Враг - Мэй Джулиан. Страница 35
— Где он теперь? — нетерпеливо спросил король.
Дугал возвел очи.
— Увы! Его похитили злобные карлики в Вогезских горах. Только мне удалось уйти.
Эйкен тут же отдал подошедшему Партолу короткое мысленное распоряжение, так же мысленно дружески положил руку на плечо Дугала и предложил:
— Почему бы нам не найти тихий уголок и не поболтать о том, о сем? Например, о приключении в Вогезах?
Дугал, не обратив внимания на просьбу короля, направился к двери, но она быстро закрылась перед ним.
— Ты сам, Аслан, твоя десница исполнены великой силы, — обернувшись, произнес он. — Ты сам способен подарить свободу… Обмен опасен, но необходим. — С этими словами гость вышел из зала.
Эйкен потряс головой и, растерянно глядя ему вслед, обратился к Очалу:
— Витиевато выражается, но не беда. Я приказал Партолу приветить его, попытаться понять, что это за птица. Он ведь великий мастер творящей силы, но, черт побери, Окки, там какая-то непреодолимая сверхъестественная стена.
— Я тоже почувствовал, мой король. — Едва заметная тень тревоги легла на лицо Арфиста, видимое через открытое забрало. — Чем это может грозить нам? Что делать с ними? Мы больше не можем заставлять ждать парней из Северной Америки.
— Пусть подождут. Момент пока не наступил. Дугал прав… надо поспешить с исполнением задуманного.
— Они в точности следуют нашим инструкциям, вполне послушны и ждут вашего повеления. Сэр, вы не поверите — они привезли с собой пятерых маленьких детей!
— За эти дни я столько всего навидался, — с грубоватой откровенностью признался король, — что готов поверить во все что угодно. Хаген Ремилард без всяких осложнений передал тебе большой генератор сигма-поля?
— Да. Йош уже начал сборку в галерее, мой король.
— Хорошо. — Эйкен сел на трон. — Мы должны быть уверены, что наши разговоры не будут подслушаны.
— У вас есть еще какие-нибудь приказания?
Эйкен махнул рукой.
— Пришли несколько серых торквесов, пусть приберут здесь, поставят чистые приборы. Потом пригласи Хагена с компанией.
Очал отдал честь и только было собрался уйти, как король остановил его.
— Помнишь ночь, когда я впервые попал в Мюрию? Король Тагдал закатил тогда роскошный пир.
— Помню, мой король. — Уголок рта у Очала дернулся. — Дикие времена! Я тогда не мог и предположить, что это были ваши первые шаги к славе.
Эйкен задумчиво глядел вдаль.
— На пиру была маленькая женщина. Серебряный торквес… она так чудесно пела. Помнишь?
— Ее голос до сих пор звучит в моей памяти. Блистательная, единственная.
— Пригласи ее, пожалуйста.
Спустя несколько минут, когда Хагена с его спутниками, ожидавших встречи с ужасным королем варваров и всяких экзотических чудищ, ввели в зал для приемов, они нашли здесь маленького человека, привалившегося к одному из подлокотников трона изумительной красоты, на спинке которого была вырезана голова льва. У ног его сидел сказочный рыцарь в хрустальных аметистовых доспехах. При виде гостей рыцарь, подыгрывая себе на маленькой арфе, чудесным голосом запел знакомую с детства песенку «Бредем в ночи».
Дождавшись, когда комендант замка в серебряном торквесе и сопровождающие его слуги ушли, Бэзил Уимборн вышел на балкон своей спальни и, отыскав в небе Полярную звезду плиоцена, сориентировался на местности. Между ним и домиком у Черной Скалы лежали горы. Способность Бэзила к дальней связи, несмотря на золотой торквес, была невелика, так что рассчитывать можно было скорее на удачу и на великое искусство Элизабет, если, конечно, его призыв долетит до нее.
Он закрыл глаза, положил руки на охвативший шею золотой торквес и мысленно изо всех сил воскликнул:
«ЭЛИЗАБЕТ!..»
«Бэзил! О мой дорогой, мой дорогой, мы уже решили, что ты погиб».
«Клу Ремилард и Ноданн захватили Бастардов и аэроплан в Афалии».
«Ты спасся, а другие?»
«Все в безопасности теперь с Эйкеном в Каламоске. Ты слышала, сюда явились дети восставших».
«Да, я даже знаю, что их отец не так далеко».
«Эйкен и дети планируют привлечь нас и аэроплан. Мы согласились».
