Мужской гарем - Милевская Людмила Ивановна. Страница 13

Далила, вклинившись в страстную речь Филипповой, воскликнула:

— Кстати, вы не помните, как называлось кафе, в котором девицы вам встретились? Ну те, в одинаковых куртках.

— Как же, не помню! — с восторгом сменила тему Филиппова.

Чувствовалось, ей все равно, о чем говорить, лишь бы говорила она.

— И совсем не кафе, — сообщила Филиппова. — Ресторан «Старый замок». Ха-ха! Видели бы вы ту забегаловку!

«Так и есть! „Старый замок“! Надо ехать в Гостиный Двор», — решила Далила и, быстро свернув разговор, отправилась в универмаг.

Там ей повезло. Продавец-консультант, очень высокий вежливый молодой человек, не только вспомнил, кто купил дорогущую куртку фирмы «Диор», но и подробно нарисовал портрет Виолетты.

— С ней еще подруга была, — сообщил продавец, — очень красивая. Она и уговорила девушку купить коллекционную курточку. Долго ее уговаривала.

— А почему вы этих девиц так хорошо запомнили? — поинтересовалась Далила. — Неужели вы всех своих покупателей помните?

Консультант усмехнулся:

— Вообще-то, их здесь так мало, что мог бы помнить и всех, но врать не буду. А девушек я запомнил по многим причинам. Во-первых, такие дорогие курточки нечасто у нас покупают. Во-вторых, они долго в салоне крутились, спорили, примеряли.

— И в-третьих, обе вам очень понравились, — предположила Далила. — Вы красивый молодой человек, вот девицы и кокетничали с вами отчаянно.

Продавец с улыбкой кивнул и охотно признался:

— Можно сказать, что да.

— А вы мне их не опишете?

— Опишу. Контрастная пара. Вода и огонь. Та, которая куртку купила, скромная, даже стеснительная. Она, кстати, не хотела «Диор» покупать. Просила что-нибудь поскромней. Долго упиралась, тьму аргументов нам привела. Насилу с подругой ее уломали. Подруга бойкая, много шутила. Не лезла за словом в карман.

— Имен вы не помните? — уточнила Далила.

— Не помню имен. Но обеих узнаю. А другую коллекционную курточку на следующий день купили.

Далила опешила:

— Какую другую?

Продавец доверительно сообщил (она умела вызывать у людей доверие):

— В салоне было две таких курточки, но эту информацию мы не афишируем. Одну вещь продадим, повесим вторую.

— Я понимаю. Все хотят эксклюзив. Так кто же купил вторую курточку? Подруга вернулась?

— Нет. Мужчина.

— Мужчина? — поразилась Далила. — А вы не опишете мне его?

— Запросто. Молодой, лет двадцати шести, с усами, среднего роста, в элегантной шляпе и дорогом плаще. Если увижу, тоже узнаю, — заверил с гордостью продавец.

— А его вы запомнили почему?

— А он странный был. Ворвался в салон и сразу к куртке, хотя вряд ли у нас бывал. Пальцем ткнул: «Беру». Я удивился: «Без примерки? Это женская. Какой вам размер?» Он рассердился: «Вам-то что? Я плачу! Заверните!» Отслюнявил на кассе три штуки баксов рублями, пакет с курточкой забрал и быстро слинял.

Далила подумала: «Если предположить, что кто-то готовил убийства и рассчитывал на две куртки (одну Вете, другую убийце), тогда откуда этот кто-то узнал про количество коллекционных курток? Салон, как выяснилось, количество не афиширует».

— а вы не помните, до этих покупок кто-нибудь интересовался курточками от «Диор»? — спросила она. — Может, накануне спрашивал кто-то, сколько у вас коллекционных курток?

Консультант задумался и покачал головой:

— Нет, конкретно коллекцией от Диор не интересовался никто. Обычно покупатели заходят и просто разглядывают то, что представлено.

Далила проявила настойчивость.

— Возможно, интересовались у ваших коллег, не у вас, — предположила она. — Буду вам очень признательна, если вы уточните у других консультантов.

— Сейчас уточню, — согласился продавец и вышел из зала.

