Чэпл-Хил - Морган Диана. Страница 28
– Вчера я узнала, что потеряла семь лет жизни. Сегодня мне, видимо, предстоит пройти урок истории, и потому вы сейчас здесь.
Лейн рассмеялся.
– Вы прирожденный юрист. Нет, я здесь не потому. Доктор Парат скоро придет и все с вами обсудит. Но все же это моя больница, И я, а не Парат, заведую отделением, в котором вы находитесь. – Лучше было бы… – он запнулся, поняв, что речь его становится все более бессвязной. Обернувшись, он заметил, что Натали на него очень пристально смотрит.
– Договаривайте, – похоже, Натали была способна быстрее сосредоточиться, чем он.
– Видите ли, когда вас привезли сюда после аварии... то... так сказать, были кое-какие трудности.
Она удивленно вскинула на него глаза:
– Трудности?
Лейн пожалел, что выпил с утра всего одну порцию виски.
– Вы пострадали в результате аварии на воде, ваша лодка столкнулась с моторкой, и вы сильно ударились головой. Пришлось утрясать вместо вас кое-какие вопросы.
– Понятно. – Натали согласно кивнула и приготовилась слушать дальше. – Вопросы какого рода?
Лейн не успел ответить, потому что в палату вошел Парат в сопровождении старшего инспектора Вольфера.
Вольфер просиял, увидев, насколько лучше выглядит сейчас Натали.
– Привет! – поздоровался он. – Помните меня?
Натали улыбнулась в ответ.
– Мне кажется, я видела вас здесь на прошлой неделе.
– Ага, верно, я заходил поглядеть на вас. Только думал, вы не заметили.
– Я многое замечаю. – Произнося эти слова, она покосилась на доктора Лейна.
Доктор Парат решил поддержать разговор.
– А вы, случайно, не помните чего-нибудь еще про инспектора Вольфера?
В ответ Натали, любезно улыбнувшись, лишь пожала плечами.
– Все в порядке, не огорчайтесь, зато я много чего помню про вас, – приободрил ее Вольфер.
Доктор Парат обратился к доктору Лейну:
– Мы договаривались встретиться сегодня утром, я вас повсюду искал.
– Извините, доктор Парат, но я задержался на обходе. А сейчас мне пора в операционную, надеюсь, вы все на меня не обидитесь. – Он двинулся к выходу, но Вольфер перегородил ему дорогу. Было заметно, что полицейский сделал это нарочно, чтобы заставить Лейна еще сильнее разволноваться. Впрочем, Лейн и так был очень неспокоен, хотя и напустил на себя равнодушный вид. – Я могу быть вам чем-то полезен, инспектор?
– Нет, нет, что вы. – Вольфер отступил на шаг, чтобы дать Лейну пройти в дверь.
Доктор Парат обратился к Натали:
– Я подумал, вам будет приятно познакомиться с человеком, который спас вам жизнь.
– Ну, не стоит, – смутился Вольфер.
Натали пожала ему руку.
– Я вам от души признательна, сержант. Доктор Парат рассказывал мне, что вы предвидели несчастный случай и заранее вызвали «скорую».
– Сейчас я старший инспектор, – поправил ее Вольфер, – меня уже давным-давно никто не называл сержантом.
– Сержантом? – с любопытством переспросил Парат. – Вы что, назвали его сержантом?
Натали посмотрела на него виновато:
– Простите, инспектор, я не хотела вас унизить, у меня как-то само вылетело...
– Неважно – так мне даже больше нравится. Для вас я привык быть сержантом, – он засмеялся, – и терпеть ваши ехидные штучки.
Натали смотрела на него смущенно, понимая, что Вольфер имеет в виду события семилетней давности. Вероятно, он намекает, что она не всегда вела себя достаточно корректно по отношению к человеку, который впоследствии стал ее спасителем. Она виновато сказала:
– Простите, что в предыдущей жизни я вам грубила.
– Ваши манеры изменились к лучшему, заверил ее Вольфер, – такой вы мне нравитесь куда больше, чем когда вы с Джор...
Доктор Парат предостерегающе поднял руку.
– Пока достаточно, инспектор, этой молодой даме необходимо еще немного окрепнуть.
Вольфер кивнул и пошел к двери.
– Я еще зайду, – сказал он.
