Колдовская любовь - Морган Кэтлин. Страница 25

— Иди, передай его своей невесте, — улыбаясь сказал он. — Обряд не будет завершен, пока ты не сделаешь этого.

Эйдан повернулся к Брианне, взяв ее за плечи, наклонился к ней, пока его губы не оказались на расстоянии вздоха.

— Все так, как он говорит, девочка. Обряд не будет завершен, если я тебя не поцелую.

Она услышала нерешительность в его голосе, увидела сомнение в глазах.

— Ты просишь моего разрешения, муж мой?

— Да.

Брианна улыбнулась с робкой нежностью.

— Тогда я, безусловно, даю его тебе. — После этих слов он заключил ее в свои объятия и приник к губам. Брианна ожидала, что поцелуй будет кратким и целомудренным, но он оказался совершенно иным. Хотя она находилась в состоянии какого-то оцепенения и едва понимала, что ее целуют, этот поцелуй потряс ее до глубины души… Он обжег ее, словно глубоко запрятанные в сердце Эйдана тоска, одиночество, несбывшиеся желания разрушили стоявшую у них на пути преграду и хлынули бурным потоком наружу.

Эта всепоглощающая страсть его поцелуя, потребность в нем, показавшая ей, насколько ранено его сердце, и обнажившая душу, испугала ее больше, чем все жуткие россказни о нем. С растущей паникой Брианна думала, что у нее не хватит мужества и храбрости, чтобы излечить такого человека, как Эйдан. Это было ей не под силу. Святая Матерь, она не сможет! В конце концов она просто подведет его!

Осознание этого острым ножом вонзилось ей в сердце. Казалось, из раны капает кровь и каждая капля уносит частичку ее жизни. Сердце билось все медленнее. Святые угодники! Больше всего на свете она боялась подвести Эйдана, но чувствовала себя такой слабой и неопытной! И вместе с тем, кроме нее, у него никого нет. Будь проклята злая судьба, пославшая ему ее, а не женщину получше!

Но в этот момент в памяти всплыли слова матери:

«Злодей и его прислужник падут, когда восстанет из пепла род Лаэны, чтобы освободить сердце одноглазого сына».

Однако из рода Лаэны в живых не осталось никого, кроме нее да еще принца-консорта. Мало надежды на то, что пророчество говорит о принце Марусе, тем более что теперь Брианна знала о вражде отца и сына. Она подавила рыдание. Некому было помочь Эйдану, кроме нее!

Эйдан скорее ощутил, чем услышал тихий всхлип, и чувство вины охватило его. Он, наверное, напугал, а возможно, и вызвал у нее отвращение этим внезапным необузданным порывом страсти. Он отпустил Брианну, проклиная себя за дикарское поведение.

И не важно, что она была так невероятно прелестна. Не важно, что после многих дней одинокого пути он отчаянно нуждался в утешении женского тела. Не важно, что теперь по всем законам, земным и божественным, она принадлежала ему… Его желания просто не имели значения. Важно было только то, что хотела Брианна.

Ее нежные губы припухли и, кажется, даже слегка посинели от его яростного нападения. Его переполняло презрение к себе. Святая Матерь! Он должен научиться владеть собой в ее присут-ствии. Однако то, что он решил прошлой ночью взять ее с собой, делало эту задачу невыполнимой. А теперь к тому же и бессмысленной.

— Пойдем-ка, моя леди, — произнес Эйдан, протягивая руку. — Обряд завершен. Нас ждут на свадебном пиру. Потерпи. Уже недолго.

Брианна подняла на него глаза и улыбнулась:

— Ради тебя, мой господин, я готова вытерпеть и это, и все, что от меня потребуется. Я теперь твоя жена. Это моя святая обязанность.

Посмотрев в ее глаза, светившиеся бесконечной преданностью и верой в него, Эйдан понял, что она не кривила душой. Это не уменьшило его терзаний, скорее усилило их.

Свадебный пир, как всегда, затянулся. Вино текло рекой, стол ломился от яств: говядина, баранина, телятина, оленина, куры и утки, кролики и рыба, различные виды хлебов, множество овощных блюд и под конец засахаренные фрукты и печенье. Пожаловавшись на усталость, королева удалилась после первой перемены блюд.

