Переломный момент - Соловьева Екатерина. Страница 3

– Выглядишь свежим и отдохнувшим, – хмыкает Макс.

– Могу дать адрес санатория, в котором я провел эту незабываемую ночь.

– Ты правда был в санатории? – вклинивается в разговор Аня Горина.

– Правда, – бессовестно вру в ответ.

– Здорово, – тянет она, накручивая осветленный локон на палец. – А я вот с удовольствием сейчас поехала бы в спа.

Мы с Максом переглядываемся, никак не комментируя. К наивной простоте Гориной все давно привыкли. У ее отца собственный автомобильный салон, который, к сожалению, некому будет оставить, потому что его единственная дочь не отличает «механику» от «автомата». Аня в принципе мало что понимает в этой жизни.

– Так, в двух словах объясните мне, что мы вообще делаем?

– Если бы мы знали, брат, – разводит руками Макс и устало подпирает подбородок ладонью. – Если бы мы знали…

– Из всех присутствующих только эти ботаники понимают, что нужно Регине, – недовольно фыркает Ленка, откидывая на спину светлые волосы. – Такие же ненормальные, как и она.

Машинально перевожу взгляд на «ботаников». Тюкалова – староста, ей по статусу положено все понимать, Сафонов – душнила-выскочка. Еще есть Вика Малышева, которой просто везет по жизни, да Воронцова – заучка. Тут помощи не попросить, все они чертовы фрики.

– Так, – возвращаюсь я к своей компании. – Макс, что ты там говорил про шторм?

– Шторм? – оживляется Аня, кусавшая кончик розового карандаша. – Разве? Я смотрела погоду, там было нарисовано солнышко.

– Ань, – раздраженно одергивает ее Ленка. – Какой к черту шторм? Не шторм, – она выделяет это слово голосом, – а штурм. Мозговой.

– Почему я до сих с тобой общаюсь? – спрашиваю я Макса, неспособного запомнить два простых слова.

– Потому что я защищал тебя в начальной школе, когда тебя били старшеклассники, – подсказывает друг.

– Эй, мы бились с тобой на равных, а старшеклассники кошмарили нас обоих!

– Не помню такого, – хмыкает Макс, кладя голову на сложенные на столе руки.

– Ладно, – я хлопаю в ладони. – Давайте уже разберемся с этим мозговым штормом.

Обреченно осматриваю свою «команду мечты»: Ленка выбирает новый маникюр, листая картинки в телефоне под столом, Макс нагло дрыхнет, Аньку я в расчет не беру, а Наташа что-то активно обсуждает с Глебом. М-да, видимо, зря я сюда приехал.

Беру в руки раздаточный материал и пытаюсь вникнуть в задание. Меня хватает на пять минут. Бросив это гиблое дело, откидываюсь на спинку стула. Мое внимание привлекает темная макушка: Воронцова не спеша поднимается, подходит к Регине и передает ей несколько исписанных листов. Та бегло просматривает их и довольно кивает.

– Акт благотворительности для ущербных, – презрительно комментирует Ленка, тоже наблюдая за преподавателем. Намеренно говорит громко, чтобы все услышали.

Воронцова неприятное высказывание игнорирует, быстро собирает свои вещи и первой покидает аудиторию.

– Они ущербные, но умные, – вставляет свои три копейки Макс. – А мы крутые, но тупые.

– Это факт, братан, – соглашаюсь я.

Глава 2

Переломный момент - i_002.jpg
Дарина

В библиотеке тихо. К концу учебного года она неизменно пустеет, ведь основная масса читателей – студенты. Конечно, с появлением Интернета доступ к информации стал беспрепятственным и больше не требует личного присутствия в обители знаний, но, к огромному счастью, остаются еще люди, для которых держать в руках бумажную книгу – особый вид удовольствия. Я отношусь именно к таким.

– Дарина, нужно подготовить выставку «Свидание с книгой вслепую». – Марина Сергеевна что-то ищет на столе, перекладывая кипы бумаг с места на место, пока не поднимает несколько листов. – Вот, нашла наконец! Положение и список необходимых произведений. Держи. Если вкратце, то нужно упаковать книгу и красиво ее украсить, оставив некоторые подсказки о содержимом. Чтобы читатель смог выбрать книгу, опираясь лишь на краткое описание, атмосферное оформление или зашифрованное название на обертке.

