Заманчивая мишень - Мэрфи Уоррен. Страница 19
— Как вам всем известно, сегодня был произведен выстрел по президентскому лимузину.
— Мистер Президент, — спросил один из репортеров, взмахнув рукой, — можно вопрос?
Глава исполнительной власти не удостоил его своим вниманием и открыл рот, собираясь продолжить.
— Мистер Президент, почему вы не убиты? — помешал ему тот же репортер.
Президент взглянул на него. Этот корреспондент, аккредитованный в свое время при Белом доме, приобрел скандальную известность грубыми вопросами и нелепым париком. Несмотря на полнейшую смехотворность выкриков, лицо его оставалось совершенно серьезным.
— Вы действительно Президент Соединенных Штатов? — язвительно добавил он. — Не его двойник, привезенный, чтобы успокоить страну?
— Сами прекрасно знаете, — резко ответил глава государства, забыв о речи.
— Но, сэр, при всем нашем почтении откуда нам знать, что вы действительно Президент?
— Я только что вышел из самолета «ВВС-1», и лицо мое всем хорошо знакомо, — отозвался Президент, проглотив злобное «идиот».
— Не сочтите за непочтительность, мистер Президент, но по телевидению показали вашу гибель. Заснятую на пленку. И там хорошо видно, как ваш череп разлетелся от пули.
— Погиб особый агент секретной службы, немного походивший на меня.
— Другими словами, двойник? — поспешно уточнил бывший корреспондент Белого дома.
— Ложная цель, — резко отозвался Президент. — Не двойник.
— Можете доказать, что убит был он?
Президент резко ткнул большим пальцем через плечо.
— Труп этого смелого человека сейчас выгружают, — произнес он строгим голосом.
— Когда нам позволят заснять его на пленку?
— Вам не удастся передать ее в эфир. Можете мне поверить.
— Но передаем же мы в эфир пленку, на которой запечатлено, как пуля разносит вам череп, — напомнила ему женщина-репортер. — Снятую на месте происшествия.
— Не мне! — рявкнул Президент.
— Это до сих пор полностью не установлено, — заметил еще один репортер, тон его был более рассудительным, чем само замечание.
— Посмотрите на меня! — взорвался глава исполнительной власти. — Я Президент Соединенных Штатов. Стою здесь во плоти, говорю своим голосом. Неужели так трудно понять?
— Вы что-нибудь можете сказать об Уотергейте? То есть об Уайтуоше? Как там оно сейчас называется... Ну, о той скандальной истории?..
— Я предпочел бы поговорить о реформе здравоохранения.
— Значит, это действительно он, — заключил бывший корреспондент из Белого дома.
Президент вернулся к своему заявлению.
— Я хочу заверить американский народ, что, несмотря на разыгравшуюся трагедию, ситуация в стране останется под контролем. Хочу также выразить искреннее соболезнование родным убитого агента. Благодарю за внимание.
— Вы обещали ответить на вопросы, — недовольно заметил один из репортеров.
— Я сказал все, что хотел, — отрывисто произнес Президент.
— Стало быть, вы не знаете ответов?
— Отвечу еще на один вопрос, — устало обронил глава государства.
— Мистер Президент, не надо, — прошептал глава администрации.
Поздно, Президент уже указал пальцем на говорившего.
— Примет ли вице-президент на себя исполнение ваших обязанностей до окончательного установления вашей личности?
— Тут устанавливать нечего! Я знаю, кто я такой. И американский народ тоже знает!
— Так да или нет? — уточнил еще один репортер.
— Это все. Все! — Глава администрации увлек кипящего негодованием Президента прочь от подиума.
— Да ведь это прекрасный повод для общественного опроса! — вдруг выкрикнул кто-то. — Пусть американцы сами решают.
Бронированный лимузин бесшумно въехал в тень самолета. Президента усадили в машину и повезли к вертолету, уже запускавшему двигатель.
Едва Президент вылез, как агенты образовали вокруг него живой ромб. И сопроводили вверх по трапу, словно увозили после вынесения приговора преступника из здания суда.
«ВМФ-1» поднялся в воздух, и Винс Капецци с облегчением вздохнул.