«Но, Бэзил… Позволю себе предположить, что, вручив торквесы, вас принудили к сотрудничеству. Это опасный путь. Неизбежно столкновение Эйкена и детей с Марком. Вас могут втянуть в схватку. Может, потребовать у Эйкена освободить вас?»
«Элизабет, ты не знаешь…»
«?»
«…почему дети Ремиларда решили пойти на союз с Эйкеном?»
«…Чтобы избежать встречи с Марком».
«Чтобы открыть „врата времени“ с этой стороны».
«…»
«Элизабет?.. Элизабет?»
«Да, Бэзил, как ты решил поступить?»
«Строить генератор Гудериана. Это возможно, если Эйкен окажет помощь».
«Марк постарается любым способом предотвратить это».
«Дети, пять тонн оружия Галактического Содружества плюс аэроплан — надежда одержать победу. Эйкен уверяет, что Марк слабее его».
«Боже мой!»
«Что делать? Что?! Элизабет, помоги, подскажи, что делать?»
«Не знаю, Бэзил. Мне надо обдумать много новых обстоятельств. Будь терпелив. Повинуйся Эйкену. Я соединюсь с тобой потом. Сначала надо все взвесить. Мне необходимо время все взвесить. О Боже! Открыть „врата времени“!»
«Элизабет, исполни одну просьбу».
«Да, Бэзил».
«Расскажи о нас Пеопео Моксмоксу Бурке в Скрытых Ручьях».
«…Хорошо. Но захватить спрятанный в Альпах аэроплан раньше экспедиции Эйкена вряд ли удастся».
«Нет-нет-нет! Не проси его исполнить что-то подобное! Нет. Расскажи ему, что собираются открыть „врата времени“. Помоги ему решить дилемму „бездействие/страх“.
«Пео боится? Пео?»
«Элизабет, ты будешь посредником, мы будем ждать твоего совета. Не теперь. Аэроплан нужен только как средство защитить свободу жителей Скрытых Ручьев как от Эйкена, так и от фирвулагов. Пео хочет использовать аэроплан, чтобы захватить Ронию и получить в свои руки хранящееся там оружие из Галактического Содружества. Когда появился Ноданн, мы были почти готовы. А теперь… что теперь? Как поступить? Ты можешь подсказать?»
«Бэзил, я не знаю планов ни Марка, ни Эйкена. Фирвулаги, вопреки перемирию, продолжают боевые действия. Я не могу рассказать Пео больше, чем ты. Пока не могу».
«Расскажи ему о попытке открыть „врата времени“.
«Ты думаешь, Пео устал и мечтает вернуться в Галактическое Содружество?»
«Может быть. Многие определенно хотят».
«А ты, Бэзил, дорогой?..»
«Я еще не взошел на свою гору».
«А-а, плиоценовый Эверест. Помню».
«Пеопео должен знать о намерении Эйкена и детей Марка Ремиларда. Все люди. Чтобы сделать выбор. И ты тоже…»
«…»
«Всего хорошего, Элизабет. Я буду ждать твоего вызова. До свидания».
«До свидания, Бэзил».
9
Солнце скрылось, далеко на юге обозначилась горная цепь, неподвижный летний воздух как бы прижал к подножию Черной Скалы охотничий домик.
В детской ни малейшего дуновения ветерка — хотя бы занавеска шевельнулась или затрепетали листья на комнатной розе. Элизабет замерла у распахнутого окна. Уже оборвалась метасвязь с Бэзилом, маленький Брендан, лежа в своей кроватке на резиновом матрасе, наполненном водой, хныкал по-прежнему, а великая целительница, забывшись, продолжала стоять у окна с простертыми руками. Она словно впитывала силы для дальнейших лечебных процедур. На ней был свободный, без пояса, халат тану черного цвета с кокеткой и алыми лентами, украшенными драгоценными камнями, — любимые цвета Бреды.
Ожидание затянулось. Минанан, погрузившись в свои мысли, терпеливо ждал в углу. Только брат Анатолий не мог найти себе места — садился, вскакивал, а когда боль одолевала ребенка и тот начинал громко стонать, он принимался расхаживать по комнате из угла в угол. Наконец Мэри-Дедра не выдержала, вытащила Брендана из кроватки и, придерживая за плечи, прижалась к его торквесу своим. Видимо, таким образом она пыталась облегчить страдания ребенка. Мальчик, прижавшись к матери, тихонько скулил. Он был очень красив — кудрявый, золотоволосый, с высоким лбом. Может, поэтому еще ужаснее казались неестественные багровые отеки на конечностях и волдыри от ожогов рядом с миниатюрным золотым торквесом на шее. Глянув на ребенка, можно было сразу сказать, что он долго не протянет.