Эрик, сын человека - Ольсен Ларс-Хенрик. Страница 75
Труд пожала плечами и еще раз огляделась по сторонам.
— Можно было предположить, что он спрячет ее здесь вместе со всеми своими драгоценностями, — шепнула она. — Смотри! — вдруг схватила она Эрика за руку. — Вон там, под лестницей, видишь? Похоже, крышка люка!
Эрик подошел поближе. Действительно, это был люк, причем такой, что человек мог с трудом протиснуться в узкое отверстие.
— Заперт, — пробормотал мальчик и вставил в замочную скважину в крышке люка второй ключ, висевший на связке. Он подошел, и люк открылся. Откинув крышку, они увидели за ней еще один подвал или, скорее, глубокую темную яму.
Эрик опустил факел и осветил ее.
Из темноты на мальчика смотрела пара ясных голубых испуганных глаз, обрамленных золотистыми волосами.
Глава 41
— Кто ты такой? — испуганно спросила Идунн.
— Я… я — Эрик, сын человека, — слегка заикаясь, ответил мальчик. От неожиданности он едва не лишился дара речи — еще бы, вот так вдруг оказаться лицом к лицу с той, ради которой и было предпринято все это бесконечно долгое путешествие в Ётунхейм, с той, из-за отсутствия которой рушился сейчас Асгард!
— Я тебя не знаю, — сказала Идунн и отвернулась. — Ты похож на Тьяльви, а он мне совсем не нравится. Ты тоже пришел сюда, чтобы мучнть меня?
— Нет-нет, что ты, ведь это же я, — несколько бессвязно возразил Эрик.
— Пусти-ка лучше меня! — шепнула Труд, оттесняя мальчика. — А меня ты узнаешь? — ласково улыбаясь, спросила она Идунн.
Медленно и как бы устало Идунн повернулась к ней. При виде Труд глаза ее широко распахнулись от изумления.
— Позвольте, да ведь это же Труд! Как ты тут оказалась? Неужели Утгарда-Локи и тебя похитил?
— Нет, мы пришли, чтобы спасти тебя и доставить обратно в Асгард.
В этот момент над их головами с шумом раскрылась дверь. Послышался грубый голос:
— Ну что, здесь они?
— Скорее потушите свой факел и забирайтесь сюда! — шепнула Идунн. — Тут вы будете в безопасности — они и не подумают искать вас здесь!
Эрик тут же затоптал факел. От сандалий Локи запахло паленым. Чтобы скрыть все следы, мальчик, спускаясь в яму к Идунн вслед за Труд, прихватил тлеющий факел с собой.
Они осторожно прикрыли крышку люка и, затаив дыхание, застыли в напряженном ожидании.
— Хорошо еще, что мы в любом случае сможем выбраться отсюда, еле слышно прошептала Труд. — На тот случай, если им вздумается снова запереть люк, у нас есть ключи!
Ключи! Эрик так и замер; у него тоскливо заныло под ложечкой. Ключи остались снаружи! Спускаясь в яму к Идунн, он положил их на пол возле люка.
— О, Хель! — пробормотал он.
— Тсс, — приложила палец к губам Труд.
— Полезайте на самое дно, чтобы они не увидели вас, если все же вдруг решат заглянуть внутрь, — шепнула Идунн. — Иначе вы пропали.
Снаружи послышались неуверенные, спотыкающиеся шаги.
— Здесь нет никого! — крикнул чей-то голос. — Темно, как в Хель, воняет так же — гарью и какой-то кислятиной. Да и не могли он спуститься сюда.
— Но дверь-то открыта!
— Видно, сам Утгарда-Локи забыл запереть.
— Где же они тогда, по-твоему?
— Может, сбежали в лес, — ответил первый голос. Говоривший стоял теперь возле самого люка.
— А как там наша пташка — по-прежнему в клетке? — крикнул сверху другой.
— Как же я могу проверить, когда люк заперт, а ключей нету?!
Эрик услышал, как стоящий у люка с досадой наподдал ногой кучу мусора и ключи, громко звякнув, отлетели к груде золотых украшений.
— Здесь столько всего навалено, что, того и гляди, на что-нибудь наткнешься, — пробормотал человек и пнул ногой ближайшую кучу медных предметов. — И на что ему весь этот хлам?
— Ладно, вылезай! — сказал стоящий наверху, — Поищем в другом месте. Кажется, Утгарда-Локи не на шутку разбушевался. Надо поторапливаться!
Слышно было, как, ругаясь на чем свет стоит и поминутно оступаясь, человек протопал к лестнице и поднялся наверх.