Когда они достигнут Коронки, Президент будет в полной безопасности.
Глава 12
Телефургоны и машины спутниковой связи уже больше часа стояли на Пенсильвания-авеню перед Белым домом. Со всех сторон щерились параболические антенны. На крышах фургонов застыли ораторы, изредка поводя туда-сюда стоявшими на треногах видеокамерами.
Вдоль ограды праздно бродили съемочные группы, внутрь их не пускали агенты в обмундировании секретной службы.
— Мы ждем заявления Первой леди! — крикнул через ограду кто-то из репортеров.
— Никаких заявлений Первая леди делать не собирается.
— Надо. Теперь она новая Жаклин Кеннеди. И обязана поделиться своим горем с обыкновенными гражданами.
Агент секретной службы кусал губы. Из западного крыла поступила команда не пускать корреспондентов, пока не опубликуют официальное заявление.
— Ничего не попишешь, — отозвался он.
Разочарованные репортеры напустились на ошеломленных горожан и туристов, собравшихся на Пенсильвания-авеню.
— Что означает смерть Президента лично для вас?
— Где вы находились, когда услышали эту весть?
— Мне нужно, чтобы в кадре кто-нибудь плакал, — обратился к толпе один из репортеров. — У кого на глазах слезы, поднимите руку, и я покажу вас в «Вечерних новостях» Би-си-эн.
Не взметнулось ни единой руки. Правда, кто-то запустил в журналиста камнем. Камень угодил ему в голову, и на ближайшие десять минут он сам стал объектом съемки. Все камеры обратились к нему, лежащему на тротуаре с кровоточащей раной над глазом. Он жалобно просил:
— Помогите! Помогите кто-нибудь.
— Извини, — отвечали коллеги. — Теперь ты сам новость. Зачем же мы будем тебе помогать?
— Хорошо бы ты обливался кровью посильнее, — заметил один из снимающих. — А то не очень эффектно. Может, издашь впечатляющий мучительный стон?
Никто не обратил внимания, как на синем «порше» подъехал нищий.
Он вылез из машины у министерства финансов, в одном квартале к востоку от Белого дома, и там ее оставил. На нем были старая порыжевшая шинель и черная бейсбольная кепочка с надписью «ЦРУ» над козырьком. Оправа темных летных очков была склеена липкой лентой.
Нищий зашаркал к восточной части ограды Белого дома, даже не пытаясь просить милостыню у собравшейся толпы.
Под раскидистой магнолией расположился особый агент секретной службы. Нищий, увидев, что взгляд его обращен в другую сторону, внезапно опустился на колени и вытащил из-под шинели черно-белого кота. Просунул жалобно мяукнувшее животное сквозь ограду и скомандовал:
— Брысь!
Особый агент Клайд Норман краем глаза тотчас заметил какое-то движение.
— Эй ты! — крикнул он стоявшему на коленях нищему. — Оставь кота в покое!
Нищий тут же поднялся.
— Я только погладил его, — отозвался он, оправдываясь.
Трусцой рванув к ограде, Норман вскинул левую руку ко рту.
— Блохоносец опять удрал.
«Что еще за Блохоносец, черт побери?» — послышалось из рации.
— Первый кот.
«А, да. Подходи, к нему спокойно. Он совсем смирный».
— Небось оттого, что раскормили, — буркнул Норман и замедлил шаг; видя, что черно-белый кот убегать не собирается.
Кот действительно выглядел смирным. Скорее даже одурманенным.
— Кис-кис, Тугрик. Иди сюда, парень!
Кот повернул пеструю голову и уставился на Нормана тускло-желтыми глазами. На нем был ошейник из красной кожи.
Норман опустился на колено. Нищего же и след простыл.
— Иди сюда, Гетрик. Иди же.
Кот с ошалелым видом замер на месте.
— Ты что, глухой?
Норман поднялся, стараясь не делать резких движений. И пригибаясь, направился к коту.
Но едва лишь агент изготовился, чтобы схватить его, как кот резко подпрыгнул, пролетел у него над головой и понесся во все лопатки. Лапы его мелькали, словно мягкие белые унты.
— Черт!