Коровий доктор - Моррисон Уильям. Страница 4
И доктор Мелцер сквозь зубы ругнул фотокорреспондентов, которым плевать, что с ним стрясется, лишь бы заполучить несколько фотоснимков позанятнее. Потом добавил пару теплых слов в адрес капитана, который втравил его в эту историю, и пустился в обратный путь.
Головастики как будто заинтересовались его путешествием. Они так и вертелись вокруг него, теперь он уже насчитал их с десяток. Они передвигались при помощи быстрых ударов хвоста, точно мелкие рыбешки; он видел таких давным-давно, еще на Земле, когда учился в медицинском колледже. Перед тем как рвануться вперед, головастики на миг замирали, и доктор наконец разглядел их как следует. К его удивлению, у них тоже оказалось два ряда глаз.
Видят ли эти глаза или они только рудиментарные? Если видят, значит, по крайней мере часть жизни головастики проводят вне организма коровы, в таких местах, где зрение может им понадобиться. Если же это только рудиментарные органы, то, во всяком случае, эти существа – потомки каких-то других, живущих в иной среде. Постараюсь поймать хоть одного, подумал доктор. Если удастся вытащить его наружу, я смогу основательно его изучить.
Если удастся вытащить его наружу, повторил доктор. При условии, конечно, что я сам-то выберусь.
Он снова побрел по озеру. Дошел до мелкого места, и тут его окликнули; теперь это был голос жены:
– Ларри, как ты там?
– Прекрасно. А как ребятишки?
– Они тут, со мной. Они тоже проснулись из-за суматохи, и я взяла их с собой.
– Почему же ты сразу мне не сказала?
– Не хотела тебя волновать.
– Это меня ни капельки не волнует. Обожаю милые семейные сборища. Но как же они утром пойдут в школу?
– Ну, один разок пропустят уроки, это не так страшно. Ведь такое не каждый день бывает!
– По мне, хоть бы такого совсем не было! Ну ладно, раз уж они здесь, давай я с ними поговорю.
Дети, видно, только того и дожидались: тут же послышался голос Джерри:
– Привет, пап!
– Привет, Джерри! Развлекаешься?
– Еще как! Жаль, тебя тут нет! Сколько народищу! И все с нами так носятся!
– Мам, он не дает мне поговорить, – перебила Марсия. – Я тоже хочу поговорить с папой!
– Джерри, дай и ей сказать. Ну, говори, Марсия. Скажи папе что-нибудь.
И вдруг… у доктора едва не лопнула барабанная перепонка.
– Пап, ты меня слышишь? – как будто прямо в ухо ему закричала Марсия. – Пап, слышишь?
– Слышу, слышу, и все звери слышат тоже… не кричи так, детка!
– Ой, пап, ты бы поглядел, сколько народу! Они нас тут снимают, и маму, и меня! До чего интересно!
– И меня тоже снимали, пап, – вставил Джерри.
– И карточки повсюду рассылают, и на Землю, и на Венеру, и всюду-всюду! И еще нас будут показывать по телевизору! Правда, как здорово, пап?
– Потрясающе, Марсия! Ты даже не представляешь, как мне все это помогает!
– Да она только про то и думает, чтоб ее снимали! Мам, ну пусть она лучше сама отойдет от микрофона, а то я все равно ее отпихну!
– Марсия, ты уже поговорила. Теперь дай Джерри еще поговорить с папой.
– Знаешь что, пап? Тут все говорят, ты теперь станешь знаменитый. Говорят, такого зверя еще никто никогда не видел. А уж в пузо ей только ты один залез. А мне можно к тебе туда, пап?
– Нет! – завопил доктор.
– Ну, ладно, ладно. Пап, знаешь что? Если она теперь останется живая, они ее увезут на Землю и там устроят особенный зоопарк только для нее одной.
– Поблагодари их от моего имени. Скажи-ка, Джерри, а ей открыли рот?
– Нет еще, пап, но они тащут сюда какую-то большущую машину!
– Мы очень скоро раскроем ей пасть, доктор, – вмешался голос капитана. – Где вы сейчас находитесь?
– Опять подхожу к клапану. А вы за это время узнали хоть что-нибудь полезное? Может, какой-нибудь путешественник или охотник слыхал про таких коров…
– Мне очень жаль, доктор, но никто про них ничего не знает.