— Уфф! — перевел дух Эрик. — Пронесло!
— Да уж, чуть было не попались, — подтвердила Труд. — Однако нам тоже стоит поторопиться — выбраться отсюда, пока они там, наверху, еще не окончательно протрезвели. Нужно попытаться улизнуть под покровом ночи. Ты можешь идти, Идунн?
— Конечно, — отвечала Идунн. — Хотя я давно уже не видела солнечного света, однако по-прежнему молода и полна сил.
— Тогда пошли, попробуем подняться наверх, — сказал Эрик и осторожно открыл крышку люка.
С некоторым трудом они один за другим выбрались из ямы и остановились, вглядываясь в темноту и прислушиваясь. Сверху доносились глухие звуки шагов: там бегали какие-то люди, хотя, видно, их было и немного.
Поджидая, пока шаги стихнут, Эрик принялся шарить по полу в поисках ключей. Кто знает, а вдруг они еще зачем-нибудь пригодятся?
Наконец ему повезло — у одной из груд золота, сваленных неподалеку от люка, пальцы мальчика нащупали связку ключей.
— Нашел! — радостным шепотом воскликнул он.
— Наверху все спокойно, — прошептала Труд. — Давайте потихоньку поднимемся.
— Я пойду последним, — сказал Эрик, закрывая крышку люка. Внезапно наверху за дверью снова раздались торопливые шаги; кто-то выругался басом, пробегая мимо. Идунн, Эрик и Труд, бывшие уже на лестнице, моментально замерли. К счастью, шаги удалялись; вскоре все опять стихло.
Эрик держал наготове свой Муддур, однако клинок сохранял обычную форму.
Наконец они добрались до двери, она оказалась чуть приоткрытой. Труд осторожно выглянула и тут же отпрянула назад.
— Там, снаружи, огромный великан! — задыхаясь, шепнула она. Снова выглянув, она удивленно добавила: — Но он, кажется, спит стоя!
— Ну-ка, дай я взгляну! — Эрик также приблизился к двери.
— Все, верно, спит, — улыбнулся он. Внезапно мальчик вспомнил: — Яблоки! А яблоки ты взяла? — прерывающимся от волнения голосом спросил он Идунн.
— Нет, разрази меня гром! — пробормотала она. — Совсем забыла! Они остались там, в яме.
— Мы должны спуститься за ними! — шепнула Труд, беря ее за руку.
— Ладно, идите! А я пока тут покараулю, — согласился Эрик.
Идунн и Труд, стараясь не шуметь, пошли вниз по лестнице и вскоре вернулись. У Идунн на шее висел мешочек с драгоценными яблоками. Она сокрушенно покачала головой:
— И как я только могла о них забыть?!
— Отлично! — прошептал Эрик. — А теперь отойдите немного в сторону. Сейчас я распахну дверь, затащу великана внутрь и столкну его в подвал! Как только все будет сделано, мы потихоньку выберемся наружу, заперев его здесь.
Труд и Идунн, поняв его план, тут же прижались к стене. Эрик взялся за ручку двери.
«Раз два три!» — про себя отсчитал он и рывком распахнул дверь.
Все вышло именно так, как он и рассчитывал. Великана даже не пришлось втаскивать. Он стоял, облокотившись о дверь, и. когда она распахнулась, сам рухнул и покатился вниз по ступенькам.
В мгновение ока все трое выскочили в коридор. Эрик вставил ключ в замочную скважину, повернул его и снова сунул в карман.
— Нам туда! — указала Идунн, знакомая с расположением дома.
Теперь коридор был освещен факелами; идти стало значительно легче. Не встретив никого на своем пути, они добрались до одной нз боковых комнат, прошли через нее и попали в другое помещение, в глубине которого виднелась дверь, ведущая наружу.
— Бегите! — шепнул женщинам Эрик. — Быстрее! Встретимся в лесу возле Ховварпнира. Торопитесь же, я догоню вас!
Выпустив Идунн н Труд наружу — они тут же помчались в лес изо всех сил, — сам Эрик решил проверить, что их никто не вндел и можно не опасаться погони. Прежде чем нырнуть в темноту, он оглянулся.
В тот же миг поблизости раздался грубый голос:
— Что ты тут делаешь?
Эрик вздрогнул; если бы было светло, стало бы видно, как сильно он побледнел. Мальчик узнал голос — это был сам Уттарда-Локи!
— Ничего! — Эрик постарался, чтобы ответ прозвучал как можно более равнодушно и естественно.