Странники Гора - Норман Джон. Страница 83

– Что это за миссия? – как ни в чем не бывало поинтересовался Камчак.

– Отыскать последнее яйцо Царствующих Жрецов и вернуть его в Сардар.

– А почему Царствующие Жрецы сами этим не занялись? – спросил Гарольд.

– Они не выносят солнечного света, – ответил я. И выглядят они совершенно иначе, чем мы. Увидев их, неподготовленный человек может испугаться, а то и попытается их убить. Или же уничтожит яйцо.

– Как-нибудь ты обязательно должен рассказать мне о Царствующих Жрецах, – сказал Гарольд.

– Хорошо, – согласился я.

– Да, думаю, это должен быть именно ты, – уверенно произнес Камчак.

– Кто? – не понял я.

– Тот, кто, как говорили люди, принесшие яйцо, должен впоследствии за ним прийти. – Оба эти человека погибли, – сказал я. – Между их городами разгорелась война, и в сражении один из них убил другого.

– Они были хорошими воинами, – с грустью произнес Камчак. – Мне жаль, что так получилось.

– Когда они были здесь? – спросил я.

– Года два назад, – ответил Камчак.

– И они отдали вам яйцо?

– Да, чтобы сохранить его для Царствующих Жрецов. Это было довольно мудро с их стороны, поскольку народы фургонов имеют среди горианцев репутацию самых диких и свирепых народов и кочуют, как правило, в сотнях пасангов от цивилизованных городов, за исключением, пожалуй, одной лишь Тарии.

– И ты знаешь, где сейчас яйцо? – спросил я.

– Конечно, – ответил он.

Меня охватила невольная дрожь. Я непроизвольно натянул поводья, и каийле передалось мое волнение.

– Не говори мне, где оно, – иначе я не выдержу: тут же помчусь, схвачу его и поскачу в Сардар, – признался я.

– Но разве не ради того, чтобы отвезти яйцо Царствующим Жрецам, ты и приехал сюда?

– Именно ради этого.

– Тогда почему бы тебе не стремиться поскорее заполучить его и увезти?

– Потому что у меня нет возможности доказать, что я приехал по поручению Царствующих Жрецов. С какой стати ты будешь мне верить?

– Я верю, потому что хорошо узнал тебя.

Я промолчал.

– Я внимательно наблюдал за тобой, Тэрл Кэбот, воин из Ко-ро-ба, – продолжал Камчак. – Некогда ты подарил мне жизнь, и мы держали с тобой землю и траву. С этого момента, будь ты хоть разбойником или преступником, я пожертвовал бы ради тебя жизнью, но яйцо, конечно, не отдал бы. Затем ты вместе с Гарольдом отправился в город навстречу таким испытаниям, которые, вполне вероятно, могли стоить тебе жизни. Едва ли на что-либо подобное мог бы решиться человек, действующий только ради своей собственной выгоды. Это подсказало мне, что ты действительно можешь быть тем, кого выбрали Царствующие Жрецы в качестве посланника за своим яйцом.

– Вот почему ты позволил мне отправиться в Тарию, хотя знал, что находящийся там золотой шар не имеет никакой ценности? – спросил я.

– Да, – согласился Камчак, – именно поэтому.

– Почему же ты не отдал мне яйцо после моего возвращения из Тарии?

Камчак рассмеялся.

– Мне нужно было удостовериться ещё в одном, Тэрл Кэбот, – признался он.

– В чем же? – поинтересовался я.

– В том, что ты очень серьезно к этому относишься. – Камчак положил руку мне на плечо, и на лице его появилась мягкая улыбка, – Вот почему я хотел, чтобы золотой шар был разбит. Если бы события развивались иначе, я разбил бы его сам, чтобы посмотреть, будешь ли ты горевать о личной потере или сокрушаться о трагедии для Царствующих Жрецов. Когда ты плакал, я понял, что ты сокрушаешься о Царствующих Жрецах и что ты действительно постарался бы вернуть его в Сардар, а не использовать в своих целях.

Я был настолько ошеломлен услышанным, что не в силах был произнести ни слова.

– Прости, если я был слишком жесток с тобой,продолжал Камчак. – Я – тачак, и этим все сказано.

Но я заботился о тебе и должен был знать всю правду.

– Спасибо тебе, – ответил я. – На твоем месте я, думаю, поступил бы точно так же.

Камчак крепче стиснул мне плечо, и мы пожали друг другу руки.

– Где яйцо? – спросил я.

– А как ты думаешь? – поинтересовался Камчак.

– Не знаю. Но логичнее всего было бы искать его в фургоне Катайтачака, убара тачаков.

– Вполне одобряю ход твоих мыслей. Но Катайтачак, как тебе известно, не был настоящим убаром тачаков. – Я – убар тачаков, а значит, яйцо у меня.

– Ты хочешь сказать…

– Вот именно: все эти два года яйцо находилось в моем фургоне.

– Но я несколько месяцев прожил в твоем фургоне!

– И ты не видел яйца?

– Нет. Должно быть, оно было отлично спрятано!

– А как оно вообще выглядит, ты знаешь?

– Нет… – признался я, – не знаю…

– Ты, вероятно, считаешь, что оно должно быть золотым и иметь круглую форму?

– Д-да…

– Именно из этих соображений тачаки умертвили яйцо тарлариона, покрасили и поместили его в фургон Катайтачака. Да ещё пустили слух, что это именно оно.

В который уже раз за сегодняшний день я онемел от удивления.

– Я думаю, ты частенько видел яйцо Царствующих Жрецов, поскольку оно лежало у меня в фургоне на виду. Именно поэтому паравачи, напавшие на мой фургон, и не обратили на него внимания как на вещь, не имеющую никакой практической ценности.

– Не может быть! – не удержался я.

– Да, серый, как будто обтянутый кожей предмет это и есть яйцо!

Я не мог поверить своим ушам.

Мне припомнилось, как Камчак восседал на сером, похожем на кожаную довольно жесткую подушку предмете со скругленными краями. Помню, он даже поджигал его к себе ногами, а один раз даженогой! – пихнул его ко мне, чтобы я мог проверить, какой он легкий – Иногда, чтобы надежно спрятать что-нибудь, его нужно вообще не прятать, – продолжал Камчак.Считается, что все, имеющее значительную ценность, должно быть скрыто от посторонних глаз, поэтому находящееся на виду никакой ценности не имеет.

– Но ведь ты чуть ли не пинал его ногами по всему фургону, – пробормотал я дрожащим голосом Я просто отказывался в это поверить. – Ты даже швырнул его мне для проверки! Ты даже осмеливался сидеть на Нем!

У меня не было слов от возмущения.

– Надеюсь, – усмехнулся Камчак, – Царствующие Жрецы Не воспримут это как оскорбление. Они поймут, что подобное демонстративное обращение – довольно бережное, надо заметить, как раз и являлось частью моего плана.

Я рассмеялся, думая, как обрадуется Миск возвращению Яйца.

– Они не обидятся, – заверил я Камчака.

– Не беспокойся, что яйцо может быть повреждено, – успокоил меня Камчак. – Чтобы нанести ему вред, я должен был бы продырявить его кайвой или разрубить топором.

– Хитрый тачак, – не удержался я.

Камчак с Гарольдом рассмеялись.

– Надеюсь, после всех этих экспериментов яйцо все ещё живо, – заметил я.

Камчак пожал плечами.

– Мы внимательно за ним наблюдали, – заверил он – Мы сделали все, что могли.

– И Царствующие Жрецы, и я очень вам благодарны, – с искренней признательностью сказал я. Камчак улыбнулся.

– Нам очень приятно оказать услугу Царствующим Жрецам, – ответил он, – но ведь ты знаешь мы почитаем только небо.

– И храбрость, – добавил Гарольд, – и все, что с этим связано.

Мы с Камчаком рассмеялись.

– Думаю, именно потому, что вы почитаете небо, храбрость и – как ты говоришь – все, что с этим связано, яйцо и было доверено вам, и никому другому.

– Возможно, – согласился Камчак. – Но я был бы рад поскорее от него избавиться. К тому же приближается самое время поохотиться на тамитов.

– Кстати, убар, – подмигнув мне, поинтересовался Гарольд, – сколько ты заплатил, чтобы выкупить Африз?

– Ты отыскал Африз? – воскликнул я.

– Да, Альбрехт, кассар, подобрал её во время налета на лагерь паравачей, – словно между прочим заметил Гарольд.

– Удивительно! – не удержался я.

– Она всего лишь рабыня, – прогудел Камчак.Какое она может иметь значение?

– Так сколько ты за неё заплатил? – с невинным видом настаивал Гарольд.

– Да какая там плата, – отмахнулся Камчак. – Что она может стоить?