Побежденный победитель - Митчелл Фрида. Страница 23

— В таком случае почему бы не применить этот здравый смысл к себе?

Она на миг забыла, что имеет дело с человеком острого и безжалостного как скальпель ума, но, когда Алекс вернул разговор к Энди, поняла, что он вовсе не терял контроля над происходящим.

Грейс вся сжалась, с трудом удержавшись от резкого ответа, но, досчитав до десяти, сказала спокойным голосом:

— Я вовсе не собираюсь связывать свою жизнь с Эндрю, если вас это интересует. Хотя вообще-то это не ваше дело.

— Да он охмурит вас в две минуты. Ему это плевое дело, — желчно бросил Алекс. — Этому дай только палец, он всю руку откусит. Это же такой тип.

Не люби она его так, она ненавидела бы его лютой ненавистью.

— Мне жаль, что вы такого низкого обо мне мнения, — резко бросила она. — Но поскольку это касается меня и мне решать, я пойду.

— Он пожал плечами.

— Боюсь, вам это не удастся. Простите.

— Я попрошу вашу экономку вызвать такси по телефону, — заявила Грейс. — А если понадобится, объясню почему. Вы не имеете права удерживать меня здесь без моего согласия. Это… это варварство, в конце концов! И противозаконно, — добавила она через секунду.

— Видите ли, я совсем упустил из виду, что миссис Карлсон поехала навестить сестру еще вчера, — солгал Алекс не моргнув глазом. — Глупо, конечно. Так что здесь только вы и я, Грейс.

— Вы все это задумали заранее? — Она вспомнила, что он разговаривал по телефону со своей экономкой после их утренней истории, когда она принесла ему в кабинет кофе, и перестал говорить, пока она не ушла. — Я теперь понимаю, вы все это подстроили!

— Разумеется. — Он облил ее золотом своих глаз. — Вас надо защищать от самой себя, а кому это сделать как не мне!

Нет, это уж слишком! Последняя капля! Все, ее терпению конец!

— От меня самой? — Бесстыжий надменный боров! — Вы обманом затащили меня сюда; надеясь сделать из меня узницу и принудить спать с вами, и еще смеете говорить о защите? — Грейс уже кричала. — Нет, вы… это уму непостижимо! Вы неподражаемы!

— Спать со мной? — Остальную часть обвинительного спича Алекс просто проигнорировал. — Дорогая Грейс, даже мои легкомысленные и коварные женщины привыкли, что их согласия спрашивают, — с укором произнес он. — Впрочем, если вы предпочитаете такого рода игры, я готов.

— Никакие это не игры! — взорвалась Грейс, возмущенная тем, что он все извратил и представил ее какой-то нимфоманкой. — Ни в какие игры я не играю! Во всяком случае с вами, Алекс Конквист. Так что выкиньте все это из головы!

— Жаль. — Он окинул ее загадочным взглядом. — Вы ужасно аппетитная.

— Я требую, чтобы вы меня отпустили, — твердо заявила Грейс.

— Грейс, не будьте занудой. — Он двинулся к ней, и она вся сжалась, но он всего лишь взял ее за руку и повел через всю гостиную со словами: — Идите в свои апартаменты и найдите себе бикини. Бассейн только что залили, он ждет нас. Да, и не пробуйте звонить. Миссис Карлсон предусмотрительно отключила все телефоны, а главный ввод у меня в кабинете и дверь заперта на ключ. — Он победоносно ухмыльнулся.

. — Хотела бы я знать, кто велел ей все это сделать? — саркастически бросила Грейс. Будто и так не ясно!

— Да, еще. Чтобы открыть ворота, нужен код, а через стену можно перелезть только если у вас есть альпинистское снаряжение, — не моргнув глазом закончил он.

— Нет, вы неподражаемы!

— Спасибо. Очень мило с вашей стороны дважды так отзываться обо мне, тем более что прочие мои свойства вы еще не удосужились узнать, — пропел он. — Во всяком случае, не во всей полноте. Впрочем, это никогда не поздно сделать. А теперь идите, я не сомневаюсь, что вы найдете все, что вам может понадобиться, так что вперед. Забудьте обо всем, расслабьтесь и радуйтесь предстоящему вечеру. Пара часов в бассейне, затем бутылочка хорошего вина и отличный обед не самое страшное испытание, как вы думаете? Бывают ведь чудеса на белом свете?

