Неведомые звезды - Нортон Андрэ. Страница 5

— Конечно, — он передаст меня Патрулю, — продолжил я. — Я сообщу вам, когда буду готов стать наживкой.

Он даже не попрощался, просто вышел. Я резко закрыл за ним дверь и поспешно выпустил Иита. Задумчиво разглаживая шерсть на животе, мой чужеземный спутник сидел на полу.

— Они считают, что мы у них в руках.

Я пытался расшевелить его — хотя он уже должен был извлечь из своего сознания все самое существенное, если только наш гость не защитился экраном.

— Что он и сделал, — подтвердил мои подозрения Иит. — Но его защита была не совсем полноценной, он использовал лишь то, что твои соплеменники изобрели, чтобы защититься от механических способов фиксирования мысленных волн. Они не в состоянии, — продолжал он самодовольно, — противостоять способностям моего типа. Но действительно, они убеждены, что мы сидим у них на ладони, — при этом он протянул руку с раскрытой ладонью, — и им нужно только сжать пальцы — вот так, — его когтистые пальцы согнулись, сформировав кулак. — Какое невежество! Ну что ж, теперь, когда мы узнали самое плохое, нам лучше всего быстро продвигаться вперед.

— Ты думаешь? — угрюмо спросил я, энергично собирая свою дорожную сумку. Мне было понятно, что оставаться в окружении шпионов Патруля было бы неразумно. — Но куда мы пойдем теперь?

— В «Ныряющий дракон», — Иит ответил таким тоном, будто ответ был очевиден и он удивлялся тому, что я сам не додумался до этого.

На мгновение я растерялся. Упомянутое им название ничего для меня не значило, было лишь понятно, что речь идет об одном из притонов, которые скрывались в марке Окрестностей космопорта — в последнем месте в мире, куда рискнет сунуться нормальный человек.

Но в настоящий момент я больше всего беспокоился о том, как выбраться из здания, чтобы нас не выследил Патруль. Я уложил свое последнее чистое белье и отсчитал три кредитки. Снимающему номер каждое утро на маленьком настенном диске выставляется ежедневный счет. И если этот счет не оплатить вовремя, комната запирается непреодолимым силовым полем. Закон позволяет владельцам гостиниц пользоваться подобными мерами предосторожности. Я опустил кредитки в прорезь под диском, и надпись погасла. Обеспечив нам таким образом возможность выйти из комнаты, я должен был теперь продумать, как это сделать. Я повернулся и увидел, что Иит снова стал пукхом. На мгновение, пока он сам не пошевелился, я замешкался, сомневаясь, какой из пушистых зверьков был моим спутником. Прижав Иита к себе одной рукой и держа в другой сумку, я выглянул в коридор и, убедившись, что он пуст, вышел. Когда я повернул к шахте гравилифта, Иит сказал:

— Налево и назад!

Я подчинился. Его указания привели меня в незнакомое место, к другой гравишахте — той, через которую прибывали роботы-уборщики. Хотя я и оплатил счет, здесь тоже могли сработать контрольные устройства. Этот выход был предназначен только для машин и одна из них громыхала сейчас, приближаясь к нам.

Это был комнатный официант-разносчик, обыкновенный ящик на колесах, его крышка была усеяна кнопками для выбора блюд. Коридор не был предназначен для людей и чужеземных гостей, поэтому мне пришлось буквально вжаться в стену, чтобы пропустить робота.

— На него! — скомандовал Иит.

Я не представлял себе, что он задумал, но в прошлом он вытащил меня из многих переделок, и я знал, что обычно у него есть план спасения. Итак, я бросил Иита и сумку на крышку официанта, потом, стараясь быть осторожным, чтобы ненароком не нажать ни од ой кнопки, запрыгнул туда сам.

Очевидно, для робота мой вес ничего не значил. Он не замедлил свое ровное движение вдоль коридора. Но я с трудом удерживал равновесие на ящике, на котором не было даже за что ухватиться.

Я едва не закричал, когда робот без остановки съехал с пола коридора в гравишахту. Но гравитация поддерживала его, и он опускался так устойчиво, как будто подо мной была подъемная платформа, при помощи которой в космопорте из рейсового корабля выгружаются багаж и пассажиры. На следующем уровне к нам присоединился уборщик, но, очевидно, машины были оборудованы следящими устройствами, потому что они не только не столкнулись, но даже не коснулись друг друга. Сверху и под нами в полумраке шахты я смог разглядеть других опускающихся робослуг: вероятно наступило время окончания утренних работ.

Мы продолжали опускаться. По мере того, как мелькали посадочные площадки, я подсчитывал этажи, и с каждым оставленным позади этажом мне становилось спокойнее: я знал, что мы все ближе продвигаемся к цели. Но когда мы добрались до первого этажа, перед нами оказалась только ровная стена, а моя опора продолжала опускаться.

По моим подсчетам, мы остановились на глубине около трех этажей. На этом уровне официант перестал опускаться и, продолжая везти нас на своей верхней крышке, выкатился в кромешную лязгающую металлом темноту, от чего моя кожа покрылась мурашками. Иит ничего не мог сказать по этому поводу.

Когда я осмелел настолько, что включил переносной фонарь, то увидел вокруг себя лишь яркие отблески от машин, которые поспешно и ловко двигались в разных направлениях по полу просторного помещения. Здесь не было никаких признаков человека.

Теперь я боялся слезть с моего перевозчика, потому что не знал, будут ли следящие устройства разнообразных деловито снующих вокруг роботов воспринимать меня как препятствие и объезжать. Я никогда не задумывался над работой отдела обслуживания отеля и даже не мог представить такое хозяйство.

Похоже, что официант знал, куда ему необходимо двигаться, потому что он уверенно покатился вперед и подъехал к стене с узкими щелями. Машина приникла к одной из щелей, и я решил, что он сгружает объедки во что-то вроде мусороприемника. Здесь был не только официант. Кроме него разгружался и уборщик.

В луче света фонаря было видно, что стена не доходила до потолка, а это означало, что по верху ее можно было попытаться выйти из этого полного роботов подвала — хотя этот путь вполне мог привести нас в тупик.

Я осторожно стал на ноги, Иит взял фонарь своими короткими лапами пукха. Забросить на верх стены сумку было легко, труднее пришлось с моим мохнатым спутником, потому что его новое тело не было приспособлено для таких приключений. Оказавшись наконец наверху, он уселся на стене, держа фонарь зубами: его зубы удерживали крепче лап.

Ориентируясь на него, я стал на цыпочки и ухватился за верхний край стены, хотя побаивался, что мои пальцы сразу соскользнут с ее гладкого края. Потом усилием, которое показалось мне достаточно мощным, чтобы разорвать мышцы, я вытолкнул свое тело на неудобную узкую поверхность. Кроме того, что она была узкой, она еще и отчаянно шаталась под моими ногами, и я с ужасом представил себе способы уничтожения сваленного за стеной мусора, в частности посредством сжигания, а также конвейерную ленту, убегавшую в измельчитель отбросов.

Надо мной — так низко, что мне пришлось согнуться — нависала крыша всего ангара. Осторожно посветив фонарем, я обнаружил, что стена, на которой я скорчился, как дорога, ведущая в пещеру, уходила в темное отверстие в другой стене, с которой она стыковались под прямым углом.

В поисках выхода, таща за собой сумку, я начал пробираться к отверстию. К счастью, Иит в моей помощи не нуждался и балансировал позади меня на широких ногах пукха.

Когда я добрался до этого отверстия, я обнаружил, что оно достаточно велико для меня. Луч фонаря высветил прикрепленную к стене лестницу, которая, похоже, была предназначена для людей, обслуживающих технику. Поздравляя себя с удачей, я был готов как можно скорее стать на лестницу, потому что мне делалось дурно от доносящегося до моих ушей жужжания, лязганья движущихся машин. Чем быстрее я выберусь из этого ангара, тем лучше.

Лапы Иита не были приспособлены для того, чтобы карабкаться по перекладинам, и я подумывал, не придется ли ему сменить свой облик, чтобы подняться по лестнице самостоятельно. У меня не было никакого желания нести его — я просто не знал, как это у меня получится.