Домой, во Тьму - Мякшин Антон. Страница 19
На всякий случай Николас закрыл глаза и на мгновение сосредоточился. Нет, опасности рядом не чувствуется. Только… Немного странное ощущение исходит от громадного черного козла. Будто истукан не бездушный предмет, а враг, живой и еще опасный, лишь затаившийся на время, выжидающий момент, чтобы ударить в третий раз…
Оставшиеся в живых бежали и вряд ли вернутся. Да если и вернутся… Николас посмотрел на изуродованное лицо мальчика и стиснул зубы. Ему, пожалуй, даже и хотелось, чтобы они вернулись. И пусть их было бы впятеро больше, вдесятеро…
Бородатый, выползший из темноты с бурдюком в руках, хрипло покашлял, словно пытался обратить на себя внимание.
– Что еще за причащение? – повернул голову в его сторону Николас.
– Причащение невинности, господин, – с готовностью отозвался человечек, вытирая губы, испачканные густым вином. – Они подвесили бы нас на рогах Черного Козла и, так как удавки лишь затрудняют дыхание, но не причиняют смерти, кололи бы нас вилами и ножами, а живую кровь пили. Кровь невинных, выпитая в ночь с пятницы на субботу в тринадцатый день месяца, обладает магической силой. Причастившегося ею не поразит никакая болезнь, даже чума. Может быть, вы, господин, считаете это глупыми выдумками, но ведь Халию чума обошла стороной. Вы слышали об этом, господин?
– Я слышал о том, что чума передается от человека к человеку, – ответил Николас, – а в здешних местах нужно скакать сутки, чтобы хоть кого-то встретить…
– Это так! – закивал человечек. – Гиблые земли! – Он надолго приник к горловине бурдюка и, оторвавшись наконец, шумно выдохнул.
Николас с удивлением отметил, что бурдюк, только что полный наполовину, почти опустел. Затем он перевел взгляд на мальчика. Причащение невинности, значит… Что ж, Империя велика, окружающий ее мир еще больше. Отвратительных ритуалов, принятых у различных народов, не счесть. И все же… Если мальчик худо-бедно подходил под определение невинного создания, то этот лилипут, хлещущий вино, как простую воду…
– Простите, господин, – икнув, проговорил человечек, словно угадав его мысли, – я немного взловно… взволнован… и забыл представиться. Меня зовут отец Матей, я священник церкви Святого Иоанна, посланный в Халию нести здешним крестьянам слово божие.
– Проповедник, – усмехнулся Николас и вдруг смолк.
Негромкий треск заставил его вздрогнуть. Николас вскочил. Ему показалось, что Черный Козел шевельнулся. Рогатая башка чуть повернулась в его сторону. Невольно отстраняясь, он теперь совершенно ясно почувствовал угрозу, исходящую от громадного истукана. Николас не раздумывал. Если ощущаешь опасность, природу которой не можешь понять, лучше держаться от этого места подальше. Он взвалил на одно плечо мешок со шкатулкой, на другое – мальчика и направился к подъему из ложбины, внимательно глядя под ноги, чтобы не споткнуться о какое-нибудь из множества мертвых тел, увязающих в донной грязи.
Одолев подъем, он услышал торопливые шаги за спиной.
– Подождите, господин! – задыхаясь, прокричал священник. – Не могу же я остаться здесь один! Гагл и другие… Мне теперь нельзя возвращаться, а у меня нет ни осла, ни повозки, чтобы уехать…
Николас шел по следам в степной пыли. Где-то недалеко должен быть труп битюга, а там и куртка, и перевязь с мечом. Кинжалы и сюрикены можно сковать самостоятельно, если есть подручные материалы и хорошая кузница, но сделать такой же меч, как тот, который он вывез с Драконьих островов, к которому давно привык и подобного которому нигде в Империи не видел, – это было ему не под силу. Даже там, на Драконьих островах, такой меч был редкостью. Мечи такого качества невозможно купить. Чтобы заслужить право носить его, Николасу пришлось задержаться на островах еще на три года.
– Господин, остановитесь! Я стар, глаза мои слабы, я потерял вас в этих сумерках! Где вы, господин?!
Николас обернулся. Человечек брел прямо на него, прижимая бурдюк к животу и беспомощно крутя плешивой головой. Не то чтобы Николас пожалел его. В здешних местах творилось нечто непонятное и пугающее, чего Николас не встречал нигде прежде. Этот проповедник говорил, что знает бесноватых, – следовательно, он мог быть полезен.