Если бы он знал! Эта мысль не давала ей покою и не позволила ничего сказать, но, когда Грейс в сопровождении Алекса вышла из гостиной и направилась к лестнице, она молилась про себя, как никогда в жизни не молилась.

7

Алекс удалился, сказав, что будет ждать ее внизу, а Грейс вошла в комнату. Это оказалась не просто гостевая комната, а целая анфилада комнат. Грейс остановилась как вкопанная на пороге, пораженная увиденным.

Она находилась, по-видимому, в гостиной. Помимо прекрасной мебели, там был суперсовременный телевизор с огромным экраном, музыкальный центр с целой фонотекой дисков, холодильник и небольшой бар. Стены были темно-розового цвета с глухим золотом умирающего заката. Те же краски заметила она в спальне, куда вела элегантная арка в дальней стене гостиной. Ванная комната была декорирована золотом и кремовым мрамором, посредине возвышалась огромная ванна, а когда она открыла встроенный в стену платяной шкаф, ее глазам предстал гардероб, которого с лихвой хватило бы на десяток гостей женского пола. Гостей? Скажи, любовниц, с горечью подумала она.

И все же не внушительная демонстрация богатства поразила ее в самое сердце, а сам Алекс. Она не могла понять его поведение, как не могла смириться с тем, что мир, в котором еще утром она жила, столь коренным образом переменился за эти несколько полных событий часов.

Еще утром он был ее боссом, Алексом Конквистом, крупным бизнесменом и плейбоем одновременно. В этом качестве он был для нее понятен, и она вполне могла справляться со своими чувствами к нему. Но сейчас… Сейчас она не могла точно сказать, кто он и как он на нее смотрит, и это тревожило и пугало ее сильнее, чем она думала. Потому что, когда речь шла о нем, она была слаба и беспомощна. То, что произошло в гостиной, служит ярким тому доказательством, так что оставаться с ним в доме наедине означает неминуемую катастрофу. А ей только этого не хватает.

И угораздило же Энди свалиться ей на голову утром, досадовала она, бросаясь на огромную кровать. Почему Алекс воспринял это так свирепо? Ведь он совершенно не интересовался ею. Он показал это со всей ясностью за последние недели после их деловой поездки в Японию, где случилось мимолетное нарушение установившихся отношений хозяина и его секретарши. Но и этот срыв произошел исключительно оттого, что он решил, что она доступна. Как только она дала ему понять, что это не так, он оставил ее в покое.

Что ей делать? Она целую минуту сидела в теплой, насыщенной ароматами комнате, потом спрыгнула с кровати и снова подошла к шкафу. В конце концов, чем дуться до утра в этих апартаментах, лучше развлекаться, решила она. Она пойдет в бассейн, как предлагает Алекс, и будет неприступной и холодной как Снежная королева. Высокомерной.

Одного взгляда на выставку нарядов было достаточно, чтобы одобрить свое решение. Да, да, именно высокомерной. Вот и пусть со своим непомерным эго столкнется с ней. Он хочет войны? Он ее получит! И посмотрим, кто кого!

Она порылась и выбрала два-три образца бикини из дорогой ткани, крошечные лоскутки, годные лишь на то, чтобы не быть совсем голой. Потом ей на глаза попался более приличный купальник. Замечательная ткань переливалась от жемчужно-серого до глубокого фиолетового. Если купальник ей подойдет, подумала Грейс, она будет выглядеть немного скромнее, чем в фиговых листиках бикини. Сказано — сделано.

Она несколько усомнилась в правильности выбора, когда посмотрела на себя в зеркало. Купальник был сногсшибательный, но очень уж вызывающий. Вырез для ног доходил до талии, весь ансамбль представлял собой эфемерную ленту, соединяющую верх и низ. Этот замысловатый покрой делал ее миниатюрней, но зато увеличивал бюст, что она, забыв об обстоятельствах, отметила не без удовольствия, ноги же становились длинными до бесконечности. Впрочем, одна мысль о том, что придется выставлять свои красоты пред светлые очи Алекса, повергла ее в панику. Семь бед — один ответ, сказала она себе. Назвался груздем, полезай в кузов. Этими народными мудростями она легко усыпила червя беспокойства. Картину дополнила прозрачная верхняя рубашка из такой же шелковой материи, вещь сама по себе исключительно красивая. Так что в целом вид получился просто потрясающий. Полный отпад. Это как раз ей сейчас и нужно, если вспомнить о женщинах, которых привык видеть около себя Алекс…