Тупик, или Праздник Святого Габриэля - Михайлов Сергей. Страница 13
Питер вскочил. Другого выхода не было. Стоп, время!.. Всё замерло. Люди застыли в невообразимых позах, шум мгновенно стих. Питер подбежал к бандиту с ножом, с трудом разжал его пальцы, вынул из них страшное оружие, в свою очередь приставил его к горлу погромщика и скомандовал: время, вперёд! И тут же всё снова пришло в движение. Обезоруженный погромщик, увидев у своего горла свой же собственный нож, дико выпучил глаза, завыл от ужаса и бросился наутёк. Но профессор Магнус успел перехватить его, с блеском проведя такой мастерский приём, что тот вылетел через разбитую витрину прямо на мостовую. Совсем рядом завыла сирена полицейской машины.
— Благодарю вас, — сказал профессор Питеру, поправляя очки. — Если бы не вы…
В этот момент с улицы влетел булыжник, напоследок пущенный рукой убегающего погромщика, и попал Питеру в голову. Удар пришёлся вскользь, но камень всё же рассёк бровь юноше, и кровь тут же закапала на кафельный пол. Питер застонал и схватился руками за лицо.
— Что с вами? — испуганно закричал профессор. — Они убили вас!
— Пустяки, — процедил сквозь зубы Питер, превозмогая боль.
— Тогда пойдёмте скорее отсюда, — заторопился профессор, участливо беря юношу под локоть. — Вам необходима срочная перевязка. Тем более, что сейчас сюда нагрянет полиция, и нас долго проканителят в полицейском участке, прежде чем выпустить. Моя машина ждёт у входа.
Питер, влекомый профессором Магнусом, выскочил из разгромленного кафе и тут же был втиснут в миниатюрный «форд». Автомобиль резко рванул с места. Последнее, что Питер увидел, было испуганное лицо Крафта на противоположной стороне улицы. Потом он потерял сознание.
Очнулся он от резкого запаха нашатыря.
— Он приходит в себя, — услышал он далёкий голос профессора.
Питер открыл глаза. Он всё ещё сидел в машине. «Форд» стоял у небольшого домика на окраине Города. Профессор, держа в руках ампулу с нашатырным спиртом, с беспокойством смотрел ему в глаза. Несколько пар любопытных и участливых глаз заглядывали в автомобиль с разных сторон.
— Вы можете идти? — с тревогой спросил профессор.
Питер выбрался из машины, встал и, шатаясь, сделал несколько шагов.
— Могу, — сказал он.
Кто-то подхватил его под руки и отвёл в дом. Вокруг него тут же захлопотала уйма людей, преимущественно женщин. Чьи-то умелые руки промыли рану, наложили повязку, заставили выпить рюмку виски, после чего юношу оставили наедине с профессором.
— Вам лучше, молодой человек? — спросил профессор.
— Да, спасибо, господин профессор, — ответил Питер, который, действительно, почти совсем уже оправился от полученной травмы.
— А вы просто герой! — восхищенно произнёс профессор. — Кстати, как ваше имя?
— Питер.
— Просто Питер? Отлично! Так вот, Питер, если бы не вы, мне пришлось бы проститься с жизнью. И как это вы так ловко перехватили того мерзавца с ножом! Я даже глазом моргнуть не успел, как вы оказались между нами. От всей души благодарю вас, Питер! Теперь я ваш вечный должник.
— Пустяки, — смутился Питер.
— Хороши пустяки! — засмеялся профессор.
— Да нет, я не в том смысле. Скажите лучше, как вам одному удалось справиться с этими головорезами? Ведь вы были один, с пустыми руками…
— Лучшее оружие — это как раз пустые руки, — ответил довольный похвалой Питера профессор Магнус. — Дело в том, что я вот уже пятнадцать лет всерьёз занимаясь джиу-джитсу. А это, знаете ли, пострашнее дубинки или кастета. Вот и вся разгадка.
Питер с интересом посмотрел на руки профессора. Профессор, причём уже не молодой, — и джиу-джитсу! Странное сочетание, хотя и весьма полезное, как это выяснилось накануне.
— Кто это был? — опросил Питер, вспоминая погром в кафе.
— Рэкетиры, — коротко ответил профессор Магнус. — Совершенно неуправляемая стихия. Законы бессильны против них.
— Значит, это не обычная хулиганская выходка?
