному пирсу садка для морского ушка, окно было открыто. Юпитер пригнулся, чтобы посмотреть, есть ли кто-нибудь внутри.
— Ю… Ю… Юп! — запнулся Пит.
Юпитер отпрянул от окна. На него в упор смотрел Пурпурный пират. Неожиданно пират с маской на глазах громко закричал, поднял свою абордажную саблю и нанес удар!
— Аххххххххххх!
— На помощь! — крикнул Пит
Мальчики прижались к металлической стенке, трейлера, и грозный клинок сверкнул всего в дюйме от в них.
У Боба неприятности
Вжавшись, как могли, в стенку трейлера, Юпитер с Питом, затаив дыхание, смотрели на абордажную саблю, застывшую и нескольких дюймах от их груди.
— Ну что, чуть не получили по заслугам? — голосом билетного кассира проговорила крикливо разодетая фигура Пурпурного пирата. — Был бы неплохой удар средь бела дня!
— М… м… мы только искали капитана Джоя, сэр, — пробормотал Пит. — Мы говорили вам у входа, что…
— Подсматривают в окна! — не унимался человек в маске. — Шныряют тут по ночам!
— По ночам? — удивился Юпитер. — Кто это шныряет здесь ночью? И часто?
— Тебе, олух ты этакий, лучше знать, как часто вы тут вшиваетесь…
В этот момент из-за угла трейлера вышел Джерими Джой. Он увидел Пурпурного пирата и мальчиков.
— Пит Креншоу? — удивился Джерими. — Юпитер Джонс? Что вы тут делаете?
— Мы пришли поговорить с твоим отцом, Джерими, — выпалил Пит.
— Ты их знаешь? — спросил продавец билетов, в голосе которого звучало подозрение.
— Конечно, Сэм. Мы учимся в одной школе. Спрячь свою саблю!
Тот нехотя сунул абордажную саблю в ножны и снял маску.
— Последние пару ночей тут шлялись какие-то проходимцы.
— Сэм склонен к подозрительности, ребята, — снова заговорил с улыбкой Джерими и представил их друг другу. — Сэм Дэвис, а это Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Просоленный Сэм, помощник моего отца и главный ассистент.
— Просоленный Сэм, — задумчиво повторил Юпитер. — Это заставляет предположить, что вы настоящий морской волк.
— Двадцать лет на флоте, если это вас интересует, — гордо объявил Сэм.
— Вы напрасно приняли нас за каких-то злоумышленников. Мы впервые приехали в Бухту Пиратов. Нам нужно поговорить с капитаном Джоем о мажоре Кариесе, — объяснил Юп.
— Папа задержался, чтобы исправить кофеварку, — сказал Джерими. — Пошли к нему!
Они нашли капитала Джоя у кофейного прилавка, напротив какого-то рассерженного коротышки-туриста.