– Да, это я уже слышал. Ладно, капитан, ждите новостей. У меня тут образовалась целая свита из этих головастиков. Посмотрим, что будет дальше.
– Надеюсь, они вас не трогают?
– Пока нет.
– А как самочувствие?
– Прекрасное. Хотя начал немного задыхаться. Устал, наверно. И немного проголодался. Любопытно, какова она на вкус, эта коро… Ах, черт!
– Что случилось? – тревожно спросил капитан.
– Да этот клапан, который я парализовал. Он опять работает!
– Вы хотите сказать, открывается и закрывается?
– В том же ритме, что и прежде. И, когда закрывается, давит на кислородные шланги. Наверно, поэтому я иногда задыхаюсь. Надо отсюда выбираться!
– У вас хватит снотворного, чтобы еще раз парализовать клапан?
– Нет, не хватит. Помолчите, капитан, дайте мне подумать.
Значит, клапан опять работает – из этого и надо исходить. Можно бы попытаться проскочить через него в ту секунду, когда он раскрыт шире всего… Но для разбега нет места. Значит придется идти по скользкому склону, да еще костюм и шланги связывают движения… И если хоть на долю секунды замешкаться… прихлопнет клапаном, как мышь в мышеловке.
С минуту доктор стоял не шевелясь, холодный пот выступил у него на лбу и стал заливать глаза. Черт побери, думал он, я даже пот утереть не могу. Придется действовать почти вслепую.
Сквозь запотевший пластик шлема он заметил, что головастики теперь подплывают к нему гораздо ближе. Может, они все-таки хищники? Уж не потому ли они приближаются, что почуяли – он в опасности? Может, они окружают его, чтобы убить?
Вдруг один бросился прямо на доктора, и тот невольно пригнулся. Но в последний миг головастик вильнул в сторону, пронесся мимо доктора, вылетел из голубого озера и, извиваясь, быстро заскользил вверх по склону, прямо к клапану.
Вопреки всем ожиданиям клапан раскрылся вдвое шире прежнего, и головастик свободно прошмыгнул в него.
– Доктор Мелцер! Как вы там?
– Я еще жив, если вас интересует именно это. Вот что, капитан, я все-таки попытаюсь проскочить через клапан. Только что это проделал один головастик – и клапан для него раскрылся шире.
– Как же вы думаете действовать?
– Попробую поймать головастика, уцеплюсь за его хвост и проскочу. Надеюсь, он не хищник и не кинется на меня.
Но поймать головастика оказалось не так-то просто. Здесь, в родной стихии, они двигались куда быстрее и проворнее, чем доктор, и, хотя их многочисленные глаза как будто смотрели куда-то мимо, они очень ловко от него увертывались.
В конце концов доктор махнул рукой на эту затею и выбрался из голубого озера. Головастики неотступно следовали за ним.
Вдруг один из самых больших рванулся вперед. Мелцер мгновенно понял его намерения и кинулся вслед. Головастик взлетел по склону и метнулся сквозь клапан. Тот широко раскрылся, и доктор с мужеством отчаяния тоже нырнул в отверстие. Клапан чуть помедлил и рывком захлопнулся. Доктора ударило по пятке.
И он тотчас почувствовал, что задыхается. Перепутались кислородные шланги.
Доктор принялся лихорадочно их распутывать, но из этого ничего не вышло. Потом понял, что делает лишнюю работу. Достаточно ослабить узел и расправить образовавшиеся петли. Когда это наконец удалось, перед глазами у него уже плыли черные пятна.
– Доктор Мелцер! Доктор Мелцер!
Оказывается, его зовут и уже довольно давно.
– Еще жив, – выдохнул он.
– Слава богу! Мы попробуем открыть ей пасть, доктор. Пройдите поскорей вперед, и мы вас достанем.
– Я и так спешу. Кстати, эти головастики все еще тут, при мне. Не отстают ни на шаг, точно обрели наконец давно утерянного друга. Я чувствую себя просто каким-то крысоловом из легенды.
– Надеюсь, они на вас не нападут.
– А я еще больше на это надеюсь!
Теперь можно было перевести дух – кислородные шланги освободились, да и пот, заливавший глаза, понемногу высох. Доктор заметил еще одну красноватую опухоль, такую же, как те, что он видел на пути сюда.
– А, семь бед – один ответ, – пробормотал он. – Конечно, удалить эту опухоль можно бы разве что топором, но взрезать ее я все-таки могу. Посмотрим, что там такое.