Последний танцор - Моран Дэниел. Страница 139
— Трент — Голос в динамике поперхнулся и умолк; в следующее мгновение связь прервалась.
— Сработало! — восторженно воскликнул Трент, но тут же поскучнел лицом и пробормотал: — А вдруг этот солдафон еще не окончательно пропил мозги? Что, если у него найдется пара минут на раздумье?
— Можете не волноваться, — неожиданно рассмеялась капитан Сондерс. — Эти идиоты уже начали экстренное торможение и вот-вот лягут в разворот!
— Вот видишь, Джимми, как иногда полезно иметь умную голову, оцененную к тому же в пять миллионов кредитов, — наставительно заметил Трент. — У них сейчас перед глазами одни нули маячат. Опять же они пребывают в полной уверенности, что обладают преимуществом в скорости и настичь нас не составит труда.
Рамирес посмотрел на экран. Голубые акульи силуэты резко замедлили движение; их тупые рыла стали едва заметно смещаться влево.
— Пора! — выдохнула Гера Сондерс и объявила по громкой связи: — Внимание! Десятисекундная готовность. Включить все имеющиеся на борту генераторы стазис-поля. Ускорение шесть тысяч сантиметров в секунду за секунду.
«Лью Элтон» проскочил сквозь цепочку еще не закончивших тормозить кораблей эскадры на скорости четыреста тысяч километров в час. К тому времени, когда преследователи завершили маневр и бросились в погоню, лайнер успел преодолеть три четверти расстояния, отделявшего его от базы миротворцев.
Джимми Рамирес, полураздавленный навалившейся на него более чем шестикратной перегрузкой, едва разбирал доносившийся до него, как сквозь вату, голос Трента.
— Через пару секунд мы выйдем из зоны их видимости. Базу обогнем впритирку, с зазорам полутора сотен километров. А как шило укроемся за ней, сразу прикинемся дохлым опоссумом. Меняем зеркальную поверхность корпуса на нейтральную, вырубаем инерционный двигатель и отстреливаем антенну радара куда подальше. Пускай себе верещит во всеуслышание свое «буп-буп-буп». Если они вздумают стрелять, ракеты поразят не нас, а никому не нужный радар с омерзительным звуком. Врубаешься, братишка?
У Джимми, задыхающегося под тяжестью шестикратной перегрузки, хватило здравого смысла воздержаться от утвердительного кивка.
То ли Трент плохо рассчитал, то ли у командующего эскадрой сдали нервы, но «Лью Элтону» оставалось еще около трех минут хода до «L-5», когда по нему дали ракетный залп.
Ракеты, выпущенные с ускорением порядка ста пятидесяти "g", быстро сокращали расстояние, и в этот момент лайнер миновал наконец границу базы и укрылся в ее спасительной тени. Капитан Сондерс, только этого и ожидавшая, привела в действие заранее разработанный план. Двигатели мгновенно смолкли, все огни погасли, невыносимая тяжесть перегрузки свалилась с груди Джимми, а секунду спустя легкий толчок и отдаленный хлопок возвестили об отстреле антенны.
— Сколько у нас времени, капитан? — послышался спокойный голос Трента.
— От полутора до двух с половиной минут.
— Ты в порядке, Джимми?
— Вроде бы.
— Отлично. Тогда слушай анекдот. Три адвоката едут по проселочной дороге и случайно врезаются в автомобиль могильщика. Все трое в крови и полной отключке, а могильщику хоть бы что. Он вылезает из своей машины, сокрушенно качает головой и решает их прямо на месте похоронить. Потом отправляется в город, разыскивает шерифа и говорит: «Слушай, Билл, случилась жуткая авария. В мою колымагу влупилисъ три адвоката на шикарной тачке. Тачка вдребезги, все трое всмятку, я в расстроенных чувствах. Что делать? Ну подумал я, подумал и решил их сразу там и закопать. Отдать, так сказать, последний долг». — «Очень благородно с твоей стороны, Джон, — отвечает шериф, — но ты уверен, что они были мертвы?» — «Видишь ли, Билл, — чешет в затылке могильщик, — когда я их закапывал, они кричали, что еще живы, но ты же сам знаешь, это такая лживая порода, что доверять им ни в коем случае нельзя».
Рамирес долгое время смотрел в темноту, потом покачал головой и сказал:
— Я успел позабыть, как ты любил рассказывать всякие байки такого рода. И только сейчас вспомнил почему...
