Демон - Олден Марк. Страница 27

Его мысли вернулись к «Баттерфилду». Компанию удастся купить, если ее крупные акционеры проголосуют соответствующим образом. Не исключалось, вопрос решит инвестиционная фирма на Уолл-стрит, она держала крупный пакет.

Но этим сложности не исчерпывались. «Баттерфилд» — старая, солидная фирма. Одного намека на скандал, связанный с Уорреном Ганисом, вполне хватит, чтобы расстроить сделку. Подобно жене Цезаря, Ганис должен быть вне подозрений.

Ему было под шестьдесят — крупный мужчина, грубовато-красивый, с волнистыми серебряными волосами, движения его бывали то величественными, то дергаными — в соответствии с быстрыми переходами от хладнокровия к бешенству, характерными для него всю жизнь. В «Ганис Коммуникейшнз» он был не только председателем, но и главным акционером, что давало полную свободу в управлении компанией, которую основал его дед. Действовать он предпочитал сокрыто и тайно, не выдавая своих намерений до последней минуты. Открытым путем шел редко, предпочитая достичь цели не привлекая внимания. А это позволяло ему скрывать недостойные или нелегальные действия по отношению к конкурентам до тех пор, когда остановить его становилось невозможно. Он никогда не давал интервью, публичные заявления делал только через специального представителя корпорации, почти не вступал в контакты с теми, кто у него работал.

Служащие и конкуренты, однако, соглашались в том, что у него прекрасное деловое чутье и что успехом он обязан своей способности принимать здравые решения быстро и в неблагоприятных условиях. И лишь сам Уоррен Ганис знал истинный секрет своего успеха: всегда нужно монополизировать всю власть и уничтожать соперников.

* * *

Позвонив в банк и попросив приготовить деньги для Васэды, он поднялся в лифте на третий этаж, в свой личный гимнастический зал. Там ждал его у пенопластового матраса массажист, слепой японец, хрупкий беловолосый человек, владевший феноменальным искусством. В Японии профессия массажа когда-то предназначалась только слепым. Они долго, очень долго учились у мастера. Массажист в те времена объявлял о своем присутствии где-либо игрой на флейте. Ганиса радовало, что Дзасси, его амма, верен древним традициям и стоит на коленях у матраса, наигрывая печальную мелодию на маленькой деревянной флейте.

Дзасси был даром Императрицы. Она заверила Ганиса, что Дзасси, до того работавший только с японскими клиентами, получил сертификат и лицензию в той префектуре, где начал свою деятельность, что он хорошо знает структуру человеческого тела и даже располагает некоторыми медицинскими знаниями. Очень хвалила его искусство в сиацу, массаже пальцами, и хари-редзи, акупунктуре. Ганис понял, какое Дзасси сокровище, когда узнал, что амма учился в Ириэ, Мисоно и Сугияма, трех из четырех самых знаменитых школ акупунктуры. Руки Дзасси были его инструментами — и они были магией.

Поклонившись старику, Ганис снял кимоно и голый лег животом на матрас. Говорить они обычно не говорили, разве что начинал сам издатель, да и тогда Дзасси отвечал очень кратко, несколько слов, не больше. На бесполезную болтовню, сказал он как-то Ганису, уходит много энергии. В молчаливости старика Ганис как бы видел ту Японию, которую увидел впервые двенадцатилетним мальчиком и никогда не переставал любить.

Дзасси начал втирать ему в кожу ароматное масло и поглаживать спину ладонями. Затем, положив правую ладонь на левую, старик стал нажимать ладонями на позвоночник, три-четыре секунды, от шеи к ягодицам. Время от времени Дзасси приостанавливался и надавливал очень сильно на то место позвоночника, которое, его словами, следовало выпрямить. Правильное расположение позвонков, сказал он, имеет очень большое значение. Ганис не сомневался в нем; прикосновение этих маленьких рук снимало скованность тела, делало его легким и увлекало на грань сна.

Потом, когда Дзасси ввел указательный палец Ганису в ухо и стал вибрировать, исчезли последние остатки напряжения, и он был готов к встрече с миром. Когда-то он пробовал делать такой массаж сам, но не получалось такое же давление и скорость, и он перестал, боясь повредить барабанную перепонку.

Далее Дзасси занялся суставами Ганиса, растягивая и разрабатывая со всех возможных сторон. Вероятно, старик делал что-то очень правильно, ибо за время его пребывания в доме общее самочувствие Ганиса улучшилось, кровяное давление снизилось, а тугоподвижность суставов намного уменьшилась и желудок беспокоил меньше, хотя по-прежнему вспыхивал от мысли о «Баттерфилде» или проблемах с Ковидаком, Уэкслером и Аристотелем Белласом.

Хари-редзи. Акупунктура.

Вашему желудку станет лучше, пообещал Дзасси и оказался прав. Иглы не только не причиняли боли, но, в искусных руках Дзасси, не вызывали даже малейшего кровотечения. Помещенные правильно, говорил он Ганису, иглы стимулируют мышцы и нервы и помогают внутренним органам функционировать так, как они должны. На теле есть шестьсот шестьдесят точек, контролирующих мышцы и нервы, в них-то и помещаются иглы. А иглы у Дзасси были тонкие, от дюйма до трех длиной, из золота, серебра и платины. Ганису прикасаться к ним запрещалось.

Издатель закрыл глаза, когда Дзасси приложил маленькую тонкую трубочку к тому месту на теле, куда вопьется игла. Затем, пользуясь большим пальцем, старик осторожно ввел иглу через трубочку в умащенную плоть. Поместив в Ганиса девять золотых и серебряных игл, амма потянулся к покрытым бархатом платиновым иглам. Это были особые иглы, сами по себе почти лечение. Дзасси вколачивал их маленьким серебряным молоточком, без трубки, и когда закончил, спина Ганиса походила на подушечку для иголок.

Невероятно, но Ганис боли не чувствовал. Он чувствовал себя обновленным. Полным энергии. Готовым сразиться с миром. В последнем разговоре с Императрицей он пытался рассказать ей, насколько стал зависеть от иголок Дзасси, но она была не в настроении обсуждать акупунктуру. Заботило ее только одно — чтобы он приобрел «Баттерфилд» и побыстрее. Иначе позор падет на Ясуду Гэннаи, который был Ганису как отец. И может даже выйти, что на этом кончится карьера ее сына в «Мудзин».