Тайна кричащего будильника - Артур Роберт. Страница 9
Только оказавшись в машине, Боб и Гарри свободно вздохнули.
— Ну и ну! — ухмыльнулся Гарри. — Я уж думал, она никогда не остановится. Но так или иначе, записка у нас. Давай посмотрим, о чем в ней говорится.
Боб вынул конверт.
— Может, стоит подождать Юпа, — ответил он. — Но… не мешало бы узнать, что там.
Разорвав конверт, он, под пристальным взглядом Гарри, вытащил листок бумаги. Но тут же оба широко раскрыли недоумевающие глаза. В письме было всего несколько загадочных предложений:
«Здесь спокойно даже в ураган.
Всего несколько вежливых слов совета,
Старому английскому лучнику нравилось это.
Больше дождевой капли, меньше океана.
Мне двадцать шесть лет. А сколько тебе?
Оно сидит на полке, как перекормленный эльф».
Боб и Гарри обменялись печальными взглядами.
— Господи Иисусе! — простонал Гарри. — И что, спрашивается, это должно означать?
10. Умальчиков беда
В списке друзей мистера Клока, которым посылались рождественские открытки, числились три Марты, и все они жили в направлении Пасадены. Юпитеру и Питу пришлось посетить первых двух, прежде чем добраться до нужной — миссис Марты Харрис, пухлой вдовушки, бывшей когда-то теле — и радиоактрисой, но сейчас давно уже не работавшей.
У миссис Харрис было множество сиамских кошек, и, пока она говорила с мальчиками, животные бродили по комнате. Одна пара уселась на ручках ее кресла, и Марта во время разговора гладила их.
— О Боже, ну конечно, я знаю Берта Клока. Как странно, что вы пришли расспросить о нем! Нет, не странно, потому что я ожидала, что кто-нибудь придет, иначе он не послал бы мне письмо для передачи вам.
— Мистер Клок послал вам письмо, мэм? — переспросил Юпитер. — И когда это было?
— Постойте-ка… недели две назад. И предупредил: «Если кто-нибудь придет за конвертом, отдай вместе с моим благословением. Пусть хорошенько повеселится».
Она согнала кота с письменного стола и вручила Юпитеру конверт.
— Интересно, чем теперь занимается Берт Клок? — покачала она головой. — Последнее, что я слышала, — вроде бы он получил маленькое наследство и ушел на покой. Так или иначе, теперь, когда радио больше никто не слушает, на вопли спроса мало.
— Мы не очень-то много знаем о нем, — ответил Юпитер. — Он исчез несколько месяцев назад.
— Как таинственно! — воскликнула миссис Харрис. — Но ведь Берт Клок всегда был таким странным маленьким человечком. Знался с какими-то подозрительными типами — жокеями, игроками и подобными людишками.
— Большое спасибо за конверт, — поблагодарил Юпитер. — Пойдем, Пит, нам пора.
Они оставили миссис Харрис вместе с ее кошками и направились к машине, в которой их ждал Уортингтон.
— А теперь давай посмотрим записку, — нетерпеливо попросил Пит.
— Лучше сначала сесть в машину, — предложил: Юпитер. Они уселись на заднее сиденье, и Юпитер разорвал конверт. В нем лежал листок бумаги, похожий на тот, что отыскали Боб и Гарри, а письмо оказалось даже более странным, поскольку состояло из одних цифр. Там был целый столбец, начинавшийся так:
«3 — 27
4 — 36
5 — 19
48 — 12
7 — 11
15 — 9
101 — 2
5 — 16
45 — 37
98 — 98
20 — 135
84 — 9».
Ниже шло еще десять-пятнадцать строк, таких же таинственных и бессмысленных.
— Ну и ну! — воскликнул Пит. — Что, это означает?!
— Это, очевидно, нечто вроде шифра, — пояснил Юп. — Мы узнаем, что в записке, только когда разгадаем код. Подумаем над этим позже. — Юпитер сложил листок и сунул в карман. — А сейчас попытаемся разыскать Джералда. В списке их двое, и тот, что живет ближе, — Джералд Кремер. Заедем сначала к нему.
Он дал Уортингтону адрес, и они отправились в путь. Юп задумчиво крутил нижнюю губу, но упорно молчал, а Пит размышлял над тем, что если они чего-то и добились, то ему это не известно. Однако, может, из следующего письма они узнают больше.
