Горячий парень - Мэримонт Лесли. Страница 19
И что ей делать, когда закончится месяц? Вернуться к их прошлому существованию? Снова стать чужими, холодными; видеться издали, перекидываться едкими замечаниями и обидными шуточками? Немыслимо. Может быть, ей опять придется уехать куда-нибудь. Далеко-далеко.
Дани достала из коробочки духи, побрызгалась, по-прежнему не сводя с себя взгляда. Интересно, кого еще пригласила Анджела? Только бы не Дэйва.
Дэйв. Еще одна проблема. Он был всегда таким корректным, таким милым и дружелюбным, рассказывал Дани о своей девушке; они болтали о собаках. Дани и в голову не приходило, что за его любезностью скрывается что-то еще, что-то большее.
И вдруг на тебе! Надо же было ему признаться ей в любви! Знал бы Бен, насколько оправданны его подозрения наверное, он разорвал бы бедного Дэйва на куски. И очень жаль. Ведь раньше Бен и Дэйв были в прекрасных, почти что дружеских отношениях. Дэйв всегда советовался с Беном, когда возникали какие-то проблемы с животными. Теперь они почти враги. Из-за нее.
Дани вспомнила свой последний разговор с Дэйвом, и ей снова стало неловко. Она пришла, как всегда, проведать Анастасию. Собака была совсем уже здорова. Весело носилась по двору, при виде Дани кинулась к ней с радостным лаем. Потом из служебного помещения вышел Дэйв, и выражение лица у него стаю примерно такое же, как у Анастасии.
– Дани! Как хорошо, что вы пришли! Я так давно вас не видел.
– Здравствуйте, Дэйв, – ответила она радостно. – Как у вас дела? Я смотрю, Анастасия уже почти поправилась?
– Да, – ответил он, не сводя с нее глаз. – Зато я чуть не заболел.
– Почему? Что с вами произошло?
– Вы так давно не приходили, Дани.
Она растерянно уставилась на Дэйва, не уверенная, что правильно поняла его намек.
– А раньше вы бывали у нас почти каждый день, – продолжат он, подходя к Дани. – Где же вы пропадали столько времени?
– У меня были разные дела, – ответила она неловко, не зная, что сказать.
– У вас появился мужчина? – спросил Дэйв мягко.
Дани вспыхнула. Этого еще не хватало! Мало ей Бена, так теперь еще и Дэйв начнет выпытывать у нее подробности ее личной жизни.
– Боюсь, Дэйв, что это вас не касается, – сказала она ледяным тоном.
– Извините, – пролепетал он. – Но дело в том, что я и сам не ожидал от себя. Понимаете, пока вы ходили сюда каждый день, я не понимал этого Но вот вы пропали и я вдруг понял…
Дэйв густо покраснел и опустил голову. Дани смотрела на него с удивлением и с жалостью. Только этого еще не хватало, повторила она мысленно.
– Но, Дэйв, у вас ведь есть любимая девушка. Вы сами рассказывали.
– Да. Наверное, теперь правильнее будет сказать «была». Я ничего не могу с собой поделать.
Дани похолодела. Оказаться на месте Инес, стать разлучницей. Вот уж чего она не могла представить себе в самом страшном сне. Она была готова к любой роли, но только не к этой.
– Послушайте, Дэйв, это какое-то недоразумение, временное помрачение рассудка. Вы увлеклись, но это пройдет, и вы вернетесь к своей.
– Джейн, – произнес он чуть слышно. – Но только это не увлечение, и оно не пройдет. Мне кажется я точно знаю, что люблю вас, Дани.
Дэйв шагнул к ней. Дани испуганно попятилась.
– Но я не люблю вас, – выпалила она. – Мне очень жаль, Дэйв, но это так.
– Значит, вы любите кого-то другого, – сказал он медленно.
– Я уже давно никого не люблю, – холодно ответила Дани. – Один раз я полюбила, но была за это жестоко наказана.
– И все же вы полюбили снова, – утвердительно произнес Дэйв. – Вам меня не обмануть, Дани. Может быть, это произошло совсем недавно. И, наверное, после этого вы перестали холить сюда. Как я был глуп! Ведь я мог признаться вам в любви давным-давно.
– Не стоит думать о том, что могло бы быть, да не сбылось, – мягко сказала Дани. – Давайте забудем этот разговор и останемся просто друзьями.
– Друзьями? Ну нет. Скажите, Дани, кто он?
Она молча замотала головой, продолжая отступать.
