Влюбляясь в тебя - Ортолон Джулия. Страница 19

Рори посмотрела на своих слушателей. Чанс не отрывал от нее взгляда. Глаза его сверкали… желанием, страстью. Ее пульс участился. Не это ли чувствовала Маргарита в ту ночь, когда в первый раз посмотрела в глаза своего будущего любовника?

– Здорово, Рори, – сказал Эдриан, нарушая тишину. – Ты заставила Элли плакать так же, как тех налоговых служащих в прошлом году, помнишь?

– Заткнись, Эдриан, – шикнула на него Элли. – У тебя тоже глаза на мокром месте. Пойдем, Рори, осмотрим остальные комнаты.

Оторвав взгляд от Чанса, Рори последовала за сестрой. У нее дрожали руки. Впервые она поняла, что поддержка в заветной мечте может быть очень опасна для сомневающегося в ее исполнении. Особенно если мечта эта неосуществима.

Глава 8

Чанс наблюдал за Авророй, чей восторг и восхищение возрастали с каждой следующей комнатой. Гостиная была просторной и светлой, насколько можно было предположить по забитым досками высоким окнам, и находилась в той же части дома, что и столовая. В дальнем углу была небольшая, уютная ниша, образовавшаяся благодаря угловой башенке.

– Здесь можно устроить приемную для гостей, – предложила Рори. – Сюда, рядом с камином, мы поставим стол, а здесь – против окон, выходящих к морю, – диваны для посетителей.

– А может, приемную лучше устроить в комнате напротив? – сказала Эллисон.

– Вообще-то, – возразила Рори, – она больше подошла бы под сувенирный магазинчик: там столько полок, да и стол тебе понравился.

– Ты так думаешь? – Эллисон задумчиво поглядела через коридор, пытаясь представить себе свой будущий магазин. – А ведь ты права.

– Эй, минутку, а что же с моими книгами? – запротестовал Эдриан.

– Прости, братец, но тебе придется устроить библиотеку где-нибудь в другом месте.

Чанс улыбнулся, наблюдая, как старшая сестра быстро заражается энтузиазмом Авроры. Единственным, кто еще не потерял головы, был Эдриан – по крайней мере пока они не вошли, пройдя через кладовую, в кухню.

– Вот это да! – воскликнул Эдриан, первым войдя в просторную, полную шкафчиков и полочек комнату. Стены из красного кирпича, дощатый пол, деревянные балки, поддерживающие потолок, – все еще дышало ароматом специй и сырого дерева. – Вот это я называю кухней! Здесь можно приготовить еды на сотню человек!

– На этой рухляди? – Эллисон с непритворным ужасом посмотрела на старую плиту, покрытую толстым слоем пыли, и на другие древние кухонные приспособления, такие ветхие, что уже с трудом можно было угадать, для чего они когда-то предназначались.

– Пустяки! Мы выкинем все это на помойку и купим самое лучшее оборудование.

– Ты хоть представляешь себе, – вмешался Чанс, – что тебе придется сменить здесь проводку, прежде чем ты сможешь подключить свое новое оборудование?

– Еще бы! – сказал Эдриан. – Держу пари, нам придется сменить проводку во всем этом проклятом доме!

– Справедливое замечание, – согласился Чанс. – Прибавь сюда еще и отопление. Трубы тоже придется заменить…

– Все это преодолимо, – прервала его Аврора. Ее обиженный взгляд заставил Чанса почувствовать себя злодеем, коварным перстом указующим на недостатки дома. Но ведь даже если банк согласится ссудить Сен-Клерам нужную сумму, он не мог допустить, чтобы они так торопились со своим решением и очертя голову кидались в омут с головой.

Эллисон, бродя по дому, подошла к главной лестнице.

– А что находится под лестницей? – спросила она.

– Подсобные помещения, – ответила Саммер, спускаясь вслед за Эллисон. Под лестницей располагались кладовая, прачечная и дверь, ведущая в подвальный этаж. – Пойдемте, я вам покажу. Если вы уберете перегородки, получатся неплохие хозяйские апартаменты. Если, конечно, вы собираетесь жить здесь.

– Конечно, – ответила Аврора.

– Вы хотите сказать, если мы будем жить здесь, – перебил ее Эдриан, – и если мы сможем получить ссуду в банке.

