Просто совершенство - Ортолон Джулия. Страница 56
– А нет ли у вас итальянского пива?
– Могу предложить «Моретти», – ответил он.
– Звучит заманчиво. Мне пиво и воды, пожалуйста.
– Хорошо. А вам, сэр?
– То же самое, – ответил Алек с облегчением. Официант отошел, и Кристин взяла меню.
– Интересно, есть ли у них настоящая итальянская пицца?
– Совершенно не обязательно заказывать пиццу, – заверил ее Алек. Потом он открыл меню, и его глаза слегка округлились.
«Как раз обязательно», – подумала Кристин, глядя на цены.
– Ты не представляешь, как давно я не ела настоящую пиццу. – Она пробежала глазами меню и увидела, что даже пицца в этом ресторане стоит недешево. Но это все же лучше, чем омары с тонкой лапшой втрое дороже, чем в любом другом месте. – Ага! У них есть «куатро стаджони», пицца четырех времен года, моя любимая.
Алек засмеялся:
– Стоило вести девушку в шикарный ресторан, чтобы она заказала пиццу и пиво.
– Ну как же без них! А что ты будешь?
– Старое доброе спагетти с фрикадельками, если оно здесь есть. – Алек, словно прилежный ученик, рассматривал меню, в котором под итальянскими названиями блюд давалось их описание на английском языке.
– Слушай, тебя не раздражает, что в ресторанных меню все так запутано, что даже заказ сделать трудно? – Кристин шутливо сморщила нос, стараясь снять напряженность, которую, как ей показалось, испытывал Алек. На самом деле он считал ресторанную претенциозность более забавной, чем пугающей. Кристин склонилась ближе, читая меню. От нее пахло свежестью и простотой, как и всегда. Никаких вычурных духов или смеси ароматов от множества сталкивающихся запахов лосьонов и гелей для волос. – Вот. – Она постучала по меню. – Spaghetti e polpette [8] .
– Ты говоришь по-итальянски?
– Нет, но я знаю названия блюд на нескольких языках. Когда путешествуешь по Европе, становишься перед выбором: либо набираться этой лексики, либо объясняться знаками. С «методом проб и ошибок» я пару раз вляпывалась, и мне приносили нечто совершенно невообразимое.
– Ладно, тогда выбирай закуски.
Он протянул ей меню. Кристин раскрыла богато украшенную книжицу, а Алек, расслабившись, откинулся на спинку удобного диванчика.
– Так, посмотрим. Я бы взяла формаджи, это сырное ассорти, или жареных calamari.
– Это кальмары? – Он насупился. – Думаешь, мне понравится?
– Не знаю, но я это обожаю. – Ее глаза блестели в свете свечи.
– Тогда закажи и то и другое. – Он погладил ее волосы. – Я жутко голоден.
– Ты всегда голоден. – Кристин засмеялась. Вспомнив, с какой целью он пригласил ее сюда, Алек ощутил странное сочетание возбуждения и нервозности. Но не мог же он просто так выпалить: «Как ты посмотришь на то, чтобы переехать сюда?» Они даже и заказ еще не успели сделать. Необходимо выждать. Дождаться благоприятного момента. А потом не торопясь перейти к этому щекотливому вопросу.
К сожалению, во время ужина нервозность Алека только возросла. Ему с огромным трудом удалось сохранить сосредоточенность, он едва мог следить за рассказом Кристин о том, как семья Эштонов путешествовала по Европе, когда она была еще маленькой. Глядя на Кристин, Алек думал о том, как сильно ему хочется, чтобы она осталась с ним навсегда. Жить вместе и вместе стареть. Боже! Он становится таким же сентиментальным, как и Уилл.
Когда принесли десерт и капуччино, Алек понял, что времени у него осталось совсем мало.
– Ты что-то притих, – сказала Кристин, наклоняя голову и пытаясь заглянуть ему в глаза. – Ты ведь не о параде сейчас думаешь, правда?
– Нет. Я... думал о... совсем о другом.
– Правда?
– Да.
Момент настал. Алек сделал глубокий вдох и накрыл ее пальцы своей ладонью.
– Я думал о том, какое удовольствие я получаю, проводя время с тобой.
Кристин улыбнулась, и Алек понял, что это хороший знак. Он очень надеялся на это.
– Мне тоже очень нравится встречаться с тобой. На самом деле я никогда раньше ни с кем не чувствовала себя так... уютно и спокойно.
– Я тоже.
Он почувствовал, как она сжала его пальцы.
– Я буду скучать по тебе.
– Да. Ну. Гм-м... – Он откашлялся. – Кстати, я хотел спросить... насколько серьезно это предложение о работе в Остине?
– Очень серьезно, я надеюсь. – Восторг, засветившийся в ее глазах, сделал ее еще красивее.
– Я спрашиваю потому, что... ну... – напряжение сдавило ему грудь, – дело в том, что и здесь есть больницы.
– Я знаю. Но ни одна из них не сравнится с больницей Святого Джеймса.
– Да, но если бы тебе удалось найти место где-то поблизости, ты могла бы остаться. – Алек увидел, как на лбу у нее собрались морщинки, словно она пыталась понять истинный смысл его слов. Он крепче сжал ее руку. – Я не рассчитываю, что ты примешь быстрое решение или что-то в этом роде. Ты будешь здесь еще неделю, но, понимаешь, мне бы хотелось, чтобы ты подумала о переезде сюда. И мы сможем продолжать встречаться.
Алек наблюдал за тем, как до нее доходил смысл его слов. Ее глаза широко раскрылись от изумления.
– Я понимаю, что мы познакомились только две недели назад, но дело в том, что... – он поднял ее руку и коснулся губами ее пальцев, – ты меня просто сразила наповал.
Ему хотелось сказать Кристин, что он ее любит, обрушить на нее все свои эмоции, но ее ошеломленный взгляд остановил его. Его сердце бешено колотилось, а она продолжала молча смотреть на него.
Потом Кристин издала хрипловатый смешок, откинулась на спинку диванчика и повернулась к окну.
– И это происходит со мной! Я не могу в это поверить!
От этих слов внутри у него возникло ощущение страха. Оно усилилось и превратилось в панику, когда Кристин повернулась к нему с выражением сожаления в глазах.
– Алек, я... я действительно буду скучать по тебе, но эта работа очень важна для меня.
– Если тебе нужно время, чтобы все обдумать...
– Нет, – прервала она его. – Мне не нужно ничего обдумывать. Ничто в мире не заставит меня отказаться от этой работы. Пожалуйста, пойми, здесь нет ничего личного.
– Как это – ничего личного? – Его голос зазвучал чуть громче, он вдруг осознал, что она отвергла его, вот так, без секундного колебания. – Я говорю, что хотел бы продолжать встречаться с тобой, а ты даже не хочешь об этом подумать? Что это, если не личное?
8
Спагетти с фрикадельками (ит.).