Легион Грома - Николс Стэн. Страница 21

Ты солгала мне, Адпар.

— Насчет чего?

Насчет того, что у меня украли.

— О, только не заводи опять.

Ты говорила, что ничего не знаешь про артефакт, который я разыскиваю?

— Я понятия не имею, что ты ищешь. Разговор закончен.

Нет, подожди. У меня есть возможности, Адпар. И возможности, и глаза. И предмет, о котором я получила сведения, по описанию может быть только артефактом.

Лицо образа стало задумчивым.

— По-моему, дорогая, на тебя опять нашла одна из твоих странных фантазий.

Это ведь другая, правильно? У тебя есть другая звезда!

— Да я представления не имею, о чем ты…

Ты, лживая сука! Ты припрятала ее у себя и ничего мне не говорила!

— Я не соглашаюсь и не отрицаю.

Когда дело касается тебя, это равносильно признанию.

— Послушай, Дженнеста, возможно, у меня действительно было нечто похожее на то, что ты разыскиваешь. Но теперь это стало историей. Предмет украли.

Так же, как и мой. Очень вовремя. Ты ведь не рассчитываешь, что я поверю твоим сказкам?

— Мне плевать, поверишь ты или нет! Чем приставать ко мне, лучше бы занялась поисками воров. Если кто-то и играет с огнем, так это они!

Значит, тебе известно, насколько эти предметы важны?! Насколько все они важны?!

— Мне ясно одно: если ты так ради них расшибаешься, то, наверное, тут и в самом деле замешано что-то чрезвычайно важное!

Темно-красная свернувшаяся поверхность взорвалась изнутри. На пленке сформировался еще один образ. В разговор вступил новый голос:

— Она права, Дженнеста.

Адпар и Дженнеста в унисон издали стон.

— Убирайся отсюда, зануда! — прошипела Адпар.

— Почему нам никогда нельзя поговорить без того, чтобы ты не влезла, Санара? — скривилась Дженнеста.

— Ты знаешь почему, сестра. Между нами слишком тесная связь.

— Очень жаль, — буркнула Адпар.

— Сейчас нет времени для обычных свар, — предупредила Санара. — Реальная ситуация такова, что группа орков захватила по крайней мере один из инструментов. Разве орки способны понять скрытую в них необыкновенную силу?

Это в каком смысле «по крайней мере один»? — не поняла Дженнеста.

— А ты можешь с уверенностью утверждать, что это не так? События наступают друг другу на пятки. Мы вступаем в период, когда все возможно.

Я держу события под контролем.

— Неужели? — скептически заметила Санара.

— Не обращайте на меня внимания, — фыркнула Адпар. — Я, в отличие от вас, занимаюсь только своими делами. Так что могу сколько угодно сидеть тут и слушать, как вы говорите загадками.

— Ты, Адпар, может быть, и не знаешь, о чем я говорю, но Дженнеста знает. И ей следует понять, что силу эту надо обратить на добро, а не во зло, иначе всех нас ждет окончательная погибель.

О, пожалуйста, — саркастически прошипела Дженнеста, — не начинай опять разыгрывать из себя мученицу.

— Можешь думать обо мне как хочешь, я к этому привыкла. Только не надо недооценивать те силы, что вот-вот вырвутся на свободу.

— Пошли к черту, вы обе! — воскликнула Дженнеста и в раздражении ударила рукой по слою покрывшейся коркой крови.

Образы распались.

Некоторое время королева сидела, прокручивая в уме разговор. И очень показательно было то, что она, даже мысленно, не воздала должное Санаре за то, что та высказала ценную мысль, или Адпар — за то, что она помогла усомниться в правильности избранной линии поведения.

Вместо этого Дженнеста решила, что пора разобраться по крайней мере с одной из докучливых сестриц.

Однако больше всего она тряслась от ярости при мысли о бедствиях, которые навлекли на нее Росомахи. И смаковала наказание, которое она наложит на них.

Хаскер по-прежнему не был уверен, в правильном ли направлении он движется. Он не вполне отдавал себе отчет в том, что его окружает, и на заметное похолодание тоже не обращал внимания.