Чанс заметил, что Аврору испугали эти два если. Они спустились в подвал, располагавшийся выше уровня земли, поскольку дом стоял достаточно близко к морю. Сначала они увидели только длинный, темный коридор с огромными хлопьями паутины на стенах. Сильно пахло землей и сыростью. Даже Аврора остановилась в замешательстве, не решаясь идти дальше, и Чане ее понимал.

– Я знаю, сейчас подвал выглядит не слишком привлекательно, но вы только посмотрите, как много здесь места, – убеждала Саммер, открывая двери комнат. Слабый свет проникал туда сквозь забитые окна. – Вы видите, сколько здесь окон?

Эдриан шел за ней следом, заглядывая в каждую комнату.

– Пожалуй, из всего этого может что-нибудь получиться, – сказал он наконец.

– Ты действительно так думаешь? – с робкой надеждой спросила Аврора.

– Нам придется все заново отстроить. – Эдриан задумчиво огляделся. – Мне кажется, это реально.

– Вы готовы осмотреть второй этаж? – спросила Саммер, и все с нескрываемым облегчением покинули пахнущий плесенью подвал и, снова пройдя через кладовую и кухню, поднялись в холл.

У подножия главной лестницы Аврора вдруг остановилась.

– Вы чувствуете? – спросила она шепотом.

– Что? – прошептала Эллисон, тоже останавливаясь.

– Здесь вдруг стало так холодно! – сказала Рори и посмотрела под ноги. – О Господи, ведь как раз на этом месте погибла Маргарита!

Чанс поймал себя па том, что тоже смотрит на пол, как и остальные. Все расступились, как бы окружив зловещее место, и пристально уставились на темные доски паркета. Они словно ждали, что вот-вот здесь возникнет тело убитой женщины; затем, опомнившись, посмотрели друг па друга: Чанс и Саммер смутились, а Сен-Клеры разразились звонким хохотом.

– Наверное, не стоит упоминать об этой маленькой детали в рекламных брошюрах, – пошутил Эдриан.

– Почему? Люди любят страшные истории с привидениями, – возразила Аврора, поднимаясь по лестнице.

– Хорошо, тогда мы обрисуем мелом силуэт на полу, как это делают в детективных фильмах, – предложил он.

– Эдриан! – Аврора боязливо огляделась по сторонам, будто искала обиженный дух Маргариты. – Имей уважение к мертвым!

– Ох, извини! – ответил тот скорее дому, чем Рори.

На втором этаже был такой же просторный холл с несколькими дверями, ведущими в комнаты. Здесь было пять спален. Ванные комнаты имели такой заброшенный вид, что Эдриан сразу предложил разобрать их и отстроить все заново. Хотя, к огромной радости Эллисон, часть мебели в спальнях еще была в неплохом состоянии.

– Это, должно быть, комнаты Маргариты, – предположила Эллисон, мечтательно рассматривая резную спинку стула – Здесь она проводила долгие дни, вглядываясь в море и ожидая своего возлюбленного.

– Итак, подытожил Эдриан, – у нас есть две большие спальни, две спальни среднего размера и одна маленькая комната, и при каждой – по ванной комнате, которые, правда, сейчас больше похожи на склепы. Но мы их отремонтируем. – Он посмотрел на Аврору. – Этого достаточно, чтобы предприятие себя окупало?

– Не знаю. – Она повернулась к Чансу.

– Нужно сделать кое-какие расчеты, – уклончиво ответил тот.

– Вообще-то, – улыбнулась Саммер, – вы можете оборудовать еще несколько комнат наверху.

– Точно, – спохватилась Аврора, – большой зал для балов!

Они отыскали лестницу, ведущую на третий этаж, за одной из дверей холла. Ступеньки жалобно поскрипывали в темноте, в воздухе было что-то зловещее, отчего у Чанса мурашки побежали по спине. Неудивительно, что ходили слухи, будто в этом доме есть привидения.

Они поднялись наверх и остановились, держась в темноте друг за друга.

– Не бойтесь, – сказала Саммер, и гулкие стены отозвались эхом. – Сейчас я поищу выключатель. – Раздался щелчок, но свет не зажегся. – Черт! Должно быть, пробки перегорели. Попробую открыть балкон.

Все молча ждали, и Чанс чувствовал, что Аврора совсем близко от него. Он ощущал ее легкий цветочный аромат, слышал ровное дыхание. Ему стоило только протянуть руку, чтобы коснуться ее. Дух захватывало при этой мысли.