– Я здесь! – негромко проговорил Николас.
Человечек ускорил шаги и через минуту схватился за мешок.
– Благодарю вас, господин, – вздохнул он.
Глава 2
Прежде чем надеть куртку, Николас осмотрел повреждения на собственном теле. Раны, полученные им в подземелье верпенской канализации, давно затянулись, не было видно даже шрамов. На левом боку розовели четыре отметины, напоминавшие поджившие язвы. Прикосновение к ним еще вызывало боль, но Николас знал: к вечеру следующего дня не останется и следа. Повреждения от металла, выкованного руками людей, от огня или камня не представляли для него никакой опасности – кроме, пожалуй, опасности истечь кровью. Да и то было маловероятно: кровь свертывалась почти мгновенно, самые страшные раны заживали в течение нескольких дней, и только редкие шрамы держались один-два года.
– Ерунда! – пробормотал Николас.
– Чего изволит господин? – оторвался от своего бурдюка проповедник, сидевший чуть поодаль, рядом с мальчиком-проводником, который еще не пришел в себя.
Николас не ответил.
– Позволительно ли мне бу… будет узнать имя господина, спасшего мою жизнь? – упокоив почти опустевший бурдюк между ног, спросил проповедник, который вследствие нервного потрясения и возлияний успел порядочно осоловеть.
– Николас, – не думая, ответил Николас.
– Бог отблагодарит вас за ваше милосердие! Что привело вас в Халию? Приличные люди здесь не появляются… То есть я хотел сказать, господин, что вы не принадлежите к приличному… э-э… славному… э-э… То есть я как раз хотел сказать, что вы принадлежите… э-э… То есть как раз не хотел сказать… – Бородатый священник заторопился и запутался в словах.
Николас глянул на него внимательно. Отец Матей смущенно икнул и тотчас изобразил на лице почтительную улыбку.
– Простите меня, господин, – сказал он. – Проклятое вино! Истинно – Сатана послал это зелье на землю, дабы смущать слабых. Я слаб, господин! Будь я в силах преодолеть пагубную тягу, я бы жил сейчас в Верпене, подле площади Блаженного Симона в угловой комнате гостиницы вдовы Таннекен. Вы бывали в Верпене? О, прежняя жизнь! О, белоснежные простыни! Вдова стирает их каждую неделю и полощет в лавандовой воде… Вы знаете вдову Таннекен? Какие жирные супы она готовит! Какие колбасы подают у нее по вторникам! Будь проклято сатанинское зелье отныне и во веки веков, аминь. – Он отхлебнул из бурдюка и снова икнул. – Будь проклято вино… и отец Лансам! Вы не встречали отца Лансама? Ваше счастье, господин, что вы не встречали этого мерзкого упыря! Более пакостное создание трудно себе вообразить…
Проповедник поднялся на ноги и погрозил в темноту кулаком так ожесточенно, что не удержался и опрокинулся на спину.
– Он обвинял меня в государственной измене… – жалобно продолжал отец Матей, с трудом вставая на четвереньки. – Государ-р-р-рственной измене! Будто бы я в своих проповедях поносил государя нашего Императора и мать Святую Церковь! Это я-то? Я проповедник, господин, и значит, моими устами говорит сам Создатель. Да, я возмутился повышением налогов на продажу вина и крепких напитков, а кто бы не возмутился?! Поверите, господин, когда я сказал, что недостойно избраннику Божиему вожделеть выгоды от продажи дьяволова зелья, толпа взревела как один человек! А я! Я!.. – Отец Матей трижды ударил себя в грудь, причем последний раз промахнулся и расквасил себе нос. – Я, – гнусаво договорил он, – вызвался избавить народ от сатанинского злоумышления! Я предложил свозить все пиво, вино и водку из трактиров и кабаков Верпена к гостинице Таннекен, где я бы сам уничтожал эту гадость, дабы освободить народ от козней дьявола. Я бы делал это, господин! И я бы делал это совершенно бесплатно – пусть только городская казна оплачивала мне закуску… Да! Я бы принес себя в жертву своей пастве, но гнусный Лансам… – Бородатый проповедник икнул так сильно, что потерял нить рассуждений и замолчал, хлопая глазами.