Берега смерти - Муркок Майкл Джон. Страница 19
— Мы летим к дому oтца?
— Да.
— Зачем?
— Там вы будете в безопасности. Ты же знаешь свой дом?
— Ну, конечно! — воскликнул Марка. — Защита!
— Именно.
Все старые башни имели прекрасные защитные системы, хотя необходимости в них не было. Однако обитатели сумеречной зоны, как улитки, прятавшиеся по своим башням, принимали всевозможные меры предосторожности против постороннего вмешательства.
В башне они действительно будут в безопасности, даже в том случае, если за ними последует Алмер, ибо защитная система башни позволит отразить любое нападение.
Оставив позади горы, беглецы оказались над пустыней. Красную пыль и коричневый лишайник можно было видеть на мили вокруг. Слабый прохладный ветер веял над пустыней и, теребя ворсинки лишайника, гнал пылевую поземку. Вскоре показалась башня.
Высокая и широкая, она, хотя и строилась из стали и бронестекла, как все прочие башни, внешне напоминала вулканическое образование. Темно-зеленые и желтые цвета смешивались в окраске стен с наплывами оранжевого и голубого, а тонкие, точно замерзшие, розовые пузыри закрывали отверстия окон. В башне не было прямых линий или углов, все плыло и изгибалось, переходя из одной формы в другую, словно некая живая, внезапно застывшая материя. В ее переливах не было симметрии, даже главный вход напоминал своими очертаниями отверстие подводного грота.
Скутер приземлился. Фастина содрогнулась, оглядывая мертвую пустыню и возвышавшуюся над ней уродливую башню, освещенную мрачным солнцем.
— Я так понимаю, что только ты можешь войти в башню, — сказал Тейк.
— Откуда ты знаешь? — спросил Марка.
— Я многое о тебе знаю, — сказал Тейк.
Марка заметил, что глубокий приятный голос Тейка всегда звучит удивительно монотонно и невыразительно.
Они подошли ко входу, защищенному пластиной из гладкого материала, похожей на тонкую мембрану, но способной противостоять любому воздействию. Только прикосновение Марка могло заставить пластину опуститься до уровня земли.
Марка коснулся теплой поверхности, и пластина тут же поехала вниз. Вход был открыт.
Все трое прошли внутрь.
Марка обнял Фастину за плечи, свободной рукой нащупал выключатель, и слабый желтый свет заполнил коридор, пробитый, казалось, в темном сплошном кристалле, пересеченном разноцветными прожилками. Сзади пластина вновь закрыла вход.
Они вошли в комнату странной формы. В дальнем углу скошенный потолок переходил в пол. Стены испускали молочно-желтый свет.
Мебель в комнате имела самые причудливые формы. Так, здесь стояло кресло, напоминающее скорчившуюся химеру с раскинутыми лапами-подлокотниками, рядом — стол, похожий на ухмыляющееся чудовище с широкой плоской спиной.
Гротескное убранство башни так контрастировало с функциональной простотой домов дневной стороны, что Фастина неуютно чувствовала себя в новой для нее обстановке. Они бродили по верхним этажам башни. Казалось, здесь поработал художник-сюрреалист: безумный, но полный вдохновения. Ни одна комната не походила на другую. Все они напоминали удивительные пещеры, разнообразные и разноцветные, хотя везде стены были сделаны из силикона или хрусталя.
Наверху Марка нашел пульт управления защитой башни, вполне соответствовавший увиденному раньше: изукрашенная панель кованой латуни и чеканного серебра и золота. Каждая кнопка была выполнена в виде фантастического животного, а приборы напоминали глаза и открытые пасти чудовищ.
Марка нашел руководство по управлению защитой, написанное рукой отца. Силовые поля, лазерная пушка, энергоразрядники и прочее вооружение составляли грозный арсенал дома. Кловис занялся пультом управления, и вскоре компьютер отметил боевую готовность. Защита была в полном порядке.
Тейк и Фастина наблюдали за ним, стоя в дверях.
— Все башни в сумеречной зоне оборудованы подобным образом, — сказал Тейк. Его голос гулко отозвался под сводами. — Если кто-то из здешних обитателей захочет противостоять Алмеру, это не составит труда. У Алмера нет ничего, сравнимого с этим, ему понадобится слишком много времени, чтобы изготовить подобное вооружение.
— Ты предлагаешь мне перенести войну на территорию дня? — спросил Марка.
— Вовсе нет, Кловис Марка. Я высказал свое мнение, только и всего.
