Сумерки Кланов-1: Дорога исхода - Пардоу Блейн Ли. Страница 30
Трент вдруг сообразил, что он единственный не стреляет, и испытал сильнейшее искушение так и продолжать, однако понимал, что рискует навлечь на себя еще большее бесчестье, чем тогда, когда пытался отговорить Джез от атаки. Однако какая-то упрямая часть души Трента не давала ему принять полноценное участие в этом бессмысленном разрушении. Трент медленно навел сетчатку прицела на уже разрушенное огнем «Вестника Ада» Лорел строение, выбрасывающее в утреннее небо языки пламени.
И выстрелил по развалинам из всего, что у него имелось.
Ракеты и снаряды автопушек взбодрили пламя, пожирающее разрушенное здание. Трент почувствовал, что температура в кокпите слегка поднялась, услышал клацанье кассет со снарядами, подаваемых для следующего залпа. Ждать он не стал, а сразу же открыл огонь, воображая, что палит по Джез и звездному полковнику Муну. И снова взрывы перепахали разрушенное здание, снова взметнулись клубы пламени, языки которого дотянулись до соседнего строения и подожгли его. В этот момент он понял, что раз уж смертельная буря разразилась, то удержать ее под контролем невозможно. Даже его попытки не вносить свою лепту в процесс убийства ни к чему не привели.
Такова природа войны…
Внезапно он увидел что-то движущееся, вырвавшееся из огненного ада, устроенного Ягуарами на месте Бивер-Фоллз. И от этого зрелища Тренту стало плохо. Группа людей, видимо семья, вырвалась из пламени и взрывов и бежала в сторону парка, где занимали позицию Трент и его звено.
Трент мало что знал о семьях. Вернорожденные в этом не разбирались, хотя он слышал, что семья является существенной частью социальной реальности вольняг. Возможно, он мог бы на интеллектуальном уровне постичь эту концепцию, но ее значение и ее ценность находились вне рамочного набора его базисных понятий. И однако, что-то шевельнулось в его сердце при виде этих людей. Мужчина, женщина, трое детей… Может быть, они думали, что раз вырвались из огня и взрывов, то уже и спаслись, но внезапно увидели новую угрозу и остановились. Дорогу к спасению загораживали пять гигантских боевых машин, уже уничтоживших их дом и их друзей.
Они метнулись в другую сторону, но шансов у них не было. Лайор перевел своего «В-Котле-Рожденного» в низкую стойку, изготовившись к стрельбе. Трент открыл рот, чтобы приказать ему не стрелять, но было поздно. Лайор открыл огонь из всего наличного оружия. Очереди противопехотных снарядов вспахали ярко-зеленую парковую лужайку, в сторону скорчившихся от ужаса людей понеслись РБД. Яркая вспышка — в ярко-голубое небо поднимается столб густого белого дыма… На месте, где только что находились пять человек, теперь лишь дымящаяся воронка, и память о тех, кто жил, думал, существовал, быстро тает в воздухе. Эта картина навсегда впечаталась в мозг Трента.
Лайор входил в его звено, был одним из его воинов. По законам Клана это было все равно, как если бы сам Трент навел прицел и выпустил залп. Лайор же не чувствовал никаких угрызений совести. Он тут же взял на прицел очередное строение, довольно высокое — возможно, это была башня зернохранилища — и снова открыл огонь.
Трент на какое-то время перестал стрелять, перевел «Лесного Волка» на неспешный шаг и смотрел, как на его глазах умирает поселок Бивер-Фоллз. Строение за строением, жизнь за жизнью, все, что составляло крошечный городок, исчезало с лица планеты. Через несколько десятилетий сгинет и сама память об этом месте. Уж об этом-то командование Дымчатого Ягуара позаботится.
Жизни этих людей на моей совести. Их кровь на моих руках. Невооруженные, невинные жертвы. Эта бойня должна заставить Николая Керенского перевернуться в гробу. Это не та война, к которой меня готовили. Это не та война, для которой я был рожден.
