Защита от шантажа - Нэпьер Сьюзен. Страница 24
– Нет, но время лечит. Я поняла, что обезопасить себя не значит похоронить. Вероятно, кто-то может подумать, что я недостойна жить нормальной жизнью – честь превыше всего и так далее…
Он вскинулся при этих словах.
– Нет! О боже, Рэйчел, я не верю, что ты обо мне так думаешь! – Его руки нервно сжались, и он мрачно добавил: – Если кто-то из нас и должен страдать от прошлых ошибок, так это я…
Ее рука мягко коснулась его губ, останавливая поток слов.
– Не надо, меня не пугает то, что твоя жена была инфицирована. Ты всегда был со мной честен, и я знаю, что ты не подвергнешь меня опасности.
– Рэйчел…
– Прошлое останется в прошлом. Для нас важно то, что происходит сейчас. – Она не рискнула говорить о будущем.
– А что происходит между нами сейчас? – криво усмехнулся он.
«Осторожно», – напомнила себе Рэйчел.
– Конечно, наша любовная связь! – мурлыкнула она вслух.
Около кровати прозвучала музыкальная трель, и Рэйчел театрально вздохнула:
– Похоже, пора вставать.
Мэтт выглядел весьма недовольным.
– Надеюсь, ты не будешь ходить с таким видом весь день!
– Нет, чтобы получать удовольствие, у меня теперь есть ты, – ответил он с ухмылкой.
Рэйчел шлепнула его по груди и заработала награду – он отнес ее в душ, и они провели под струями воды еще полчаса.
За завтраком Мэтт заметил:
– Знаешь, когда я наблюдал за тобой в спортзале, мне пришло в голову, что нам стоило бы организовать какую-нибудь оздоровительную программу в «Эйр холдингс». У нас есть хороший спортивный зал, и нужен только инструктор для занятий. Заинтересует тебя такое предложение?
Рэйчел подняла глаза от чашки с кофе.
– Но у меня уже и так слишком много работ, ты сам говорил.
– Это могло бы стать для тебя основой совершенно новой карьеры.
– У меня уже есть карьера – у Уэстона. Ради нее я работала за символическую плату, пытаясь спасти мечту Дэвида…
– Вот именно, мечту Дэвида, – подчеркнул он, – не твою.
– Вначале это было так, но потом это открыло мне много новых дверей.
– Ну, если ты уверена…
Она отпила еще кофе.
– Ты как Фрэнк, он тоже все беспокоился, что я отношусь к работе слишком серьезно, и хотел, чтобы я ушла, как только устану или когда наше дело пошатнется. Даже если ему дли этого придется наскрести денег и подтянуть потуже пояс, чтобы выкупить мою долю.
Мэтт задумчиво смотрел на нее.
– Это очень щедро с его стороны. Ты хотя бы раз соблазнилась этим предложением?
– Нет. Теперь он понял, что я никогда не отступаю. А ты бы не предложил мне этого, потому что для такой крупной шишки, как ты, слишком мелко иметь подружку…
– Невесту
– … которая помешана на безопасности.
– Помешана на безопасности? – Мэтт ухмыльнулся. – Это что, обновленная версия сплетен о нас?
Рэйчел повернулась к нему.
– Если ты стыдишься того, что я делаю…
Он оторвался от завтрака и нежно поцеловал ее.
– Конечно, нет. Не валяй дурака, милая, это просто мысли вслух. Я же хочу, чтобы ты была счастлива.
– Тогда ты должен сказать, что мне не надо забивать мою маленькую пушистую головку всякими глупостями. – Оба разразились громким смехом, вообразив себе эту картину.
Рэйчел очень беспокоила мысль, что она все больше влюбляется в этого сложного человека, принесшего столько драматизма и страсти в ее жизнь.
Иногда ей казалось, что Мэтт испытывает такие же глубокие чувства. Они часами разговаривали о разных аспектах их жизни, любили друг друга со всей силой страсти, но вдруг Рэйчел улавливала изменения в его настроении, словно между ними существовал невидимый барьер.
Возможно, это из-за отца, уговаривала она себя. Она вспомнила, как тот взорвался при известии, что сын неофициально встречается с персоной, не входившей в его список политически приемлемых знакомств. Рэйчел преодолела первую размолвку с оправившимся после операции Кевином Риорданом, призвав на помощь грубоватый юмор, и сумела заслужить его ворчливое уважение. Однако, когда она заикнулась Мэтту о том, что ей лучше оставаться вне круга его семьи, чтобы не поссорить отца с сыном, она наткнулась на железное сопротивление.
– Моя любовная жизнь его совершенно не касается. Отец никогда серьезно не надеялся, что ему удастся окрутить меня с одной из этих глупеньких дебютанток, и он прекрасно это знает. Он не хотел, чтобы я женился и на Ли…
– Он думает, что я слишком стара для тебя.
«Ей осталось слишком мало времени для деторождения» – вот как на самом деле выразился Кевин.
– Удивительно, что мама не вправила ему мозги – ведь она на три года старше его! – сердито произнес Мэтт. Он взял ее руки в свои и нежно поцеловал. – Хватит волноваться о том, что скажут или подумают другие, время слишком драгоценно, чтобы терять его на пустые сожаления.
Эти слова прозвучали как предупреждение не строить замков на песке, и сомнения Рэйчел через несколько дней получили подтверждение.
Они договорились встретиться в квартире Мэтта после работы. Он вручил ей ключ, и, рассматривая захваченные с собой бумаги, Рэйчел неосторожно ответила на телефонный звонок, вместо того чтобы записать его на автоответчик.
Это был Невилл Стиллер.
– Я не знал, что вы стали жить вместе, – закинул тот пробный камень.
– Мы и не живем, – ответила она прохладно.
– Мы так и не обсудили наш ланч…
– Нет.
Он правильно понял ее молчание.
– И ты даже не поблагодаришь меня за контракт, ради которого ты и твой партнер надрывали свои задницы?
Рэйчел очень не понравилось это замечание.
– Это было деловое соглашение, а не твое личное одолжение. Тебе следует быть благодарным за те деньги, которые мы передали в течение этих двух лет, чтобы спасти «КР индастриз».
– Так что, ланч состоится?
Рэйчел закатила глаза.
– Прекрати, Невилл, ты просто пытаешься через меня подобраться к Мэтту.
– А может быть, я беспокоюсь о тебе. Ты же не знаешь его так давно, как я, и пока не видела темной стороны его личности. У любого, кто был в тюрьме по обвинению в изнасиловании и имел жену, покончившую с собой, явно есть психические проблемы.
Рэйчел рухнула на стул около телефона.
– Что ты сказал? – прошептала она. – Он был в тюрьме?
– О-ой, значит, этот вопрос еще не возникал в ваших разговорах… Ну конечно, какому мужчине захочется признаться новой подружке, что он сидел в тюрьме за изнасилование пятнадцатилетней…
Рэйчел с трудом дослушала конец его тирады, руки у нее тряслись так сильно, что она уронила трубку на рычаг и побрела в ванную, где ее стошнило.
Это неправда, этого просто не могло быть. Иначе все, что он говорил, все, чем был и что она любила, – ложь!
Она взглянула на кольцо на руке и вздрогнула. Пальцы сами сняли его и положили с легким стуком в шкафчик в ванной.
Звук поворачивающегося ключа в замке входной двери застал ее врасплох. Не дав Мэтту заключить ее в объятия, она быстро произнесла:
– Невилл звонил. Он сказал… Я… пожалуйста, скажи, что это неправда!
– Что неправда? – Мэтт обеспокоенно глядел на ее измученное лицо.
– Что в юности тебя арестовали за изнасилование девушки – пятнадцатилетней девочки! Что ты попал в тюрьму за это!
К ее ужасу, Мэтт не взорвался, лицо у него внезапно побелело.
– Рэйчел, все было не так, как выглядит…
– Не так? Не говори мне, как это выглядит, я просто хочу знать, правда ли это! – истерически выкрикнула она.
– Рэйчел, я хотел тебе рассказать…
– Это правда? – завопила она. – И ты попал в тюрьму?
– Да, я был под стражей, но…
– Боже… – Слезы брызнули у нее из глаз. – Боже мой, это правда…
– Нет! Бога ради, Рэйчел, выслушай меня! Я не делал этого!
Мэтт потянулся к ней, и она отпрянула, тряся головой.
– Я тебе верила, я, как дура, поверила всей этой болтовне о твоей девственности. Я полюбила тебя и действительно верила тебе…
Кровь бросилась ему в лицо.