Именно в это мгновение в комнату Натали на предельной скорости вкатилось кресло Франчески Луккези. Вольфер не успел отскочить и, споткнувшись, чуть не упал ей на колени, но все же сумел удержаться на ногах, извинившись за неловкость.
Однако Франческа была, скорее, довольна.
– А-а, рада приветствовать блюстителя порядка, – проговорила она нараспев, – в котором часу вы сегодня заканчиваете работать?
Натали расхохоталась.
– Забудь о нем, Франческа, у него дома трое детей и собака. – Она внезапно замолчала, заметив на лицах Парата и Вольфера недоумение.
– Что побудило вас это сказать, Натали?
Натали выглядела не менее удивленной, чем ее собеседники, она вздрогнула и еще раз огляделась вокруг.
– Само выскочило, я отчего-то решила, что у сержанта… – Она не закончила фразы.
Доктор Парат пришел в восхищение.
– Вы начали вспоминать, и это прекрасный признак.
Вольфер напустил на себя суровость:
– Я вам не сержант, девушка, я старший инспектор Вольфер и просил бы не забываться.
– Я постараюсь.
Вольфер лукаво подмигнул ей.
– Да, заодно, я хотел бы внести маленькое уточнение – детей у меня не трое, а семеро. Франческа изумилась:
– Семеро детей?
– Увидимся позже. – Вольфер уже взялся за ручку двери, но доктор Парат снова задержал его, протянув папку для бумаг.
– Я подумал, вам может понадобиться экземпляр, шеф. Мне не удалось установить, по какой причине отсутствуют четыре месяца.
Вольфер взял папу. Когда он ушел, они расхохотались.
– Семеро детей, – повторяла Франческа, жизнь не стоит на месте. Мужчина многого может добиться за семь лет, да? Ах, мужчины, мужчины, – продолжала она, покачивая головой, – думаешь, что знаешь его как облупленного, и вдруг на тебе – семеро детей!
Доктор Парат наблюдал за Натали, лицо которой стало задумчивым, она, вероятно, обдумывала то, что нечаянно сказала.
– Честно говоря, не знаю. Я ни разу не была достаточно долго знакома ни с одним муж чиной. – Она взглянула на Парата, и ей показалось, что он прячет от нее глаза.
– Нам пора начинать урок истории, – заявил он, направился к двери и настежь открыл ее для Франчески, – если вы не против, я бы хотел остаться с Натали наедине.
Франческа послушно поехала к выходу.
– Увидимся сегодня, – сказала она, обращаясь к Натали.
– Эй, погоди секунду! – Франческа повернула голову, и Натали взглянула на нее заговорщицки. – Это сделала случайно не Люси Эвинг? Она его просто ненавидела за...
Засмеявшись, Франческа отрицательно покачала головой и больше ничего не сказала.
Доктор Парат плотно закрыл за ней дверь и подошел поближе.
– Итак, приступим к занятиям. Вы уверены, что готовы?
Натали очень волновалась. Доктор Парат взял ее руку в свою.
– Я обещаю касаться лишь того, что, как мне кажется, вам совершенно необходимо знать именно сейчас. Остальное вы постепенно восстановите в памяти сами. Договорились?
Натали согласно кивнула.
– Да, но вначале вы должны мне сказать самое главное.
– Что вы имеете в виду?
Она откинулась на подушку и посмотрела в потолок.
– Мне необходимо знать ответ немедленно.
– Я готов сказать все, что знаю.
Она помолчала еще мгновенье и, собравшись с духом, спросила:
– Я была влюблена?
Парат улыбнулся.
– У нас имеется немало записей, содержащих сведения о вашем прошлом. Некоторые из них исчерпывающи, в других есть пробелы. Похоже, когда вы попали в больницу… – Он колебался.
Натали села на кровати и ждала.
– Я слушаю?
Доктор Парат судорожно соображал, что ответить. Он предполагал поговорить сегодня о ее матери. Хотел коснуться средней школы, колледжа. Что же касается юридического факультета университета, то он полагал разумным вспомнить лишь кое-какие даты, учебные предметы, а через день-два, возможно, мимоходом упомянуть о соседке Натали по квартире.
Он выбрал частичный компромисс.
– Так что же все-таки помните вы сами? – осторожно начал он.
Натали думала долго и напряженно. Она забыла все о несчастном случае, юридический факультет был полным провалом, о давних друзьях или соседях у нее не осталось и тени воспоминания.