— Нет, нет, Питер, конечно, нет. За этими парнями стоят воротилы гангстерского мира. А эти — так, мелочь пузатая, одноразовые наёмники. Они даже не знают, кто им платит. Если бы мы вовремя не вмешались, они разнесли бы это кафе в пух и прах. Я тут недавно видел одну винную лавку после налёта рэкетиров, так, вы знаете, Питер, общественный туалет при вокзале показался бы вам дворцом по сравнению с этими развалинами. Так-то.
— Скажите, господин профессор, — спросил Питер, — вы всегда вмешиваетесь в подобные уличные драки?
— Я понимаю, Питер, одному за торжество справедливости бороться бессмысленно. Но я и не ставлю перед собой такой далеко идущей цели. Я просто по мере сил помогаю слабым и обиженным, тем более, что обладание приёмами прекрасной японской борьбы обязывает меня к этому. А сегодня была ещё одна причина, толкнувшая меня на эту авантюру. Дело в том, что я хорошо знаю хозяина кафе, милейшего и добрейшего человека, совершенно безобидного и неспособного постоять за себя…
«Где я видел это лицо? — мучительно вспоминал Питер, присматриваясь к профессору. — Где я его видел?»
В беседе прошло около двух часов. Обеденный перерыв Питера давно кончился, но юноша не собирался возвращаться в контору: ведь Крафт видел, что с ним случилось несчастье, и наверняка не будет предъявлять претензии; в противном случае пусть вычтет из его жалования полдня. Питер согласен был даже на это, так не хотелось ему расставаться с добрым чудаком-профессором… И всё-таки, где он мог видеть этого человека?
Пробило четыре часа пополудни, когда супруга профессора, высокая, полная, пышущая здоровьем женщина — госпожа Лиза, как отрекомендовал её профессор — подала чай. И только теперь в склонившейся над чашкой фигуре профессора Питер узнал…
— Вспомнил! Вспомнил, где я вас видел! — воскликнул юноша, вскакивая с кресла. — Отшельник Магнус!
То же долговязое тело, тот же нос, те же очки, та же копна длинных вьющихся волос, тот же острый, пытливый взгляд… Нет, Питер не мог ошибиться.
Профессор поднял голову от стола. В его глазах стояли испуг и растерянность.
— Тише, Питер, ради Бога, тише! — прошептал он, боязливо оглядываясь на дверь. — Да, действительно, одно время меня так называли, но об этом периоде моей жизни никто не знает, даже Лиза… А вам откуда это известно? — вдруг спросил профессор, подозрительно косясь на Питера.
Питер смутился. Он понял, что вторгся во что-то тайное и интимное, но теперь отступать было поздно.
— Господин профессор, я очень сожалею, если причинил вам боль.
— Откуда вы знаете? — настойчиво повторил профессор; голос его звучал глухо и настороженно.
— Так ведь вы жили недалеко от нашей деревни!
Профессор вскочил. Лицо его резко изменилось, губы затряслись, глаза засверкали сквозь стёкла очков.
— Вы… вы из той самой деревни? — зашептал он, дико вращая глазами и хватая юношу за рукав.
Питер испуганно отшатнулся. Он вдруг понял, что сказал что-то лишнее.
— Вы жили в той самой деревне? — повторил профессор, не выпуская руки юноши.
Питер кивнул.
— Да, господин Магнус, я родился и вырос в той самой деревне.
Питер видел, что его слова произвели на профессора потрясающее впечатление.
— Но как вам удалось спастись? Ведь вся деревня погибла! Отвечайте, Питер, это очень важно! — настойчиво потребовал профессор.
От нетерпения и волнения нос профессора покрылся капельками пота, тяжёлые роговые очки сползли на самый его кончик. Он тряс юношу за руку, сгорая от жгучего желания услышать, наконец, ответ.
Питер колебался. Он не знал, что замышляет профессор и что от него ожидать. Бурная реакция профессора на слова юноши родила в его душе внезапную подозрительность. Профессор заметил, что Питер колеблется, и попытался его успокоить:
— Не бойтесь, Питер, я ваш друг. Мне необходимо знать всю правду, вы не представляете себе, как это важно! Говорите, Питер, я вас умоляю!
И Питер сдался. Он рассказал всё, что знал, всё до мельчайших подробностей, не забыв упомянуть о своей замечательной способности управлять временем и сегодняшнем визите полковника Хамберга.