Машина остановилась перед домом в довольно убогом районе. Мальчики вышли и зашагали по дорожке к парадной двери.
— Конечно, поскольку в списке два Джералда, — рассуждал Юпитер, пока они звонили, — шансов обнаружить нужного — пятьдесят на пятьдесят. Однако…
— Ну? Что вам нужно?
Вход загораживал маленький, ниже Юпитера, человечек, худой и кривоногий.
— Извините, — начал Юпитер, не обращая внимания на подозрительный взгляд хозяина, — насколько я понимаю, вы знали Берта Клока.
— Берта Клока? Кто это сказал? — почти завопил человечек. — Это ложь! В жизни не слышал ни о каком Берте Клоке. Ну а теперь убирайтесь!
— Минуту, Джералд, друг мой, — раздался спокойный вежливый голос, и позади коротышки появился высокий привлекательный мужчина с безупречной внешностью и блестящими черными волосами. Говорил он с испанским акцентом.
— Почему вы расспрашиваете о человеке по имени Берт Клок? — осведомился он у мальчиков. — Надеюсь, вы не детективы?
Незнакомец улыбнулся.
— Собственно говоря… — начал Пит, но тут же осекся, почувствовав, как Юпитер тихонько толкнул его в бок.
— Мы ищем записку, оставленную мистером Клоком у друзей, — пояснил тот высокому мужчине. — Он разослал несколько таких по всему городу. Одна из них должна храниться у приятеля по имени Джералд, и мы посчитали, что это должен быть Джералд Кремер, потому что его имя в списке тех, кого мистер Клок поздравлял с Рождеством.
— Очень интересно, — согласился мужчина. — Пожалуйста, заходите. Думаю, что смогу помочь вам. Мой друг действительно Джералд Кремер, и прошу извинить его за грубость. У него в жизни было немало несчастий.
Пит и Юп последовали за мужчинами в захламленную гостиную.
— Не знаю, в чем дело, Карлос, — проворчал коротышка, — только мне это не нравится.
— Пожалуйста, предоставь мне со всем разобраться, — резко сказал человек, которого звали Карлосом, и, обратившись к Юпитеру, пояснил: — Видите ли, мы волнуемся из-за исчезновения Берта Клока и странного письма, которое он прислал Джералду. G нетерпением ждем, когда вы все Проясните. Знаете, где он?
— Нет, сэр, — ответил Юпитер. — Нам поручено N всего-навсего разыскать письмо. Видите ли, сначала в наши руки попали интересные часы, посланные одному человеку мистером Клоком, потом…
— Часы? — перебил Карлос. — У вас они с собой?
Он пристально уставился на маленькую сумку на молнии в руке Юпитера. Мальчик вынул часы, точную копию вопящих, и протянул Карлосу:
— Это наши верительные грамоты, сэр. Высокий мужчина взял чаеы и пристально на них
уставился.
— Совершенно обычные с виду, — заметил он. — Ну а теперь насчет послания. О чем оно?
— Все не очень ясно. Там сказано, спросить Марту и Джералда. Но, о чем спросить, неизвестно. Мы нашли даму по имени Марта, получившую письмо от мистера Клока вместе с запечатанным конвертом, который она должна была отдать тому, кто попросит. А потом пришли сюда, поскольку следующим в рождественском списке стояло имя Джералда Кремера. У мистера Кремера есть записка для нас?
— Действительно, так оно и есть, — подтвердил Карлос. — Но эта записка немного отличается от "другой. Там сказано, что прежде, чем ее отдать, мы должны видеть письмо, адресованное Марте. Могу я его увидеть?
— Ну… нерешительно протянул Юпитер. Но Карлос уже протянул руку и мальчику ничего не оставалось делать, как вложить в нее взятый у Марты листок бумаги. Карлос внимательно рассмотрел его и разочарованно пожал плечами:
— Одни цифры! Кажется, это шифр, Что он может означать?
— Не знаю, — пожал плечами Юпитер. — Надеялся, что следующее послание что-то прояснит. Письмо, адресованное Джералду.
— Вероятно, — согласился Карлос. — Однако в этом случае, думаю, мне придется взять все в свои руки. Эти часы и письма все равно не предназначались вам. Так что отдайте все письма, которые успели получить, и я сам теперь этим займусь.