Легендарный Повар 2 (СИ) - Котляров Лев. Страница 21

— Куда это твой кот полез⁈ — возмутился Торк. — Ему не место на кухне!

Я подошёл к Бекону и заглянул в мешок. Испорченная крупа, так и знал! Гномы хранили её в сырости, и теперь она годилась только на выброс.

— Даже кот понимает, что этот мешок следует выбросить, — сказал я. — И вы собирались этим кормить работников?

Гномы смущённо загудели, а Брум торопливо оттащил мешок в сторону, бормоча что-то о том, что «это не наше, это от старых запасов осталось».

Крег, который до этого молчал, подошёл ко мне и тихо сказал:

— Ты это, Винтер, того… не серчай. Мы должны были проверить тебя и притащили на кухню всё, что выбросить не успели. Ежели ты бы махнул на это рукой, то какое доверие к тебе, как к повару? Думали, ты обычный хвастун, каких много, а ты и вправду своё дело знаешь.

— Ну спасибо, — ответил я. — Теперь вы знаете, что я не хвастун. А теперь давайте заканчивать. Еда почти готова.

Я открыл заслонку, и по кухне плыл умопомрачительный аромат. Сливочный, с нотками жареного мяса, солёных огурцов и чеснока. Гномы, которые ещё минуту назад сомневались, теперь замерли, жадно втягивая воздух носами. Даже Торк замолчал, прервав своё бесконечное ворчание, и задумчиво уставился на печь.

Хорошо, что не стал накрывать крышками горшочки. Сыр отлично справился вместо них, и уже вовсю пузырился. Соус весело булькал, и по его густой текстуре я видел, что он почти готов.

Внимание! Вы создали новое блюдо: «Курица в горшочке с солёными огурцами и плавленым сыром»

Качество: отличное

Вы получаете 10 опыта

Рецепт сохранён в Кулинарную книгу

Опыт: 270/400

Ай, Система, ай, спасибо!

— Готово, — объявил я и знаком велел вытаскивать горшочки. — Расставляйте на стойке, пусть немного остынут. Нарежьте и разложите хлеб, и ещё ложки. А пока, — я повернулся к Торку, — не пора ли звать голодную артель на обед?

Торк поднялся, просиял так, будто только этого и ждал, выхватил у ближайшего гнома молот и со всей дури ударил в огромную металлическую тарелку, висевшую на стене. Звон разнёсся по всей столовой, отражаясь от каменных стен и заставляя вибрировать воздух. Ах вот для чего она. А я-то всё гадал.

Гномы вскинулись, словно это сигнал к бою, и начали суетливо занимать свои места за столами.

— Сначала отмыть руки! — скомандовал я, перекрывая гул голосов. — Все, кто хочет есть, сначала моют руки. Крег, Брум, проследите.

Гномы зароптали, но подчинились. Как только они закончили, я дал отмашку разносить горшочки. Они ещё были горячими, но гномы брали их голыми руками, не замечая жара. У меня аж брови взлетели от таких фокусов. Сам я только с полотенцем, сложенным в два раза, такое мог провернуть.

И вот два десятка гномов сидели за длинными столами, роняли слюну, но никто не притрагивался к еде. Все смотрели на Торка. А тот разглядывал на свой горшочек, как на бомбу, которая того и гляди взорвётся. Его суровое лицо стало ещё мрачнее. Даже несмотря на запах, от которого у меня сводило желудок, есть он не торопился. Я видел, что он ещё сомневается.

— Значит, вот так, — сказал он. — Курица с солёными огурцами, с сыром и сметаной. Это не сочетается! И получиться должна была дрянь.

— Сами придумали это испытание, — напомнил я спокойно, — сами и пробуйте.

— Ладно, была не была, — согласился Торк, и в его голосе прозвучало что-то похожее на обречённость.

Он взял ложку, зачерпнул, подул и отправил в рот. В этот момент время в столовой остановилось вместе со всеми звуками. Гномы затаили дыхание, не сводя глаз со своего предводителя. Крег, который стоял рядом со мной, побелел, а Брум, наоборот, залился краской. Торк жевал медленно, с закрытыми глазами, и постепенно его суровое лицо, изрезанное морщинами, менялось. Я лишь мысленно усмехнулся, глядя, как его губы дрогнули, и на них проступила улыбка. Настоящая и полная искреннего изумления.

— Ну что, Торк? — не выдержал кто-то из гномов. — Как?

Торк открыл глаза, и я увидел, что в них блестят слёзы. Он посмотрел на меня, и на его лице отразились разом все эмоции, на которые он был способен.

— Это… — начал он с набитым ртом. — невероятно! — гном проглотил и хлопнул ладонью по столу. — Это вкусно!

Говорить что-то ещё не было смысла, да и никто бы не услышал, потому что гномы приняли его слова, как сигнал к действию, и активно заработали ложками. По столовой пролетел восторженный вздох в двадцать глоток. Гномы ели жадно, умудряясь между глотками бульона ворчать и восхищаться одновременно.

— Чтоб мне провалиться! — воскликнул Крег с набитым ртом, не в силах оторваться от еды.

— Нет, вы попробуйте! — вторил ему Брум. — Огурец хрустит, а сыр тянется! Как он это сделал? Как⁈

— Мясо… — прошептал кто-то, — тает, тает на языке…

— А соус! — перебил другой. — Соус прямо это самое, как… как… да я слов не нахожу!

Я усмехнулся и пододвинул к себе три горшочка, которые отложил заранее. Бекон уже пять минут крутился у моих ног, недвусмысленно требуя свою порцию. Для него нашлась широкая миска, в которую я немедля переложил сразу половину горшочка. Мне кажется, я не успел и попробовать, как он смел всё, что я ему дал. Орчиха покачала головой и, не дожидаясь приглашения, принялась за еду. Да, это было действительно вкусно! Сам от себя такого не ожидал.

Гномы тем временем уже доедали, выскребая остатки сыра с краёв и собирая соус хлебом. У каждого из артели на лице было выражение абсолютного блаженства. И только Торк, который съел всё до последней капли, вдруг с грохотом положил ложку на стол.

Звук получился таким резким и неожиданным, что все разговоры мгновенно стихли. Гномы удивлённо повернули головы к своему предводителю. Торк между тем встал, тяжело опираясь на стол. Его лицо снова стало хмурым, и на нём застыла такая кислая мина, будто он сейчас съел корзину лимонов.

Гномы взволнованно затаили дыхание. Они, как и, собственно, я, ни черта не понимали. Что случилось? Почему на Торке нет лица?

Он грузно шагнул ко мне, и каждый его шаг отдавался эхом от каменных стен. Подошёл почти вплотную и посмотрел мне в глаза. Я видел, как его губы сжались в тонкую линию.

— Винтер, — произнёс он глухо, будто из бочки. — Где ж ты, зараза, раньше был с такой вкусной едой, а⁈

Я обалдело моргнул, пытаясь сообразить, что ему ответить.

— И как мы теперь, — продолжил Торк, и его голос сорвался на крик, — простые блюда есть будем⁈ Как мы теперь эту нашу стряпню в рот положим, если твоя так хороша, что я чуть язык не проглотил⁈ Ты хоть понимаешь, что ты сделал⁈ Ты же нам всю жизнь испортил, Винтер!

В гробовой тишине пронёсся одинокий смешок. Потом второй, а затем гномы грохнули таким хохотом, что задрожали каменные своды. Я усмехнулся, вытер руки о фартук и понял, что дело сделано.

Глава 9

Под оглушительный хохот Торк дёрнул меня за рукав и потянул через коридоры обратно к комнате, в которой мы начинали разговор. Гном больше не ворчал, лишь довольно улыбался, потирая руки. А я ждал, когда система зачтёт квест. Наверное, ждёт, когда мы придём к окончательному соглашению.

— Садись, Винтер, — сказал он, указывая на скамью. — Садись и слушай.

Мы с Грумхильдой кивнули и опустились, а Бекон довольно запрыгнул ко мне на колени, сворачиваясь клубком. Сделал вид, что уснул, но его уши оставались настороже, не мог же он пропустить такую интересную беседу!

— Значит, так, — Торк вытащил из стола мешочек и положил его передо мной. — Соль, первый сорт. Не побоюсь этого сказать, но она лучшая во всей округе. Цена за мешок — серебро и двадцать меди, как договаривались, плюс доставка в один медяк. Мои ребята раз в две недели будут привозить тебе столько, сколько скажешь. Это тебе для начала, бесплатно, — он толкнул мешочек ко мне. — Но у меня есть условие.

— Какое ещё условие? — спросил я, вскинув брови.

— Приезжай к нам и готовь! Не каждую неделю, конечно, я же не зверь какой, хотя бы раз в месяц. За отдельную плату здесь вопросов нет. Просто… — он замялся и вдруг стукнул кулаком по столу. — Да чтоб мне провалиться, Винтер! Ты даже не представляешь, что ты для нас сегодня сделал! Мы тут едим одно и то же годами, и это надоедает так, что хоть волком вой. А тут ты со своей курицей и…