Антираспад - Орлов Антон. Страница 33
– Дедушку?.. – Норберт не сразу понял, что речь идет о Гестене. – Так почему он сам не поднимется?
– Его избили хулиганы.
Мысленно выругавшись, Норберт бросился вниз, Аманда последовала за ним. У подъезда стоял магнитоплан «Скорой помощи».
– Вы Норберт Ларре? – спросил флегматичный санитар.
– Я.
– Пострадавший хочет что-то сказать вам. Он в машине, поторопитесь.
Гестен лежал на носилках, его осунувшееся лицо с заостренным подбородком выделялось на плоской темной подушке бледным пятном.
– Норберт... – прохрипел он. – Они узнали, но я успел... Потом отдадите коробку мне... Я заплатил врачам, чтоб сюда завернули... Аманда пусть со мной, охранять... А пистолет у вас, понадобится... Будьте осторожны, сберегите коробку и брелок...
– Но у меня нет вашей коробки, – напомнил Норберт.
– Отдадите коробку мне... когда скажу... – словно не услышав, повторил Гестен и прикрыл глаза.
– Все? – заглянул в салон санитар. – Давайте побыстрее!
– Все. – Норберт выбрался наружу. – Аманда, он хочет, чтобы вы полетели с ним, а пистолет оставили мне.
– На. – Аманда отдала кобуру. – В больнице есть куда зайти, и пусть заодно мои почки проверят, у меня страховой полис всегда с собой...
– Садитесь! – поторопил санитар.
Дверцы захлопнулись. Магнитоплан бесшумно поднялся вверх, на секунду завис, потом рванул по прямой и исчез за крышами. Надев кобуру, Норберт пошел домой. На душе было муторно.
Утром в столицу Чантеомы прилетел из Соледада Джафар Нилсак, один из доверенных людей Премьер-Губернатора. Секретарь сообщил об этом, когда Харо Костангериос завтракал у себя в кабинете, поставив у дверей двух телохранителей, чтобы те не пускали Лионеллу. Аппетит мгновенно улетучился: ясно, что Нилсак появился не случайно; якобы на карнавал, а на самом деле – разнюхать, какова ситуация. Быть может, его визит связан с происками интриганов, которые наняли терроризирующего Венеду ночного убийцу... Губернатор велел подавать лимузин (он собирался предложить Джафару прокатиться по городу и за время прогулки прощупать почву), поглядел в зеркало: грим, наложенный час назад, искусно прятал безобразный кровоподтек; привычно выругавшись в адрес Карен, распахнул дверь. В коридоре стояли телохранители, здесь же ожидал секретарь – как всегда, деловитый и почтительный, а на лестничной площадке торчала Лионелла. Поравнявшись с ней, губернатор мимоходом отметил страдальческое выражение на ее изжелта-бледном лице.
– Харо... – сипло окликнула Лионелла. – Ты ничего не замечаешь?
– Что я должен замечать? – Он приостановился, раздраженный задержкой.
– Твоя родная дочь не ночевала дома!
А, Илси... Ну и черт с ней. Джафар Нилсак – вот на кого надо обратить пристальное внимание.
– Я занят. У меня государственные дела.
– Хорош губернатор – не знает, где его дочь ночует!
Он поморщился и начал спускаться, но потом опять приостановился: правитель должен быть примерным семьянином, это необходимая часть имиджа. А то старый проныра Нилсак возьмет на заметку, что у него дома не все в порядке.
– Слушай... – окликнул он секретаря. – Разузнай, где эта паршивая соплячка, и привези ее сюда. Но чтоб никаких там скандалов с оглаской, понял? Давай, пооперативней...
И устремился вниз, не обращая внимания на причитания Лионеллы. Лучше не заставлять Нилсака ждать.
Олег приехал в офис через десять минут после Норберта.
– Ну что, доставил ее домой?
– Кого – ее? – опешил Олег.
– Илси.
– Я ее не видел. Вчера я долго ее искал, но не нашел, ее не было в «Лазурном айсберге».
Норберт словно бултыхнулся в холодную воду: утром тетка снова звонила и спрашивала про Илси, а он морочил ей голову.
– Я думал, она с тобой...
– Я ее не нашел, – повторил Олег, слегка побледнев. – Она что, потерялась?
– Да... То есть ясно, где она переночевала, – догадавшись, в чем дело, Норберт ощутил облегчение и одновременно досаду. – Сейчас я съезжу за ней. Жаль, что вы разминулись.
