Путь к Сатане - Мередит Алекс. Страница 45
Мы добрались до причала. Прожектор осветил нас. Мы смело шли вперед. Баркер сел в лодку, стоявшую у причала. На яхте, по-видимому, решили, что мы направляемся к ним. Они продолжали освещать нас прожектором.
Мотор лодки заработал. Я помог Еве спуститься в нее, потом спрыгнул следом. Баркер запустил мотор на первую скорость, а потом на полную. Лодка рванулась вперед.
Луны не было. На воде туман. Огонь погребального костра Сатаны бросал зловещий отсвет на медленные волны. Баркер направился к яхте. Неожиданно он резко свернул влево и прочь от "Херувима". Мы услышали крики с палубы. Туман сгустился. Луч прожектора скоро исчез из виду. Он потерял нас и повернул опять к причалу.
Баркер направил лодку к берегу Коннектикута. Он передал мне руль, а сам занялся мотором. Ева прижалась ко мне. Я обхватил ее рукой и привлек еще ближе. Ее голова опустилась мне на плечо.
Мысли мои вернулись к горящему замку. Что там произошло? Может быть, звук взрыва и огонь привлекли зрителей, добровольцев-пожарных из соседних деревень, полицию? Вряд ли. Место такое уединенное, к нему так трудно добраться. Но завтра, конечно, придут. Что обнаружат? Как воспримут найденное? И сколько человек спаслось?
А те, кто остался в доме Сатаны? Те, кто погиб от рук рабов и от бомб Кобхема? Среди них были люди, занимавшие высокое "положение. Как скажется их исчезновение? Газеты долго будут этим заниматься.
И Сатана! В конечном счете – шулер. Преданный в конце концов им же крапленой картой. Если бы он играл свою игру в семь отпечатков честно, он был бы непобедим. Но он не захотел, власть его основывалась на лжи. А власть не может быть крепче, чем то, на чем она основана.
Ложь Сатаны предала его.
Шулер – да, но и много, много больше...
Будет ли нас преследовать месть, хотя он и погиб?
Я отбросил печальные мысли и решительно повернул от прошлого к будущему.
– Ева, – прошептал я, – все, что я имею, это те шестьдесят шесть долларов и девяносто пять центов, которые у меня были, когда я впервые тебя встретил.
– Ну и что? – спросила Ева, удобнее устраиваясь у меня в руках.
– Не хватит для медового месяца, – сказал я. – Конечно, есть десять тысяч, что я получил за дело в музее. Я не могу их взять. Придется передать музею. От "анонимного донатора".
– Конечно, – равнодушно сказала Ева. – О, Джим, дорогой, как хорошо быть свободной!
Баркер продвинулся вперед и взял у меня руль. Я обнял Еву обеими руками. Далеко впереди светились огни какого-то коннектикутского города. Они пробуждали болезненные воспоминания. Я задохнулся.
– Все сокровища – погибли! – Я застонал. – Почему мне не хватило ума схватить корону или скипетр с золотого трона? У меня была возможность.
– Вот корона, капитан, – сказал Баркер.
Он порылся в кармане. Вытащил корону и положил Еве на колени. Драгоценности сверкнули. Мы смотрели на них, потом на Баркера, потом снова на них – не веря своим глазам.
– Корона погнулась немного, – весело продолжал Баркер. – Пришлось согнуть, чтобы сунуть в карман. Взял и скипетр, но он выскользнул. А подобрать времени не было. Впрочем, подобрал несколько других красивых вещиц.
И он высыпал две пригоршни колец, ожерелий и необработанных жемчужин на корону.
– Разделите пополам, если вы с мисс Евой остаетесь вместе, – сказал Гарри. – Надеюсь, они не поддельные.
– Гарри, – прошептала Ева, почти не дыша.
Она наклонилась и поцеловала его.
Он замигал и отвернулся к рулю.
– Напоминает мне о Мэгги! – печально прошептал он.
Я почувствовал что-то круглое и твердое в кармане. Бомба Кобхема! С легким покалыванием под корнями волос я осторожно опустил ее в воду.
Огни берега приближались. Я собрал драгоценности с колен Евы и сунул их Баркеру в карман.
Потом прижал Еву и повернул ее лицом к себе.
– Совсем как мы с Мэгги! – хрипло прошептал Гарри.
Я прижался к ее губам. Жизнь показалась такой сладкой. Но губы Евы еще слаще.