— Почему же ты тогда освободил нас? — спросила Фастина. Она была уже не так бледна.
— Никаких причин, я просто знал, как высоко Кловис Марка ценит жизнь. Я следил за вами в Анурадхапуре, видел, как прибыли опричники, видел, как прилетел Кловис Марка, мне показалось, что вы в опасности, и я пришел на помощь.
— А почему ты следил? — спросил Марка. Он уже не злился на этого странного человека.
— У меня не было уверенности, что ты отказался от своих поисков.
— Ты говоришь об Орландо Шарвисе? — спросила Фастина.
Тейк кивнул. Его голова по-прежнему клонилась набок, словно шея не выдерживала такой тяжести.
— Что бы ты предпринял, если бы я возобновил свои поиски? — поинтересовался Марка.
— Если бы ты вышел на него, я бы тебя убил, — спокойно ответил Тейк.
— Однако ты спас наши жизни… — начала Фастина.
— Так Орландо Шарвис существует? — воскликнул Марка.
— Я спас ваши жизни, — согласился Тейк, — но я бы, не задумываясь, убил Кловиса Марка, чтобы уберечь его от худшего — от Шарвиса.
— Где же Шарвис? — Марка отошел от пульта. — На Титане? Ты упомянул, что ты с Титана…
— Да, я с Титана в некотором роде, — ответил Тейк. — Но я сказал это, чтобы смутить Алмера. Я единственный уцелевший из колонии Шарвиса.
— А где же он, Тейк?
— Сейчас? Не знаю.
— Где он живет? На ночной стороне? Именно туда направился Аллодий, а ведь он тоже искал Шарвиса.
— Аллодий шел по старому следу.
— Так он не нашел Шарвиса? — Марка приблизился к окну, которое выходило на сторону ночи. Багровые лучи солнца струились сквозь другие окна, окрашивая все в розовый цвет.
Тейк, казалось, о чем-то глубоко задумался.
— Аллодий, в конце концов, нашел Шарвиса, — сказал он.
— Сумел Шарвис дать ему то, что он хотел?
— Не совсем. Он дал ему то, что ему казалось, он хотел… Так же, как когда-то дал мне то, что мне казалось, я хочу. Чувство юмора у Шарвиса такое, понимаешь? Он всегда дает людям то, что им кажется, они хотят.
— Ты и Аллодий хотели то, чего хочу я? — Марка повернулся к Тейку. — Да?
— Более или менее. Мы оба хотели бессмертия, но ни я, ни Аллодий не сумели избежать последствий. К счастью, насколько я понимаю, ты вовремя опомнился.
— Значит, бессмертие возможно! — воскликнул Марка. Фастина взглянула на Тейка.
— Тогда почему нельзя найти Шарвиса? Если люди узнают о возможности обрести бессмертие, все происходящее развеется, как дурной сон. Если каждый будет бессмертен…
— Шарвис не идеалист, — сказал с легкой иронической усмешкой Тейк. — Он не собирается быть спасителем мира. Он охотно дарует бессмертие тем, кто к нему приходит. Вот только подарок его немногие способны впоследствии оценить.
— Не понимаю, — сказала Фастина. — Почему ты не можешь сказать нам, где находится Шарвис? Мы сообщили бы остальным…
Тейк невесело рассмеялся. Смех этот напугал Фастину, и она придвинулась поближе к Кловису.
— Я не так сильно ненавижу людей, чтобы посылать их к Орландо Шарвису, и советую тебе, крепко советую никогда больше не вспоминать о Шарвисе, по-прежнему считать его мертвым. Если бы я недооценивал его власть, я показал бы тебе, что он сделал, чтобы отпугнуть тебя. Но я знаю по опыту, что даже этого зрелища недостаточно, чтобы преодолеть колдовское очарование Шарвиса. Послушайтесь же моего совета, особенно ты, Кловис Марка. Оставайтесь здесь, в безопасности. Вы влюблены друг в друга и сможете прожить до конца вашей жизни вместе. Будьте счастливы, как только можете, наслаждайтесь оставшейся вам жизнью, — голос Тейка звучал по-прежнему бесстрастно и невыразительно. Он пытался придать своим словам энергию чувств, пытался использовать выражение глаз, лица, но лицо его оставалось бесстрастной маской. Словно книга, он дышал чувством, оставаясь бесчувственным, дышал эмоцией без эмоций. Очевидно, он и сам это понимал, потому что добавил: