Твой суженый - Макомбер Дебби. Страница 27
— О!
— У тебя не бывает неудач. Джордан резко вскинул голову.
— Что-что? Повтори.
Ясно, для Джордана ее слова противоречат здравому смыслу. Если уж на то пошло, его успехи должны склонять людей к обратному.
— Мистер Ховард объяснил, что предпочитает иметь дело с людьми, которые хоть раз вылетали в трубу.
— Что за чушь, — раздраженно проворчал Джордан.
— Возможно. Поскольку мой опыт в финансовой области сводится к подведению итогов в чековой книжке, не мне судить, — сказала Джил.
— Кто захочет доверить деньги человеку, который уже один раз обанкротился?
— Видимо, Эндрю Ховард, — улыбнулась Джил. — Он считает, что тот, кто однажды потерял весь свой капитал, в следующий раз будет куда осторожней.
— А я и не знал, что вы с Ховардом говорили о делах.
— А мы вовсе не о делах говорили. — Джил старалась, чтобы ее голос звучал беспечно. — Главным образом мы говорили о тебе.
Это тоже не пришлось Джордану по вкусу.
— Я предпочитаю думать, что добился успеха благодаря упорному труду, решительности и дальновидности. Иначе вряд ли мне удалось бы так преуспеть.
— Не спорю, — охотно согласилась Джил, — но…
— У тебя всегда будет какое-нибудь «но»? Джил кивнула, стараясь удержаться от смеха. По правде сказать, она получала удовольствие от этого разговора, а ее усталому мужу оставалось только сносить рассуждения своей проницательной жены, не очень для него лестные.
— Ладно, — миролюбиво сдался Джордан. — Разбей в пух и прах все мои аргументы.
— О, я согласна, что твой ум и преданность делу сыграли немалую роль в достижении успеха, но другие трудились не менее упорно, были не менее решительны и дальновидны, однако потерпели провал.
Джордан нахмурил брови.
— Да, ты умеешь подбодрить человека, верно?
— Просто я не хочу, чтобы ты придавал слишком большое значение этому проекту. Предположим, все провалится. Ну и что с того? Сейчас ты все равно загоняешь себя в могилу. — Джил не упомянула о том, как страдает от его работы их брак, ясно и без слов.
Несколько мгновений Джордан молчал, затем лицо его напряглось.
— Я не проиграю. И слышать не хочу о провале. Провала не будет.
— Сколько еще ждать? — спросила Джил, когда справилась с собой настолько, что сумела скрыть разочарование, — она была побеждена.
Джордан ответил не сразу; потер затылок и шею, точно хотел снять охватившую его усталость.
— Самое большее — неделю. За это время все прояснится.
Неделю. Семь дней. Джил прикрыла глаза. Глядеть на Джордана, такого усталого, такого опустошенного, было мучительно. Он нуждался сейчас в ее поддержке, а не в осуждении.
— Хорошо, — проговорила она.
— Мне самому это не нравится так же, как тебе. — Встав, Джордан привлек Джил к себе — где может быть надежней, чем в объятиях любимого человека? — и уткнулся лицом в теплый изгиб ее шеи. — Не забывай, мы все-таки молодожены. Нет никого, с кем бы я так хотел быть рядом, как с моей женой.
Джил только кивнула, говорить она не могла.
— В следующий раз не надо меня дожидаться, — добавил Джордан и, подняв ее на руки, понес в спальню. Не зажигая света, опустил на кровать и лег рядом, положив голову ей на грудь. Пальцы Джил бесцельно перебирали его волосы.
Слова жгли горло, ей так нужно было отвести душу, но она не решалась заговорить. Джордан был без сил. Сейчас неподходящее время. А будет ли когда-нибудь подходящее?
Она провела уже так много одиноких вечеров, да и по утрам не обнаруживала его дома. Каждую ночь Джил ложилась в постель одна и, только когда Джордан тихо пристраивался с ней рядом, воскресала к жизни. Вот она и ждала ночь за ночью нескольких драгоценных минут, зная, что больше уделить он не может.
Ровное дыхание Джордана сказало ей, что он уже спит. Его голова на ее груди делалась все тяжелей, но Джил еще несколько минут гладила мужа по волосам, не желая нарушать его сон.
Слов нет, она и до замужества знала, что ее ждет, просто слишком уж скоро это случилось. Он сказал: неделя. Обещал, что через неделю все изменится.