– Аманда с клиентом?
– А ты еще не слыхал?
Норберт рассказал о вчерашнем происшествии. Олег призадумался и помрачнел.
– У него совсем крыша поехала – он теперь считает, что коробка у меня, хотя не отдавал ее мне, – добавил Норберт.
– Нор... – Компьютерщик потер подбородок. – Может, клиент у нас и псих, но избили-то его по-настоящему! Мне это не нравится.
– Мне тоже. Получается, мы подвели... Ладно, я поехал за Илси.
День был пасмурный, в туманном сером небе парили пухлые блестящие шары, висели темные эллипсы прогулочных магнитопланов. По улицам бродили ряженые, иногда Норберт улавливал обрывки музыки. Затормозив на площадке перед «Бесканом», он бегом поднялся по ступенькам, посторонился, пропуская группу туристов в карнавальных костюмах, и наконец остановился перед стойкой дежурного администратора.
– Мне нужна Карен Мьян. Она здесь?
Тот на минуту отвернулся к экрану монитора и сообщил:
– Ее нет в номере.
– Где она?
Администратор пожал плечами.
– Когда вы ее видели в последний раз?
– Вчера вечером.
– С ней была светловолосая девушка лет пятнадцати, ростом примерно мне по плечо?
– Нет, вчера она здесь не появлялась. Госпожа Мьян приезжала одна. Послушайте, мы не выдаем конфиденциальную информацию о клиентах... – Он выразительно посмотрел на собеседника – видимо, ожидал мзды, – но денег у Норберта не было.
– Я работаю по поручению губернатора, – веско произнес Норберт. – У вас есть ключ от ее номера?
– В ее номере нет ни одной живой души со вчерашнего вечера. – Администратор постучал согнутым пальцем по громоздкому прибору рядом с монитором. – Вот это – терминал биосканера.
– Хм... А вы не боитесь, что Карен смылась, не оплатив счет?
– Может, и смылась... Вчера она ушла из отеля с дорожной сумкой. Но заплатила она за месяц вперед, так что мы придержим за ней номер. Наверное, в Соледад улетела.
Норберт вторично за сегодняшний день испытал шок: он-то решил, что Илси провела ночь в «Бескане», в номере Карен. Где же теперь ее искать? Думать о моргах и больницах не хотелось. Машинально засунув руки в карманы, отошел от стойки.
– Привет, Норберт! Похмелье?
Оглянувшись, он увидал Мартина Паада.
– Да нет... У меня сестра потерялась. Я думал, она в гостях у Карен Мьян, но Карен исчезла.
– Куда исчезла? – Мартин почему-то насторожился.
– Не знаю.
– Пошли, отойдем. – Тот кивнул на диванчик в стороне от стойки. – Можете рассказать по порядку?
Охваченный парализующей разум тревогой, Норберт подчинился без возражений. Мартин начал задавать вопросы, он отвечал, стараясь припомнить все подробности.
– Что вы сказали им? Точно?
– Ну, про клиента... Сказал, что он панически боится кошек и собак, потому что на Цимле их нет, сестру это рассмешило.
– На Цимле есть кошки и собаки.
– А он говорил, нету, он прилетел оттуда.
– Я был на Цимле... – Мартин умолк – и вдруг яростно выругался.
Норберт смотрел на него, не понимая, в чем дело.
– Не с Цимлы ваш клиент! – процедил Мартин сквозь зубы. – Вот ...! Скажите, вы держали в руках вот такой предмет?
Вытащив из кармана рекламный проспект Малой Императорской Резиденции, он ткнул пальцем в одну из фотографий. Норберт замялся.
– Значит, держали, – утвердительно произнес собеседник. – Каким образом вы достали эту... хреновину из котлована?
– Гестен дал мне брелок-индикатор. Это его коробка. Разве она действительно такая ценная?
– Ценная, но не его. Норберт, предлагаю вам соглашение: я помогу разыскать вашу сестру, если она еще жива, – а вы честно выложите все, что знаете про коробку и Гестена. Согласны?
– Вы сказали – «если еще жива»...
– Надеюсь, что жива, – буркнул Мартин. – Ну, как?
– Да. Только дайте слово, что не убьете Гестена. Я его телохранитель.
– Хорошо, даю. Я готов был его убить, но теперь это не имеет значения.