Джек и Джилл - Паттерсон Джеймс. Страница 27

С этими словами она поднялась и выключила настольную лампу:

– Я провожу вас до входной двери, – предложила женщина. – Я должна убедиться, что вы благополучно вышли отсюда, поскольку сейчас, как видите, уже позже четырех.

– Что ж, буду не против, – поддержал я ее шутку. Она снова заставила меня улыбнуться, и это было неплохо, учитывая все напряжение последних дней. – Вы всегда такая веселая и непринужденная?

Она снова склонила голову набок, и теперь я заметил, что она частенько так делает. Затем миссис Джонсон уверенно кивнула:

– Постоянно. По крайней мере, как сейчас. У меня был выбор: стать комедийной актрисой или работать в системе образования. Но получилось, что я все же выбрала второе. Здесь куда больше искреннего непринужденного смеха… Почти всегда.

Мы вдвоем прошли пустынными коридорами к выходу. Шаги казались необычно громкими и отдавались гулким эхом. В моей голове продолжала звучать мелодия «Шуп-шуп», та самая, которую напевала миссис Джонсон, сидя за своим рабочим столом. У меня оставалось еще множество вопросов, которые я хотел задать директору, но я знал, что о некоторых из них мне не стоит даже вспоминать. Ведь они не имели никакого отношения к убийствам.

Мы подошли к входной двери, где нас встретил крепкий охранник средних лет. Это меня несколько удивило, потому что, когда я заходил в школу, его на месте не было.

У охранника имелись внушительная дубинка и рация. В общем, безопасность школы Трут гарантировалась теми же атрибутами, что и у всех остальных школ в Вашингтоне: охранник у входа, металлические детекторы, стальные сетки на окнах. Не удивительно, что все в округе ненавидели подобные официальные учреждения, включая школы.

– Спокойной ночи, сэр, – доброжелательно произнес школьный сторож. – Вы тоже скоро уйдете домой, миссис Джонсон?

– Да, – кивнула женщина. – Ты можешь быть свободен, Лайонел, если хочешь. Мой «Узи» всегда при мне.

Лайонел рассмеялся этой шутке. Подобная женщина никогда и нигде не растеряется. Я мог бы поспорить, что она выдержала бы и кулачный бой, если бы до этого дошло.

– Спокойной ночи, миссис Джонсон, – попрощался я и добавил: – Пожалуйста, будьте осторожны, пока дело еще не расследовано.

Она стояла в дверях, такая мудрая и привлекательная. По крайней мере, на мой вкус:

– Называйте меня просто «Кристина». Я буду осторожна. Обещаю. И еще раз спасибо, что зашли.

Кристина! О Господи! Именно такое имя я ей и придумал. Скорее всего, я краем уха услышал его от Деймона или Наны, но все равно это показалось мне странным. Даже немного волшебным, если хотите. Джеймс Редфилд, наверное, с ума бы сошел от такого совпадения.

Я шел домой и думал об убийствах детей, о Джеке и Джилл, а, кроме того, о директоре школы Соджорнер Трут. Она была мудрой, милой и славной женщиной. Она прекрасно могла сама позаботиться о себе. Кроме того, у нее имелся пистолет, из которого она умела стрелять.

Миссис Джонсон.

Кристина.

Шуп-шуп. Шуп-шуп.

Глава 28

В наш опасный век каждому хочется думать так: со мной это не случится. Только не со мной. Нет ни единого шанса на то, что это произойдет именно со мной.

Киноактер Майкл Робинсон считал, что было бы абсурдно думать об убийцах. Это даже немного походило бы на самомнение – считать, что на тебя обратят внимание эти маньяки, разгуливающие на свободе в Вашингтоне. Да и какое имеют к нему отношение зловещие угрозы, исходящие от Джека и Джилл? Ответ, как ему казалось, был очевиден: никакого.

Тем не менее, Майкл был пуглив и немного нервничал, а по сему решил с пользой дела провести вечер, и раз уж адреналин и без того гуляет в его крови, то надо было найти этому применение.

Незадолго до полуночи голливудская звезда, наконец, собрался с духом. Майкл отважился позвонить в отдел обслуживания особо важных персон и заказал себе любовное свидание, что послужило как бы «десертом» перед отходом ко сну. Этой службой он неоднократно пользовался и раньше, когда приезжал в столицу. Отдел, обеспечивающий выезд своих работников на дом, был достаточно надежным и выполнял все требования клиентов быстро и без лишних вопросов.