Возможно, так и будет… до следующего раза.
На следующее утро Джил проснулась рано и с удивлением увидела рядом с собой Джордана. Он еще спал. Ночью он встал и укрыл их обоих пледом, не потрудившись раздеться.
Джил пододвинулась к мужу и шаловливо поцеловала в ухо. Ему, конечно, надо еще поспать, но, с другой стороны, он рассердится, если опоздает в офис.
Джордан медленно открыл глаза, с удивлением глядя на лежащую рядом жену.
— Доброе утро, — сказала Джил, покрывая его лицо нежными поцелуями.
— Который час? — спросил Джордан.
— Наверное, около восьми. — Джил обняла Джордана за шею и с улыбкой посмотрела на него.
— Хм. Неприличное время.
— Очень неприличное.
— Мое самое любимое время дня. — Пальцы Джордана уже расстегивали пуговицы на ее пижаме, глаза горели откровенным желанием.
— Джордан, — глухо сказала Джил, — ты опоздаешь в офис.
— Это самое я и намерен сделать, — сказал Джордан с улыбкой и притянул ее к себе.
— Уже началось, да? — спросила без околичностей Элайн Моррисон в следующую субботу. Она стояла в гостиной с чашкой чая в руке и глядела в окно. Перед ней открывалось очень эффектное зрелище. Снежные вершины Олимпика резко выделялись на фоне яркого голубого неба, по которому плыли пушистые облака.
Джил прекрасно понимала, о чем говорит мать. И ответила так, как только и могла ответить, — правдиво:
— Да.
Элайн обратила к ней побледневшее лицо, на котором отразились мучительные воспоминания о прошлом; ее прошлое грозило стать для дочери настоящим.
— Я боялась, что так оно и будет. До последнего времени Джил было трудно общаться с матерью. После смерти мужа Элайн замкнулась в себе, предалась скорби и тоске. Во многих отношениях Джил потеряла не только отца, но и мать.
— Мамочка, все в порядке, — сказала Джил, делая попытку успокоить мать. — Еще несколько дней — и конец. Как только Джордан наладит дело, все будет по-другому.
Джил прекрасно понимала, что это не так. Она не обманывала себя и сильно сомневалась, что сможет обмануть мать.
— Я тебя предупреждала, — сказала Элайн, подходя к белому кожаному дивану и садясь неестественно прямо на самый край. Поставив блюдце с чашкой на ближайший столик, она огорченно посмотрела на Джил. — Разве нет? В самый день свадьбы… я уже тогда знала, что так будет.
— Да, мама, ты предупреждала меня.
— Почему ты меня не послушала?
Джил медленно вздохнула, моля Бога, чтобы у нее хватило терпения.
— Я люблю Джордана, как ты любила отца. Конечно, ссылаться на отца, по которому мать горевала всю жизнь, не совсем справедливо, но как иначе можно ей объяснить?
— Что ты намерена предпринять?
— Мама, — Джил снова вздохнула, — ты говоришь так, словно Джордан завел интрижку.
— Какая разница? — горячо возразила Элайн. — Сегодня суббота, а он в офисе. Стоило мне на него посмотреть, и я увидела, что он такой же напористый и честолюбивый, как твой отец, и так же стремится к власти.
— Мама, пожалуйста… У нас с Джорданом будет все по-другому.
Глаза матери, обращенные к Джил, были невыразимо печальны.
— Не рассчитывай на это, дочка. Этого не будет.
Визит матери сильно расстроил Джил. Когда та ушла, Джил, чтобы прийти в себя, попыталась читать, но увидела, что не может сосредоточиться. В шесть, как и всю эту неделю, раздался телефонный звонок. Секретарша Джордана или его помощник звонят, чтобы сообщить ей, что к обеду Джордан не придет.
Один звонок.
Подойдя к аппарату, Джил встала перед ним, не снимая трубки.
Второй звонок.
Глубоко вздохнув, Джил стиснула пальцы. Дважды за эти две недели Джордан звонил сам. Может быть, и сейчас она услышит его собственный голос? Может, он хочет пригласить ее в ресторан? Или сказать, что выпутался наконец из неприятностей и через час будет дома к обеду? А вдруг он звонит, чтобы предложить куда-нибудь поехать? Пусть всего на несколько дней, в какое-нибудь экзотическое место вдвоем, только он и она…