– Хорошо. Мне нравится эта идея. Здорово, что наша библиотека тоже примет участие. Уверена, это привлечет новых читателей.

– Было бы славно, – кивает Марина Сергеевна. – В мае еще ничего, а вот летом будет туго. Никто по доброй воле не придет за книгой во время каникул.

– Будем надеяться, что кто-нибудь все же придет, – с надеждой улыбаюсь я, просматривая список книг, которые нужно подготовить для акции. К счастью, практически все я читала, поэтому проблем с оформлением возникнуть не должно.

Немного поболтав с Мариной Сергеевной, я возвращаюсь к своему рабочему месту. Поправляю ромашки в вазе, убираю лежащие на столе ручки и карандаши в органайзер, делаю глоток остывшего чая и достаю из сумки наушники. Немного мучаюсь с подключением, потому что мой старенький телефон периодически перестает работать, но в итоге справляюсь. Включаю свой обычный плейлист и отправляюсь на поиск необходимых историй.

Весь процесс доставляет необъяснимое удовольствие. Мне нравится моя работа – вот уже второй год после учебы я подрабатываю в библиотеке. Да, конечно, дедушка очень состоятельный, но мне не хочется просить у него денег. Мне важно чувствовать себя хотя бы чуть-чуть независимой. К тому же здесь я получаю беспрепятственный доступ ко множеству книг. Можно бродить между дубовыми шкафами до самого потолка и выбирать все, что душе угодно, чем я сейчас и занимаюсь. Не спеша обхожу один стеллаж за другим, иногда сверяясь со списком, чтобы не пропустить необходимую книгу. «Мастера и Маргариту» нахожу сразу, знаменитый детектив «Смерть на Ниле» Агаты Кристи тоже, а вот с современной литературой возникают небольшие затруднения. Я предпочитаю классику, поэтому многие нынешние авторы проходят мимо меня. Конечно, такие имена, как Софи Анри, Таня Нордсвей и Лина Винчестер у меня на слуху, но с их творчеством я пока не знакома. До начала акции придется это исправить.

Я возвращаюсь за свой стол с увесистой стопкой из тринадцати книг. Для десяти у меня уже имеются идеи по оформлению, а вот три надо сначала прочитать. Откладываю их в сторону, планируя сегодня же взять домой, беру ежедневник и составляю список необходимых канцтоваров, чтобы украсить книги. Закончив, рассказываю Марине Сергеевне о своих идеях, и она разрешает уйти пораньше, чтобы я успела все купить.

Только когда покидаю уютное здание библиотеки, понимаю, как прохладно было внутри. Я и не заметила, что успела порядком замерзнуть! А сейчас моя кожа начинает согреваться под ярким майским солнцем. Под его золотыми лучами оживают мягкие тени, отбрасываемые старинными зданиями. Некоторые туристы снимают обувь и идут босиком по зеленой траве. В этот момент я искренне им завидую: жутко не хочется садиться в машину и куда-то ехать. Я бы предпочла остаться здесь, на скамейке, подставив лицо теплым лучам, и посидеть часик-другой, но не могу.

С легким сожалением я запускаю двигатель и доезжаю до ближайшего торгового центра. Нужный отдел находится на втором этаже, но я решаю сперва купить бутылку воды. Прохожу мимо ярких отделов модной одежды, сверкающих ювелирных витрин и неприметных магазинов бытовой техники. Слышу знакомую мелодию звонка и начинаю искать мобильник в сумке. Единственное, что исправно работает в моем стареньком телефоне, – это динамик, из которого сейчас громко играет песня Radioactive [2].

Я не люблю привлекать к себе лишнее внимание, но именно это сейчас и происходит – все мои попытки найти телефон никак не увенчаются успехом. Останавливаюсь рядом с круглым фонтаном на первом этаже и с подступающей паникой роюсь в сумке. Чувствую себя Гермионой Грейнджер из «Гарри Поттера», которая применила к своей сумочке особое заклятие и потом не могла найти пузырек с зельем. Раздраженно зажимаю под мышкой книги, чтобы не мешали, и наконец мои пальцы нащупывают телефон. Победно сжимаю его в ладони, достаю из сумки, и в этот момент Варька сбрасывает звонок. Хочется чертыхнуться от досады, но я сдерживаюсь. Прикрываю глаза и делаю глубокий вдох.