Эйдан хотел уйти вслед за ней, но Брианна уговорила его остаться еще немного, шепнув, что это не только его свадьба, но и ее. Он согласился, чтобы доставить ей удовольствие. Но ему было не до веселья. Он все время возвращался мыслями к предстоящей встрече. Наконец терпение Эйдана иссякло.

Он наклонился к Брианне:

— Я хочу удалиться.

Она медленно повернулась и поглядела на него. На мгновение Эйдану показалось, что она снова станет возражать, но Брианна кивнула:

— Как хочет мой господин.

Он встал и отодвинул ее стул. Прошелестев жестким атласом и шелком, поднялась и Брианна. Заметив ее движение, Драган оторвался от созерцания полногрудой служаночки, с которой не спускал глаз весь вечер, и перевел взгляд на Эйдана.

— Уже в постель, дорогой братец? Так рано? Впрочем, как могу я тебя винить? — проговорил он, похотливо ощупывая взглядом фигуру Брианны. — У тебя теперь есть такая соблазнительная девчонка, чтобы утолить голод. Конечно, если дворцовые сплетни правду говорят, ты уже отведал ее прелестей. Вы ведь с ней все ночи делили одну спальню.

— Это не твое дело, — пророкотал Эйдан, стараясь изобразить холодную скуку и презрение. Он решил, что сегодня брату не удастся разозлить его. Слишком многое зависело от этого вчера, и было бы глупо все испортить, сцепившись с Драганом.

Младший брат пожал плечами, а хитрая ухмылка скривила рот.

— Возможно. Я лишь подумал, что, раз мы братья, ты захочешь поделиться со мной своими радостями, а не только печалями. Во всяком случае, — продолжал он, поднося к губам кубок с вином, — позволю себе заметить, что лежать в постели с пылкой крестьянкой наверняка приятней, чем с одной из этих холодных и бесстрастных знатных дам.

Сидевшая рядом с ним Сирилла побледнела и склонилась над своей тарелкой. Брианна вспыхнула от гнева. Как смеет он публично оскорблять свою жену, женщину, которая столько времени терпит его измены и все-таки продолжает любить?

Она сделала шаг вперед, намереваясь сказать Драгану все, что она о нем думает, но Эйдан поймал ее за руку и предостерегающе сжал пальцы. Брианна промолчала.

— Может быть, ты прав, брат, — дружелюбно кивнул Эйдан, — но, наверное, любовь даже самой пылкой крестьяночки бледнеет в сравнении с любовью ведьмы, которая способна осуществить самые безумные желания? Та самая, поразительно прекрасная черноволосая ведьма с волчьей улыбкой.

Драган прищурился и, перестав улыбаться, уставился на него:

— Неужели? Ты уже и с ней успел переспать? Если так, ты рискуешь попасть в беду.

— Нет. — Эйдан вздохнул с деланным сожалением. — Я пытался, но она уже обещала свое сердце другому. И я так огорчен, что, пожалуй, убью его, если когда-нибудь узнаю, кто этот счастливчик.

Только легкая тень, скользнувшая по лицу Драгана, выдала его страх, но она тут же исчезла под маской насмешливого презрения.

— Берегись, дорогой братец. Вдруг твои способности слишком слабы, чтобы справиться с ведьмами. Настоящими ведьмами. Ведь у них, знаешь ли, много друзей. И их колдовская сила может оказаться тебе не по зубам.

— Так ведь ты еще не знаешь моей колдовской силы, брат, — скрипнул зубами Эйдан. Предостерегающий шепот прозвучал так тихо, что кроме Драгана и Брианны его никто не расслышал. — Последний раз предупреждаю тебя: больше не пытайся повредить моей леди!

С этими словами Эйдан подал руку Брианне, кивком попрощался с отцом, который был так поглощен жарким спором со своим канцлером, что полностью пропустил стычку между сыновьями, и вывел жену из большого зала. Какое-то время они молча шли по длинным холодным коридорам. В конце концов Брианна не выдержала.

— Думаете, это предостережение подействует на Драгана?

Он пожал плечами:

— Надеюсь. Ради него самого. Хоть он и брат мне, я его терпеть не могу. Из-за меня он не может стать королем. Поэтому, чтобы убить меня, он ни перед чем не остановится. А теперь ты тоже стала препятствием, и ему нужна и твоя смерть. В конце концов мне надоело, что он постоянно мне угрожает.

— Я не хочу быть источником раздора между тобой и твоей семьей.