Умереть первым - Паттерсон Джеймс. Страница 94
— Романтика? — раздался сиплый голос Дженкса. — Да ты посмотри на себя! Даже в такую минуту ты не можешь отказаться от своей идиотской патетики!
Их голоса гулким эхом отдавались среди мощных колонн, отчего смысл происходящего становился еще более трагическим. Где же Крис? И почему до сих пор нет подкрепления? Я затаила дыхание и продолжала продвигаться вперед, стараясь ступать бесшумно.
— Чего ты хочешь от меня? — послышался истеричный крик Дженкса.
— Хочу, чтобы ты вспомнил всех женщин, с которыми забавлялся в последние годы! — сменил его такой же истеричный женский крик.
А я оглядывалась по сторонам в поисках Криса. С каждым шагом на душе становилось все тревожнее. Через минуту я обогнула колоннаду и выглянула на небольшую площадку. И тут я увидела его. Он сидел на земле, прижавшись спиной к колонне, и смотрел куда-то в сторону.
Первым моим желанием было крикнуть ему, чтобы он пригнулся и не рисковал собой, но я так и не смогла выдавить из себя ни единого звука. Только сейчас я поняла, что случилось непоправимое. Крис не прятался за колонной и никуда не смотрел. Он сидел неподвижно, а по его белой рубашке стекали две тонкие струйки крови. Я онемела от ужаса и не могла сдвинуться с места. Вся моя многолетняя полицейская выучка исчезла как утренний туман. Мне захотелось закричать во всю глотку и броситься к нему, но ноги не слушались, а перед глазами поплыли темные круги.
Наконец я собралась с силами, подбежала к Крису и нащупала пульс. К счастью, он еще дышал, но лицо уже стало мертвенно-бледным, а в глазах появилась какая-то странная пустота.
— О, Крис, — простонала я, пытаясь приподнять его голову.
Он отстранение взглянул на меня, а уголки его губ скривились в слабой улыбке. Я смотрела на него и не знала, что делать и как помочь ему. В конце концов я сообразила, что нужно прижать раны, чтобы остановить потерю крови.
— О, Крис, подожди минутку, сейчас я помогу тебе. Крис, потерпи немножко.
Он протянул ко мне руку и хотел что-то сказать, но изо рта вырвался лишь слабый шепот.
— Молчи, Крис, не надо говорить.
Я бросилась назад к патрульной машине и стала отчаянно кричать в микрофон, пытаясь вызвать дежурного офицера:
— Немедленно пришлите «скорую помощь» к Дворцу изящных искусств! Ранен офицер полиции! Нужна срочная медицинская помощь и подкрепление!
Как только дежурный повторил вызов, я бросила микрофон и побежала к раненому напарнику. Тот еще дышал, но на губах уже появились мелкие пузырьки запекшейся крови.
— Я люблю тебя, Крис, — зарыдала я, поддерживая его голову. — Не оставляй меня.
Неподалеку снова послышались голоса мужчины и женщины. Я не могла разобрать, о чем они говорили, и очнулась, когда прозвучал выстрел.
— Иди, — едва слышно шепнул мне Крис. — Иди, все будет нормально, я продержусь.
Я пожала его холодеющую руку.
— Иди, Линдси, я в безопасности. — Он собрал все свои силы и оттолкнул меня.
Я вскочила и побежала по направлению к главной ротонде, прячась за массивные колонны. Голоса становились все громче, и вскоре я увидела Николаса Дженкса, прижавшего к груди окровавленную руку. А напротив него стояла переодетая в мужскую одежду Чесси Дженкс. Она целилась в него из пистолета и готова была в любую минуту нажать на спусковой крючок.
Глава 124
Чесси выглядела довольно странно в мужском наряде, с растрепанными рыжевато-красными волосами и остатками такой же рыжевато-красной бороды на красивом бледном лице. Несмотря на этот совершенно нелепый вид, в ее глазах была твердая решимость расквитаться с обидчиком. Она крепко сжимала пистолет обеими руками и целилась прямо в мужа.
— Знаешь, Ник, у меня для тебя небольшой сюрприз, — произнесла она, злорадно ухмыляясь.
— Сюрприз? — переспросил тот, отчаянно озираясь в поисках спасительного убежища. — Что еще за сюрприз, черт возьми?!
— Да, сюрприз, — повторила Чесси. — Именно поэтому мы с тобой здесь. Я хочу обновить нашу брачную клятву. — Чесси вынула из кармана куртки небольшую коробочку и швырнула ему под ноги. — Открой и посмотри.
Николас Дженкс осторожно наклонился и поднял коробочку. Немного подумав, он открыл ее и застыл от охватившего его ужаса. Там лежали шесть обручальных колец.
— Чесси, Боже мой, — взмолился Дженкс, — ты с ума сошла! Зачем мне все это? — Он взял одно кольцо и повертел его перед глазами. — Ты понимаешь, что можешь попасть в газовую камеру?
— Нет, Ник, — решительно покачала головой Чесси, — я хочу, чтобы ты проглотил их. Этим ты избавишь меня от столь важных вещественных доказательств.
Лицо Дженкса перекосилось от недоумения и злости.
— Ты хочешь, чтобы я проглотил их? — недоверчиво переспросил он.
— Да, Ник, — подтвердила она с неизменной ухмылкой на губах. — Каждое из них принадлежало тому, кого ты уничтожил. А ведь они ни в чем не виноваты, Ник. Тебе ли не знать об этом? Ты погубил их молодость, красоту, счастье. Они были такими же невинными, как и я. Ты всех нас погубил. Ник: меня. Кати, Джоанну. И вот теперь настал час расплаты.
Дженкс долго смотрел на нее, а потом неожиданно заорал:
— Прекрати, Чесси, ты с ума сошла!
— Нет, Ник, — продолжала злорадствовать Чесси, — это уже невозможно прекратить. Ты же любишь всякие хитрые игры, Ник? Так давай же сыграем в эту игру до конца. Но это будет моя игра, а не твоя. Глотай, Ник! — приказала напоследок она и подняла пистолет. — Надеюсь, теперь ты не сомневаешься, что я способна выстрелить в тебя?
Дженкс взял одно кольцо и дрожащей рукой поднес его к губам.
— Это кольцо Мелани, — прокомментировала Чесси. — Ты же любил ее, не правда ли? Она была прекрасно сложена, обожала лыжные прогулки, много плавала. Я знаю, что такие женщины в твоем вкусе, Ник. Она сопротивлялась из последних сил, но тебе же не нравилось, когда женщины оказывают сопротивление, не так ли? Ты всегда хотел иметь над нами полный контроль.
С этими словами Чесси прицелилась ему в лоб. Дженкс без колебаний сунул кольцо в рот и судорожно проглотил его.
А Чесси в этот момент уже рыдала во весь голос и содрогалась в конвульсиях.