Майкл состоял в их списках и пользовался службой благодаря собственному бизнес-агенту в Лос-Анджелесе.

Повесив трубку на рычаг, сорокадевятилетний актер попробовал почитать дорогой авантюрно-любовный роман, который приобрел совсем недавно, чтобы отвлечься, но из этого ничего не получилось. Он встал и подошел к окну своего дорогого номера на крыше гостиницы «Уиллард» на Пенсильвания-авеню. Конечно, он понимал, что его поклонники просто бы взбесились, узнав, что ему приходится платить молодому человеку, работающему по вызову, но это, как говорится, были «их проблемы», а вовсе не его.

На самом же деле, он считал, что такие «платные» встречи были гораздо проще в психологическом смысле. Куда легче заплатить тысячу или полторы и потом спокойно расстаться без всяких осложнений, чем привязывать к себе поклонников, заставляя их после страдать.

Нынешним вечером актер находился в превосходном расположении духа. Он чувствовал себя уверенно и достаточно приземленно, глядя из окна на панораму города. Сейчас ему просто требовалось общение, немного нежной любви и самого банального секса. И, как он рассчитывал, все эти три требования должны были в самое ближайшее время удовлетвориться.

Майкл мысленно перенесся в свой родной город, в начало шестидесятых, когда он учился в старших классах средней школы. Уже тогда у него стали возникать самые странные сексуальные фантазии и желания, которые он, впрочем, не смог реализовать. Но сейчас все было по-другому: сейчас он твердо знал, чего хочет, и получит это, не ощущая никакого чувства вины или угрызений совести.

Оглядев гостиничный номер, он решил немного прибраться, пока его молодой человек находится еще в пути. Этот невротический ритуал приведения в порядок жилища заставил Майкла улыбнуться. Каким же он все-таки неуверенным оставался до сих пор! Сейчас он мог заказать себе мальчика откуда угодно, ни о чем не заботясь! Эта мысль немного успокоила актера.

Неожиданно в дверь постучали, и это весьма удивило Майкла. В службе ему сказали, что «заказ» будет выполнен через час. Обычно так оно и происходило, а иногда случалось ждать и дольше.

– Минуточку! – крикнул он. – Сейчас подойду. Одну минуточку!

Майкл Робинсон взглянул на часы: прошло всего тридцать минут. Ну что ж, тем лучше. Он вполне был готов немного расслабиться, чтобы потом заснуть блаженным сном до самого утра, тем более, что ему предстоял приятный завтрак с председателем Демократического Национального Комитета. Его попросили помочь с фондами демократов, а председатель являлся своего рода «звездой», но уже в совсем другой области. В каком-то смысле, все они были «звездами». Всем хотелось недосягаемого, а Майкл Робинсон и был недосягаемой высотой для всех. Почти для всех.

Майкл прищурился и приник к дверному глазку. Что ж, совсем неплохо! Тот, кто стоял в коридоре, ему пришелся по вкусу, даже несмотря на то, что выпуклое стекло глазка значительно искажало облик приехавшего. Майкл снова почувствовал прилив адреналина в крови. Он распахнул дверь, и на лице его засветилась знаменитая улыбка «в миллион долларов».

– Здравствуйте, меня зовут Джаспер, – представился очаровательный незнакомец. – Очень приятно познакомиться с вами, сэр.

Майкл Робинсон, конечно, понимал, что молодого человека зовут не «Джаспер». Ему больше подошло бы имя Джейк или, например, Клифф. Он был чуточку старше, чем ожидал Майкл, где-то тридцать с небольшим. Но внешность его оказалась безупречной, почти идеальной. Майкл Робинсон понял, что уже «готов»: его мужская плоть затвердела и увлажнилась. Вооружен и опасен, как любил он называть такое состояние.

– Ну, как ты сегодня себя чувствуешь? – ласково спросил актер и чуть прикоснулся к руке незнакомца. Он хотел показать «Джасперу», что он такой же, как все, обычный земной мужчина и, кроме всего прочего, душевный человек. Он и в самом деле был таким. «USA Тудэй» не так давно опубликовала список самых «очаровательных» звезд Голливуда, и Робинсон вошел в эту плеяду, правда, исключительно благодаря все тому же бизнес-агенту, который отзывался о Майкле исключительно благожелательно.