Единственной реальностью для него была мелодия, которая звучала и звучала в его голове. Она безжалостно гнала Хаскера вперед, заставляя все быстрее двигаться туда, где находится Кейнбэрроу.

Тропа, по которой он следовал, нырнула в заросшую деревьями лощину. Глядя прямо перед собой, он поскакал вниз.

Примерно на полпути, в самой нижней точке лощины, застоявшаяся вода образовала огромную грязную лужу. Тропа, зажимаемая с обеих сторон довольно густым кустарником, тоже сузилась. К большому своему раздражению, Хаскер вынужден был перейти на легкий галоп.

Пробираясь по трясине, он услышал справа от себя шелест. Потом звук шуршащей травы и скрип. Повернувшись, он успел заметить, как на него что-то быстро надвигается. Времени на реакцию не осталось. Предмет с оглушительным треском врезался в Хаскера и вышиб его из седла.

Оглушенный орк поднял глаза и увидел, что именно в него врезалось. Это был кусок ствола. Подвешенный на толстых канатах к крепкой ветви, он раскачивался над самой головой. Кто-то, укрывшийся во мраке, обрушил на Хаскера эту осадную машину.

Все тело ныло, голова кружилась. Не успел он подумать о том, что надо встать, как почувствовал на себе чьи-то грубые руки. Смутно мелькнули образы одетых в черное людей. Они принялись пинать его сапогами. Поскольку сдачи в таких обстоятельствах дать было нельзя, оставалось лишь прикрыть руками лицо.

Вернув Хаскера в вертикальное положение, они отобрали у него оружие. Мешок из-за пояса выдернули. Руки связали за спиной.

Борясь с болью, Хаскер сфокусировал взгляд на фигуре прямо перед собой.

— Вы уверены, что он не опасен? — осведомился Кимбол Хоброу.

— Он не опасен, — подтвердил кто-то.

Другой приспешник передал проповеднику мешок Хаскера. Тот глянул внутрь, и его лицо вспыхнуло от радости. Или от жадности.

Сунув руки в мешок, он извлек звезды и, дрожа от счастья, поднял на вытянутых руках.

— Вот она, реликвия! И другая, под стать ей! На такое я не смел и надеяться. Господь сегодня с нами. — Он обратил лицо к небу. — Благодарю Тебя, Господь, за возвращение того, что по праву принадлежит нам! И за то, что Ты предал в наши руки это существо! Мы орудия Твоего возмездия и будем вершить во имя Твое правый суд! — Хоброу повернулся к орку и оскалился: — Дикарь, ты понесешь наказание за свои преступления, во имя Господа нашего.

В мозгу Хаскера немного прояснилось. Пение затихло. На смену ему пришли завывания фанатика в черной рясе. Хаскер не мог ни двинуться с места, ни освободить руки. Но кое-что сделать все-таки было можно.

И он плюнул Хоброу в лицо.

Проповедник как ошпаренный отпрыгнул назад. На лице у него застыло выражение ужаса. Он принялся рукавом тереть физиономию, приговаривая:

— Нечистый, нечистый… — Покончив с этим, он еще раз переспросил: — Вы уверены, что он хорошо связан?

Последователи уверили его в полной безопасности. Хоброу приблизился и несколько раз ударил Хаскера в живот, крича:

— Ты заплатишь за неуважение к слуге Господа!

Хаскеру пришлось плохо. Очень плохо. Но не от ударов Хоброу, поскольку тот, честно говоря, был слабоват. Просто хранители, заметив, вероятно, безрезультатность усилий вождя, тоже стали вкладывать свою лепту.

Сквозь звон затрещин он услышал крик Хоброу:

— Не забудьте про тот отряд! Поблизости могут быть другие! Нам пора!

Теряя сознание, Хаскер почувствовал, как его куда-то волокут.

Элфрей и половина отряда большую часть дня продвигались в направлении залива Калипарр безо всяких происшествий.

Элфрей воспользовался своим авторитетом, чтобы временно, на период проведения военных действий, повысить в звании Кестикса, одного из самых способных рядовых бойцов дружины. Это, по сути, означало, что Кестикс будет исполнять обязанности младшего офицера. Это также означало, что Элфрею стало с кем проводить время, общаясь при этом практически на равных.