Невесомость.
Тишина.
Джимми Рамирес медленно возвращался в сознание; нижняя губа прокушена насквозь, и кровь уже запеклась; во рту неприятный соленый привкус; в затылке толчками пульсирует боль. Он открыл глаза. Краска на стенах и потолке едва светилась, отчего весь мостик погрузился в сумерки.
В соседнем кресле завозился Трент.
— Почему что? — спросил он с нескрываемым любопытством.
— Что? — Рамирес недоуменно уставился на него. Трент выставил перед его лицом тыльную сторону кисти с прижатым к ладони большим пальцем:
— Сколько штук?
— Восемь. Что произошло?
— Тебя чем-то здорово шандарахнуло по башке. Ума не приложу, чем именно. Должно быть, какая-то железяка оказалась плохо закреплена. Такие вещи случаются, особенно если поблизости взрывается мегатонный заряд.
— Мы от них улизнули?
— Еще бы! Как я и рассчитывал, — похвастался Трент. — Все их ракеты сработали, дружно изничтожив бесполезный металлолом. Правда, они тут еще долго рыскали, но нас, по счастью, не засекли. Да и сложно это. С отключенными системами «Лью Элтон» представляет собой мертвый кусок металла, который к тому же ни один радар не возьмет. Где-то с полчаса назад эскадра убралась восвояси. Сейчас они, наверное, уже всех успели оповестить о том, что разнесли в радиоктивную пыль корабль террористов, возглавляемых самим Неуловимым Трентом. Хотел бы я посмотреть на рожу их командующего, когда завтра утром обнаружится, что он, мягко выражаясь, ввел в заблуждение почтеннейшую публику. Боюсь, мсье Аньела уже никогда не стать адмиралом. Сколько пальцев? Быстро!
— Э-э... пять?
— Уже лучше. Ладно, покайфуем еще полчасика, потом снова запустим движок — и на Венсру!
— Мы никого не потеряли?
— Почти.
— Кого?!
— Тебя. Благодари бога за свою чугунную черепушку. Садани тебя чуть пониже, валялся бы сейчас со сломанной шеей. А так — всего лишь сотрясение средней тяжести.
— Ясно.
— Нет, кроме тебя есть и другие пострадавшие, но это мелочи. Пара сломанных ребер, вывихи, растяжения... Медботы пока занимаются ими, а как освободятся, и до тебя очередь дойдет.
— С вами, гениками, просто рядом находиться, — покачал головой Джимми, — в сто раз опаснее, чем жить на вулкане!
— Не бери в голову, старина! Контузия твоя сама по себе пройдет, а ногу мы тебе на Марсе отрастим. Там прекрасные клиники и замечательные врачи. Что касается всего остального... Не знаю, тебе, возможно, понравится.
— А тебе?
— Мне не очень. Там днем с огнем не сыщешь ни одного приличного дансинга.
— В Поясе лучше?
— Намного. Есть такие злачные местечки, что пальчики оближешь. С Нью-Йорком, конечно, не сравнить, но... — Трент пожал плечами. — Кстати, Малия Кутура тоже там обосновалась. Я тебя познакомлю. Приятная женщина. И только самую малость чокнутая.
— Ты по Земле не скучаешь?
— Скучаю, — вздохнул Трент. — Скоро и ты заскучаешь.
— Что ж, постараюсь привыкнуть, — в свою очередь вздохнул Рамирес.
— Не унывай, братишка, мы еще вернемся!
19
В 8.15 утра 4 июля Мохаммед Венс сидел в одиночестве за столом в своем кабинете, расположенном на полукилометровой глубине, и знакомился с поступающими по правительственным и новостным каналам сообщениями.
Япония, Лос-Анджелес, Сан-Франциско и большая часть Калифорнии находились под контролем мятежников. Отдельные очаги восстания охватывали Восточное побережье от Майами до Мэйна, почти весь Средний Запад и Тихоокеанское побережье от Портленда до Энсенады. Не приходилось сомневаться, что основные усилия повстанцев направлены на овладение всем Юго-Западным регионом. Венс на их месте поступил бы так же. Ограниченные полномочия Министерства транспортного контроля на территории Калифорнии, особенно в районе Большого Лос-Анджелеса, давали мятежникам неоспоримое преимущество. Немудрено, что они так быстро захватили все крупные города, изолировав гарнизоны МС и уничтожив узловые станции Транскона.