Вернулся он со словами:

— Действительно, был с этими куртками случай, выходящий за рамки обычного. Оказывается, в наш салон приходила стильная девушка с таким заказом. Ей нужна была верхняя одежда, что-нибудь яркое, броское, эксклюзивное, но в количестве двух штук. Марина, наш консультант, посоветовала купить как раз те коллекционные курточки, которыми вы интересуетесь.

— Девушка как-нибудь объяснила, зачем ей нужны две одинаковые коллекционные куртки? — поинтересовалась Далила. — Для кого она их собиралась купить?

— Сказала, что для сестер-близняшек, но не купила. Обещала подумать, а что было дальше, вы знаете.

Поход в Гостиный Двор оказался на редкость удачным. Окрыленная успехом, Далила сразу позвонила племяннику. Он не поверил своим ушам, только ахал и восхищался:

— Прирожденный ты, тетка, сыщик!

— Рано радуешься. Смотри, Вете пока ничего не рассказывай, — предупредила Далила и, пообещав Евгению вечерком заскочить, отправилась в офис.

Вынырнув из воспоминаний, она глянула на бормочущую женщину, нахмурилась и подумала: «Так день хорошо прошел, все удачно сложилось — и вот тебе на. Эта несчастная на мою голову навязалась. И нудная, чувствую, въедливая. А я собиралась сегодня пораньше уйти. Попробую от нее избавиться».

— Ирина Сергеевна, вы когда-нибудь обращались в службу доверия? — нетерпеливо перебила она.

Женщина вздрогнула, посмотрела на Далилу таким взглядом, словно только что очнулась и осознала, что сидит в кабинете психолога, изливает душу перед незнакомым человеком, пусть и прекрасным специалистом, пусть и готовым ей помочь.

Впрочем, рабочий день Далилы закончился, она спешила к племяннику, потом на свидание и совсем не горела желанием кому бы то ни было помогать.

Похоже, женщина догадалась. Она сникла, привстала со стула, тихо с мольбой произнесла:

— Мне так плохо, путаюсь, никак не могу дойти до сути. Простите, я задерживаю вас. Секретарша предупреждала, что рабочий день закончился, но мне сказали, что вы очень хороший психолог… И что у вас доброе сердце.

Далиле стало совестно.

— Вы не правильно меня поняли, — мягко сказала она. — Я ни в коем случае не отказываюсь вам помочь и обязательно помогу, но не сегодня. Завтра.

— Большое спасибо.

Далила заглянула в рабочий журнал и с горечью сообщила:

— Простите, на завтра у меня день плотно расписан.

«Все от меня отказываются», — прочитала она в обреченных глазах женщины и поспешила добавить:

— Но, если хотите, я могу остаться после работы, а сегодня никак не получится. Извините. Так вы придете?

Женщина облегченно вздохнула:

— Да, если можно.

— Тогда внесу ваше имя прямо в журнал. А секретарь вас позже оформит. Скажете, что я назначила вам на шесть часов. До завтра?

— Спасибо, — пробормотала женщина и направилась к выходу.

Далила печально посмотрела ей вслед и подумала: «Слава богу, завтра она не придет. Да и не нужен ей никакой психолог. Но не могла же я ей посоветовать сесть в электричку и выплакаться в жилетку первой попавшейся».

Взглянув на часы, Далила ужаснулась:

— Господи, теперь я точно везде опоздала!

Она торопливо провела по губам помадой, поправила волосы и покинула кабинет.

— Дашенька, я спешу, все закроешь сама, — бросила она на бегу секретарше и понеслась к лифту.

В лифте Далила слегка размяла кокетство на строгом элегантном мужчине, вырвала из его уст несколько комплиментов и, вылетев на первом этаже, заспешила к автостоянке.

Ее голубой перламутровый «Форд» был хорошо припаркован. Далила выехала быстро, никого не зацепив и не покалечив недавно отрихтованной дверцы своей новой машины. То и дело поглядывая на часы, она устремилась к племяннику, на проспект Просвещения.

Увидев на пороге изменившегося Евгения, она удивилась:

— Собачонок, усы сбрил зачем?

Тот заговорщически сообщил:

— Внешность меняю.

— Зачем?

— На дело собрался.

Далила строго на него посмотрела и напомнила:

— Ты обещал ничего не предпринимать.

— Все с тобой будет тщательно согласовано, — чмокая тетку в щеку, шепнул Евгений.

— Смотри мне.

Она шутливо погрозила пальцем и спросила: