Мистер Понедельник - Никс Гарт. Страница 21
Время длилось… Артур решил наконец взглянуть на часы, но они перевернулись на запястье, а оторвать хоть одну ладонь от Ключа, чтобы поправить их, он не решался. Тогда он принялся считать про себя секунды. Они складывались в минуты, но мальчик то и дело забывал, до каких цифр дошел его счет. И наконец бросил это занятие.
Прошло, кажется, не менее часа. Пальцы у Артура вконец занемели, руки и плечи болели. Правда, не так сильно, как им, по идее, следовало бы. В который раз он убеждался в способности Ключа облегчать усталость и боль. Это действовала та же сила, что спасала его от астмы, помогая дышать.
В конце концов Артур даже заскучал и принялся вертеть головой, вглядываясь во мрак с надеждой хоть что-нибудь рассмотреть. Все равно что — но хоть что-нибудь! Однако кругом не было никакого намека на свет, — лишь сияние Ключа да проблески искр. Время от времени, когда в отдалении гасла особо яркая искра, Артуру на пределе зрения мерещились тени, двигавшиеся в том же направлении. Но когда он принимался осознанно следить за искрами и их отсветами на излете, увидеть не удавалось совсем ничего.
А потом, когда к нему уже начал заново подкрадываться страх, Ключ неожиданно сменил направление. Артур только ахнул — его резко мотнуло в сторону, ноги вынесло чуть не вперед головы…
Зато теперь впереди стало возможно кое-что рассмотреть. Там возникла крохотная молекула света и постепенно разрослась в точку, а точка превратилась в четко очерченный прямоугольник. Прямоугольник близился с пугающей быстротой, и Артур увидел впереди еще один освещенный проход, только намного, намного просторней Потерны. И им предстояло влететь туда на порядочной скорости, уж не меньше сотни миль в час. Так что если впереди окажется хоть какое-то препятствие, кое от кого попросту полетят брызги…
Артур зажмурился, готовясь к чудовищному удару. Они действительно врезались во что-то, и Артур полетел кувырком, но падение оказалось не страшнее, чем если бы он запнулся в собственной спальне, не посмотрев под ноги из-за интересной книги в руках.
Он открыл глаза, взмахнул руками и растянулся на земле. И секундочку полежал неподвижно, отдаваясь неизъяснимому блаженству снова осязать под собой твердь. Он по-прежнему сжимал в руке Ключ, но тот больше не испускал свечение. И, судя по ощущениям тела, переломов и иных серьезных повреждений Артуру удалось избежать.
Но куда все-таки занес его Ключ? До него постепенно дошло, что лежит он на травке. Ее можно было пощупать и рассмотреть. Артур медленно поднялся и начал оглядываться. Первое, что он заметил, — это то, что свет здесь весьма необычный. Такой неяркий, прохладный, оранжево-розовый. Как на закате, когда солнце висит низко над горизонтом. Вот только солнца нигде не было видно.
Артур стоял на высоком безлесном холме, покрытом коротко подстриженной травой, а перед ним расстилалось белое… Нет, не море. Кругом холма до самого горизонта плавал туман. В тумане прятались здания, чьи смутные формы он едва мог различить. Из серовато-белой пелены торчали шпили и башни, но они были слишком далеко, и Артур не мог разобрать ничего узнаваемого.
Мальчик поднял голову, полагая увидеть над собой небо… Но то, что предстало его взору, заставило его непроизвольно съежиться и присесть.
Неба не было! Вместо него имелся потолок. Гигантский матово-серебристый купол, простиравшийся во все стороны на множество миль. Высшая точка купола находилась точно над холмом, где стоял Артур, примерно в шести сотнях футов над его головой. По серебряной поверхности пробегали оранжевые и лиловые волны. Они-то и давали неяркий свет, заливавший окрестности.
— Красиво, не так ли? — прозвучал за спиной Артура низкий, неторопливый мужской голос.
В голосе этом не чувствовалось угрозы. Самое обычное замечание в ситуации, когда двое прохожих любуются видом с холма. Тем не менее Артур так и подпрыгнул от неожиданности и, торопясь обернуться, едва не упал снова. У себя за спиной он увидел дверь, стоявшую сама по себе. Здоровенную дверь из темного промасленного дерева в белой каменной раме, воздвигнутой на вершине холма. То есть дверью это сооружение назвать можно было разве что с натяжкой. Скорее уж — воротами, да и то гаражные ворота в доме родителей Артура были раза в три или в четыре меньше!
Дверь была украшена оковками в виде ползущих лиан. И хитрыми узорами, выглядевшими совершенно по-разному в зависимости от того, с какой стороны и под каким углом на них посмотреть. Ни дать ни взять картинка-загадка из журнала! Артуру хватило нескольких секунд, чтобы увидеть в узорах дерево; впрочем, стоило наклонить голову, и дерево превращалось в морского конька, чей хвост тут же стал кометой в окружении звезд, а звезды сложились в очертания корабля…
Потом Артур моргнул — и узоры тут же расположились по-новому. Он снова моргнул и с усилием отвел взгляд. Дверь определенно таила в себе опасность. Как бы эти переменчивые узоры не попытались завладеть его вниманием навсегда!
А кроме того, где же был тот человек… или существо… короче, то, что с ним только что заговорило? Артур огляделся внимательнее, но опять ничего не увидел, кроме двери на лысой макушке холма. Двери, что стояла в гордом одиночестве. И вела, по всей видимости, в никуда.
Артур обошел ее кругом и уже не особенно удивился, обнаружив, что обратная сторона выглядит в точности так же. Ему подумалось, что дверь могла быть всего лишь скульптурой, воплощавшей некий художественный замысел… Тем не менее в глубине души Артур отлично сознавал: случись этой двери открыться, сквозь нее он увидит отнюдь не стриженую травку на вершине холма.
— Скоро смена стражи, — прозвучал тот же голос. — Тогда-то ты увидишь кое-что действительно достойное!
— А ты где? — спросил Артур.
— Где? — переспросил голос. В нем звучало явственное удивление. — Ах да. Я, собственно… погоди минутку. Шажок влево…
Дверные оковки задрожали, расплылись — и сложились в человеческую фигуру. Потом фигура шагнула с двери наземь. Железное кружево стало плотью и кровью, и вот уже перед Артуром стоял рослый, спокойного вида мужчина, выглядевший примерно ровесником его отцу, Бобу. Только в отличие от Боба у него были длинные белые волосы, спадавшие ниже плеч. Он был облачен в очень старомодную одежду вроде той, что носили мистер Понедельник, Чихалка и Полдень. В данном случае это были синий мундир с фалдами «ласточкин хвост» и единственным золотым эполетом на левом плече, белоснежная рубашка, желто-коричневые штаны и сверкающие сапоги до колен с отвернутыми голенищами. В левой руке человек держал меч в ножнах, небрежно перехватив его пониже рукояти. Две золотые кисточки свисали с его запястья. И в целом было не очень-то похоже, чтобы он собирался выхватить оружие.
— Прости меня, — сказал человек. — Иногда мне свойственно забываться… Я — младший хранитель Парадной Двери. Да будет мне позволено приветствовать носителя Младшего Ключа Нижнего Дома…
Он встал по стойке «смирно» и отдал честь, потом протянул для пожатия руку.
— Артур Пенхалигон, — представился Артур.
Они обменялись рукопожатием. Ладонь младшего хранителя показалась мальчику странно прохладной и гладкой, но прикосновение не было неприятным. Артур позаботился загодя переложить Ключ в левую руку и крепко стиснуть ладонь. И с какой стати этот странный тип называл Ключ Младшим?
— Где я? — спросил он хранителя.
— Но это же Нижний Атриум Дома, — был ответ. — На холме, именуемом Дверная Пружина.
— Точно, — кивнул Артур.
Он хотел задать хранителю еще вопрос, но осекся: откуда-то с подножия холма вверх ударил столб яркого света. Достигнув купола, свет отразился и пошел вниз, потом снова вверх… так что очень скоро повсюду танцевали яркие лучи, как будто там и сям сработало множество выключателей. Вокруг стало светло, как днем, хотя, конечно, это был вовсе не солнечный свет.
И только теперь Артур смог увидеть, что находилось в тумане. Густая мгла стала медленно рассеиваться и подниматься, и под ней обнаружился целый город. Город, разительно напоминавший облик Дома, каким тот представал в его собственном мире. Только здесь здания не сливались в сплошную «архитектурную окрошку», а стояли каждое по отдельности, разграниченные широкими улицами.