XII
Операционное поле второго тринария
180 километров к западу от Уоррентона
Хайнер
Зона оккупации Дымчатого Ягуара
14 января 3055 года
Переносной командный купол являлся, в сущности, палаткой из плотной фиброткани с укрепленными боковинами и стойками из углеродного волокна. Она была сконструирована так, чтобы ее можно было быстро собрать и разобрать. В полном соответствии с боевым стилем Дымчатого Ягуара.
Звездный капитан Джез Хоуэлл стояла под встроенным светильником в центре купола. Перед ней, тоже близко к центру, находился переносной полевой коммуникатор. Вошли Трент и Руссо и встали рядом с Джез так, что коммуникатор, чьи размеры не превышали обыкновенного портфеля-дипломата, оказался между ними.
— Глядите, — без предисловий сказала Джез и активировала устройство переносным пультом.
На сером экране коммуникатора засветилось яркое изображение того, что некогда было зданием. Теперь от него осталась лишь груда развалин, из которых выбивались высокие языки пламени. Среди обломков двигались рабочие и члены научной касты с ручными сканерами, лопатами и ломами.
— Вы видите все, что осталось от первого штурмового звена третьего бинария. Они спали в своей казарме, когда около здания взорвался грузовик с взрывчаткой. Согласно сообщению, переданному планетарному командованию через местные средства массовой информации, ответственность за взрыв взяли на себя «Истребители Кошек-5».
Руссо всматривался в изображение.
— По всему моему району патрулирования наблюдается эпидемия граффити. Везде одно и то же — «ИК» и римская пятерка. Поддержка партизан скорее возрастает, чем уменьшается, звездный капитан.
Джез угрюмо кивнула.
— Звездный полковник Мун вчера приказал уничтожить город Кимота. Эта операция поможет разрушить опорную базу этих «Истребителей Кошек-5».
Трент лишь головой покачал.
Снова бессмысленные смерти. Самое время положить конец этой игре — игре, в которой мы начинаем проигрывать.
Джез заметила его движение.
— Вы хотите что-то сказать, звездный капитан Трент, воут?
— Так точно, звездный капитан. Эта акция только подольет масла в огонь сопротивления, в огонь, который мы же и разожгли своими действиями в Бивер-Фоллз.
— Видимо, у вас есть какое-то другое предложение, воут? Причем такое, в котором не усматривается неуважение к старшим офицерам? — со скрытой угрозой произнесла Джез.
— Меня воспитали для того, чтобы я сражался с воинами, звездный капитан Джез, — ответил Трент. Тебя тоже, но ты это, кажется, забыла. — Лидеры этих партизан — военные люди, даже если мы считаем их бандитами. Они разыгрывают эту кампанию очень грамотно, тогда как наша так называемая кампания возмездия до сих пор играла лишь им на руку. Но даже то, что мы делаем, мы должны совершать по правилам войны.
Трент извлек из кармана небольшой оптический диск и вставил его в полевой коммуникатор. Изображение разрушенного здания на экране сменилось картой региона, на которой все детали рельефа были изображены в реалистических цветах и со всеми подробностями. Тут был и Уоррентон, город, в котором базировалось планетарное командование Ягуара, и его окрестности в радиусе трехсот километров. Дороги изображались серыми линиями, города и поселки тускло-красными точками.
— Мы пытались решить проблему грубой силой, а я считаю, что ключ к ее решению — отыскание места, где они прячут свои боевые машины. Эти так называемые бандиты — воины, пилоты боевых роботов. Отыскав их аппараты, мы отыщем их самих. Уничтожив роботов, мы раз и навсегда раздавим их движение. Без своих боевых машин они станут всего лишь горсткой мужчин и женщин, пытающихся противостоять мощи величайшего из всех Кланов.
— Трент, вы рассуждаете как сопливый кадет, — насмешливо сказала Джез. — Неужто вы думаете, что мы не рассматривали такую возможность? Неоднократно рассматривали. Мы исследовали все вероятные места, где эти бандиты могут прятать своих роботов. Безрезультатно.
Трент позволил себе слегка улыбнуться.
— Я изучал донесения разведки, звездный капитан. Но я, кроме того, изучал еще и сам Хайнер. В наших же данных указывается на возможность существования на этой планете базы старой Звездной Лиги, хотя ее так и не нашли.