Незийский калейдоскоп - Орлов Антон. Страница 89
— А погулять в Сети она еще не пробовала? — теперь Поль улыбнулся без всяких усилий.
— Нет. Она шлем надевать боится — говорит, что тогда компьютер ее зомбирует.
Поль усмехнулся, потом снова нахмурился: его смутные ощущения никуда не делись, и он по-прежнему не мог сделать никаких удовлетворительных выводов.
— Что?.. — в глазах у девочки мелькнул испуг.
— Все в порядке. Не принимай перепады моего настроения на свой счет, хорошо? У меня сложности. Я же тебе объяснил насчет работы экстрасенса? Так вот, я не могу разобраться в обстановке, очень все запутано, и я не понимаю, что делать дальше.
— Жалко, что я не экстрасенс, а то бы я могла тебе помочь… А поговори с другими экстрасенсами, вдруг вы вместе поймете!
— Наверное, стоит. Видишь, ты мне уже помогла.
Он допил коктейль, поставил бокал на подлокотник и направился к группе около скульптуры с зеркальным покрытием: проконсультироваться с коллегами — это дельный совет.
— …Тина, ты даже вообразить не можешь, каких оскорблений я натерпелся от Саймона Клисса! Его хамские отзывы обо мне, о Лярне, о расе энбоно могли бы шокировать любое цивилизованное существо — как будто тварь по имени Клисс подсознательно чувствовала, что испытывает мое терпение. Он также предлагал мне украсть у Ивены браслет и выручку поделить пополам — как тебе это нравится? О, иногда я могу, за счет какой-нибудь изящной и непредсказуемой комбинации, присвоить партию ценных ископаемых, наркотиков или оружия — бизнес есть бизнес, надо же мне где-то брать деньги… Но чтобы я воровал золотые безделушки у маленьких девочек! Тина, меня это сразило. А в каких гнусных выражениях Клисс говорил о моей интимной жизни… Теперь я доподлинно знаю, что означает человеческая идиома «смешать с грязью»!
— Я одного не понимаю, — пожала плечами Тина, — почему ты все это терпел, а не вышвырнул его сразу, еще на Ниаре?
Лиргисо помолчал, потом усмехнулся:
— Поиздеваться над собой захотелось. Иногда меня посещает такое странное желание.
— Ну, тогда тебя можно поздравить — ты получил то, что заказывал.
— Ты мне никогда не сочувствовала. Кому угодно, только не мне! Но какая же гадость эти эксцессеры… Его оставили без присмотра, а он тут же приготовил взрывчатку из подручного материала и заминировал мою виллу! Там было много красивого — жаль, что все это погибло.
— А кто оставил эксцессера без присмотра? Почему ты вообще сделал такую глупость?
Лиргисо вздохнул, откинулся на полупрозрачную спинку дивана, сквозь которую просвечивала полированная стена в розоватых разводах, и подарил Тине доверительную улыбку.
— Увы, я до сих пор не привык к некоторым парадоксам человеческого мышления… Если высший не нуждается в услугах раба, тому надлежит терпеливо ждать, не создавая хозяину проблем — так ведут себя рабы на Лярне, и это вполне естественно. Я наконец-то получил Поля, мой ум был занят картинами предстоящих наслаждений, и я совсем упустил из виду то, что в вашей Галактике, где все извращено, подобные Саймону Клиссу низшие твари не считают себя рабами.
— Так ты рассчитывал, что он будет вести себя, как лярнийский раб? Человек, ниарский гражданин, еще и эксцессер!.. Боюсь, что при последнем перемещении тебе достались мозги с незаметным, но существенным дефектом.
Желтые глаза Лиргисо на секунду сузились.
— Тина, не надо издеваться, я злопамятный. Неутоленное вожделение затуманило мой разум, и мне было не до Саймона Клисса.
— Короче, ты почти свихнулся от похоти, ничего не соображал и не обращал внимания на то, что делает у тебя под носом другой такой же свихнувшийся сукин сын. Но все это, разумеется, не мешает тебе оставаться высшим существом.
— Тина, не надо! — в глубине его глаз вспыхнули опасные огоньки.
— Вас с Клиссом не жалко — стало бы в Галактике двумя мерзавцами меньше, но заодно с вами еще и Поль чуть не погиб.
— Великолепная Тина, ты сейчас продемонстрировала ту самую извращенность мышления, о которой я говорил, — огоньки погасли, он овладел собой и высокомерно усмехнулся. — Разве можно сравнивать меня и Саймона Клисса?
— Можно.
— Фласс… Незаметные для тебя, но существенные дефекты твоего мышления несказанно меня печалят, — Живущий-в-Прохладе вернул ей оскорбление и, не дождавшись реакции, со вздохом продолжил: — Между мной и Клиссом лежит пропасть. Иерархия есть везде, изумительная Тина, всегда есть высшие, низшие и те, кто находится на промежуточных уровнях. Я принадлежал к высшей элите на Лярне, и я буду принадлежать к элите где угодно, поскольку я обладаю могуществом и властью, это мои неотъемлемые качества. А такие, как Саймон Клисс — это грязь под ногами, рабы, полуживотные. Общество может сколь угодно играть в равенство, но всегда есть те, кто господствует, и те, чей удел повиноваться.
— Судя по результату, Саймона Клисса ты в этом не убедил.
— Его развратила ниарская демократия, — фыркнул Лиргисо. — Тина, согласись, что полуживотные должны знать свое место, без этого общество не будет по-настоящему цивилизованным.
— Ты забыл об одной мелочи.
— О какой же?
— Я сама — из манокарских полуживотных, так что твои рассуждения меня не воодушевляют.
— Фласс, да у меня и в мыслях не было причислять тебя к низшим! Безусловно, ты, как и я, принадлежишь к высокоорганизованным существам. Манокарская иерархия забавна и несовершенна, а я сейчас говорю об истинной иерархии, столь же незыблемой, как физические законы.
— Иерархия существует только для тех, кто в ней нуждается. Ее можно выстраивать по-разному — в зависимости от того, каковы твои интересы, но я всегда обходилась без нее.
— Даже на Тергароне? — Лиргисо насмешливо скривился. — Сколько раз тебя там сажали на гауптвахту за нарушение субординации?
— Ни разу. Я могу считаться с чужими правилами, но для меня это условные правила, необязательные. На Тергароне я делала вид, что признаю субординацию, и все были довольны.
В зале появилась высокая тонкая незийка с пепельной кожей, около нее кружили, как летучие насекомые вокруг стебля с набухающим бутоном, миниатюрные мобильные терминалы на антигравах. Незийка подошла к группе у противоположной стены, быстрый обмен репликами — и гости в строгих костюмах направились к выходу. Не то, чтобы они торопились, но двигались целеустремленно; некоторые из них, в том числе двое харлийских энбоно в официальных изумрудно-зеленых плащах, бросали вскользь напряженные взгляды на Тину и ее собеседника.