Темные силы над Муншаез - Найлз Дуглас. Страница 14

— Здесь я кое-что для тебя приготовила, — сказала она, протягивая принцу закрытый котелок.

Тристан, любуясь сильными челюстями Кантуса, пока Дарус забирал у него сбитую птицу, взял котелок и рассеянно открыл его. Услышав нетерпеливый вздох Робин, принц сообразил, что она ждала от него каких-то слов. Теперь он уже опоздал — Робин сердито направилась к калишиту. Тристан опустил взгляд и увидел, что она приготовила одно из его самых любимых блюд — смесь грибов, листьев салата, лука и чеснока. Он начал было благодарить девушку, но она демонстративно повернулась к нему спиной и предложила точно такой же котелок Дарусу. Уязвленный, принц сел на землю и стал есть.

— Привет! — высокий голос донесся от подножия холма, и Тристан увидел маленькую фигурку Полдо. Через несколько минут старик присоединился к ним. Крепкий маленький человечек мог пройти многие мили, не чувствуя усталости, но сейчас он с удовольствием повалился на траву.

— Как я погляжу, он быстро учится! — заявил Полдо, кивая в сторону огромного пса, который отдыхал, растянувшись на теплой от солнца траве.

— Да уж. Если бы его хозяин был хотя бы наполовину также искусен, — пробормотал Арлен, и все весело расхохотались, за исключением самого Тристана, конечно. Действительно, Кантус отлично приспособился к жизни в Кер Корвелле.

Менее чем за две недели собака запомнила все команды рукой, которыми направлял ее Дарус.

Она бегала быстрее и прыгала выше всех остальных собак. Такой собаки ни принцу, ни Дарусу никогда раньше встречать не доводилось. Когда Кантус оказался в своре собак, принадлежавших принцу, они с Ангусом некоторое время злобно рычали, стоя друг против друга, при этом старый пес весь ощетинился, но благоразумно отступил под напором новичка, когда тот тихонько, почти нежно коснулся зубами его худой шеи. С этого мгновения Кантус стал вожаком своры.

— Когда ты возьмешь его на настоящую охоту? — спросил Полдо. — Если ты, конечно, хочешь сначала научиться стрелять… Надеюсь, что нет, — собака не проживет так долго…

И снова все весело рассмеялись, а Тристан почувствовал, что краснеет.

— Вовсе нет, — ответил он. — Мы собираемся прогуляться в лес Ллират на следующей неделе.

— Отлично, — заявил Полдо. — Мне скучно в Лоухилле, хотя, надо признать, Элиан — просто милашка. И все равно, я с удовольствием поброжу по лесу. Да здравствует охота! Когда мы отправляемся?

— Нам надо еще спросить у отца, — ответил Тристан. — Но, надеюсь, что долго нам ждать разрешения не придется.

— Здорово, — обрадовался Дарус. — Мне не терпится побродить по вашему острову, чтобы получше узнать его.

Тристан вдруг обратил внимание, что акцент калишита с каждым днем становится все менее и менее заметным.

— Я с вами, — объявила Робин.

Принц удивленно посмотрел на девушку.

— Ведь ты раньше ненавидела охоту… — начал он.

— А я и не изменила своего отношения к охоте, — ответила Робин. — Но мне надо собрать в этом году некоторые виды грибов, а растут они только в Лесу Ллират, больше нигде в Гвиннете их отыскать невозможно. Мне придется смириться с теми бессмысленными убийствами, которые вы будете совершать… если только, конечно, вы не считаете, что я должна отправиться одна.

— Нет, конечно, — одновременно вскричали Арлен и Тристан. Дарус удивленно глядел на всю компанию.

— А что из себя представляет этот ваш Лес Ллират? Какая-нибудь хитроумная ловушка?

— Да, нет, — смеясь, ответил ему Тристан. — Но Лес Ллират — самая отдаленная область нашего королевства. Там вполне можно встретить дикого кабана ила даже медведя — людей там живет немного.

Тристан повернулся к Робин.

— Мне бы очень хотелось, чтоб ты отправилась снами, просто я думал, что ты не получишь никакого удовольствия. Вот и все.

— Ну, если ты уверен, что я не буду уж очень вам мешать, — холодно произнесла она.

Тристан знал, что в действительности Робин понимала лес и чувствовала себя в нем увереннее, чем он. Арлен научил его тому, как надо вести себя на дикой природе, но Робин, казалось, обладала какой-то особой и естественной связью с ней.

— Ну, вот и договорились! — радостно закричала она. — Давайте отправимся завтра!

— А сколько нужно времени, чтобы туда добраться? — спросил Дарус.

— Всего несколько дней в дороге, и, конечно же, нам захочется побыть немного в лесу. На сколько дней будем рассчитывать? — обратился принц с вопросом к Арлену.

— Ну, давайте считать, дней десять. Мы сможем собраться к завтрашнему дню?

— Ты ведь поедешь с нами, Полдо? — спросил принц. Когда карлик радостно кивнул ему в ответ, Тристан сказал:

— Отправляемся впятером!

Когда они повернули к замку, принц добавил:

— Возьмем с собой десять лошадей — я сам отправлюсь в конюшню и выберу их.

— Я соберу спальные меха и все необходимое для приготовления пищи, — предложила Робин. Полдо и Арлен сказали, что упакуют еду, на случай если охота окажется неудачной, а Дарус взял на себя заботу о собаках. К тому моменту, когда они оказались у ворот замка, все обязанности были распределены, и, решив отправиться на рассвете, друзья разошлись в разные стороны — каждому не терпелось заняться приготовлениями к предстоящей охоте.

Тристан вошел в большой зал и увидел, что его отец сидит один у камина, в котором едва теплился огонь. Он даже не поднял головы при появлении принца. Хотя ставни высоких окон были открыты, казалось, что комната все равно наполнена глубоким, тревожным холодом.

— Отец, мы отправляемся на охоту в лес Ллират, — разозлившись, Тристан про себя проклинал то волнение, которое всегда заставляло его голос дрожать, когда он разговаривал с отцом. — Арлен поедет с нами. Нас не будет дней десять — может быть, две недели. — На мгновенье принцу показалось, что отец его не слышит, поскольку король даже не пошевелился. Наконец, он повернулся и холодно посмотрел на сына.

— А почему бы нет, — проговорил король Кендрик, в его голосе зазвучало презрение. — Уж лучше, чем гоняться за шлюхами и пьянствовать — говорят, это у тебя отлично получается. Ты позоришь корону!