– Это мистер Кларк, правда? У вас всегда были странные отношения. Любовь-ненависть. Скажите, это Бен?
– Не спрашивайте меня ни о чем, Дэйв, прошу вас, – произнесла она умоляюще. – Я сама ничего не знаю. Дайте мне разобраться в себе.
– Значит, у меня еще есть надежда? – проговорил он. задыхаясь, протягивая к ней руки.
– Нет, нет! – Дани смотрела на него с отчаянием, – Прошу вас, Дэйв, прекратим этот разговор.
Она бочком-бочком отодвигалась от него, оглядываясь в поисках охранника или любого другого человека, появление которого прекратит этот безумный, бессмысленный разговор. И, к счастью, этот человек в конце концов появился. Издалека по дорожке по направлению к вольерам шел Тони. При виде Дани он приветственно замахал рукой. Она поспешно ответила. – Все, Дэйв, все. Простите, извините, мне надо идти.
Дэйв грустно смотрел на Дани.
– Скажите, я могу все же надеяться? – крикнул он ей вслед.
Она, не отвечая, не оборачиваясь, быстро покачала головой.
– Уже уходите? – немного удивленно спросил Тони, подходя к Дани с другой стороны.
– Да, у меня очень важное дело, – ответила она торопливо. – Но я уверена, что Дэйв не даст вам скучать.
В прошлый раз ей удалось сбежать от Дэйва. Но не хотелось бы, чтобы подобная сцена повторилась. Особенно, если рядом будет Бен.
– Бен! Дани бросила испуганный взгляд на часы, стоявшие на тумбочке возле кровати. Он ее уже заждался, наверное!
Сунув ноги в босоножки и бросив последний взгляд в зеркало, Дани стремительно вышла из спальни.
Бен с недовольным и скучающим видом сидел на диване, постукивая пальцами по журнальному столику. При виде нес он мгновенно выпрямился. Неприкрытое восхищение вспыхнуло в его глазах.
– Ты просто как принцесса из сказки! Дриада! – сказал он с улыбкой. – Это точно то самое платье, которое мы вчера купили? Ты меня не обманываешь?
– Ну конечно. Вам не хватает элементарной наблюдательности, мистер Кларк, если вы в ЭТОМ сомневаетесь, – ответила она насмешливо, легким движением головы откидывая назад свои длинные белокурые волосы, распущенные по плечам. – Может быть, пойдем? Если вы, конечно, готовы?
– Как не стыдно! – обиделся Бен. – Последние несколько часов я сидел тут как приклеенный исключительно из-за тебя, красавица.
– Но оно ведь стоило того, – сказала она надменно.
Бен промолчал. Дани, действительно, была прелестна. И у него в который раз возникло сильнейшее желание никуда не уходить, а остаться дома. Вдвоем. Но Дани уже стояла в дверях, нетерпеливо поглядывая на него, и Бен подчинился.
– Анджела пригласила еще кого-нибудь? – поинтересовалась Дани, когда они выехали со двора.
– Ну, во-первых, Тину и Кумара. – Бен смотрел прямо перед собой, чтобы не пропустить нужный поворот, хотя голова сама собой все время поворачивалась в сторону Дани. – Может быть, Дэйва с его девушкой, – добавил он неохотно.
– Это хорошо, – без радости проговорила Дани. – Сто лет не видала Дэйва!
Бен болезненно поморщился.
– Я вообще никого не вижу с тех пор, как начала так тесно общаться с тобой. – Дани бросила на него обвиняющий взгляд. – Ты держишь меня взаперти, как пленницу.
– Скажи спасибо, что мы сегодня идем в гости, – пробурчал он, но, поймав предостерегающий и ставший вдруг жестким взгляд Дани, замолчал.
– Ничего, скоро все это кончится, и я снова смогу встречаться с кем захочу, – холодно обронила она.
Бен сжал зубы. Одна мысль об этом была ему невыносима. Он готов был пойти на что угодно, только бы не отпустить Дани «на свободу» по истечении месяца.
Из машины они вышли, не глядя друг на друга. Бен, не оглядываясь, зашагал вперед. Дани невозмутимо шла следом.
– Бен приехал!
На нем тут же с криками повисли сыновья Тони, которые играли на лужайке перед домом.
– Ты сегодня с нами поиграешь в прятки? – требовательно спросил младший, Лучано.
– Не знаю, не сейчас. – Бен смущенно покосился на Дани, ожидая увидеть на ее лице презрительную или брезгливую усмешку.