Черным по черному - Пауэрс Тим. Страница 47

– Многим грешен, но только не этим, – согласился ирландец.

Со стены вновь затрещали выстрелы, и молодой наемник подпрыгнул, но тут же, чтобы скрыть неловкость, принялся делать выпады своей шпагой. Порыв ветра донес на улицу едкий запах пороха. Выпрямившись после своих импровизированных упражнений, юноша небрежно спросил:

– Ну что, похоже, все?

– Хм-м… Ты про что?

– Про сегодняшнюю вылазку. Она должна решить исход осады в ту или другую сторону – как, по-твоему?

Старый наемник презрительно расхохотался, но Даффи только улыбнулся и покачал головой.

– Нет, – ответил он. – Они знают, что тот холм им не удержать. Это лишь показной маневр. Мы ответим другим маневром – сделаем вылазку и отбросим их назад. Понятно, будут убитые, но это никак не решающая схватка.

– Ну и когда же будет решающая схватка? – В попытке выглядеть невозмутимым паренек так и не смог избавиться от дрожи в голосе. – Если они отступят, отчего нам не ударить вслед? – уже спокойнее продолжил он. – А коль отступим мы, почему им не воспользоваться случаем?

Даффи аккуратно положил заряженное ружье на мостовую.

– Потому что по обе стороны стоят опытные ветераны. Ландскнехты знают, во что это обходится – нападать сломя голову. А турки по ту сторону – янычары, лучшие бойцы на Востоке. Не только остервенелые, как акинжи, но еще и умные.

– О-о… – Юноша поглядел на изрешеченные выстрелами стены домов через улицу. – Они ведь… христиане? – спросил он. – Янычары?

– Были, – ответил Даффи. – Турки взяли их из христианских семей в Оттоманской империи, правда, в возрасте до семи лет. Потом детей отдали самым фанатичным мусульманам и прославленным воинам султана. Хоть и крещеные, они уже не могут называться христианами.

Парень поежился.

– Точно старые сказки о подмененных эльфами детях. Забирают наших сородичей, чтобы изменить их и отправить уничтожить то, что те больше не способны признать своей родиной.

– Верно, – согласился Даффи. – Сегодня в нас будут стрелять дети тех, кто вполне мог биться в числе рыцарей под Белградом.

– А коли мы не обратим их вспять, то дальше на западе другие станут стрелять уже в наших сынов, носящих на голове чалму, – сказал юноша. – Однако мы ведь сумеем продержаться, верно? То есть даже в случае, если не придет имперское подкрепление?

– Это смотря чему придет конец раньше – нашим стенам или их припасам, – ответил Даффи. – Ночью уже можно слышать, как их саперы подкапываются под городские стены.

– Паникерские речи! – рявкнул седобородый наемник, проворно вскакивая на ноги и со свистом крутанув над головой вновь заточенный меч. – Чтобы подорвать стены, времени нужно куда больше, чем разрушить их из тяжелых осадных пушек. Заметьте, у них нет ничего, кроме легких пушек, годных для навесной стрельбы по окнам и крышам, но не для разбивания стен. Прикиньте теперь, как нам повезло, что из-за сильных дождей в последние несколько месяцев вся тяжелая артиллерия турок завязла по дороге!

Он зашагал прочь, продолжая размахивать мечом. Чуть позже за ним последовал заметно приободрившийся юноша. Даффи не тронулся с места, нахмурившись и внезапно пожалев, что утром выпил мало вина. Слова старого ландскнехта пробудили в его памяти последний разговор с Аврелианом, всего за день до того, как сам он перебрался из трактира Циммермана на жительство в казармы.

В то ясное майское утро пять месяцев назад старый волшебник подсел к нему в трапезной Циммермана, с улыбкой поставив рядом с пивной кружкой Даффи маленькую деревянную шкатулку, которая затарахтела, как будто была наполнена галькой.

– Вчера Сулейман со своей армией выступил из Константинополя, – сообщил он. – Давай-ка прогуляемся к восточному краю канала Донау.

Даффи отхлебнул пива.

– С удовольствием, – ответил он, радуясь возможности в погожий денек прогуляться за городскими стенами, чего не делал уже несколько недель, – только вряд ли мы сможем их увидеть, тем более забросать твоими камешками.

– О нет, забрасывать их мы не станем, – весело согласился Аврелиан. – Давай допивай пиво, а я пока велю Марко оседлать двух коней.

Даффи с готовностью повиновался, опасаясь скорого появления Ипифании, которая в последнее время при любом обращении к ней начинала рыдать. Так, например, вышло вчера в трапезной за обедом. Поморщившись от неприятных воспоминаний, он допил пиво и вышел вслед за Аврелианом на улицу. Пособив Марко со вторым конем, он быстро сел в седло.

– После вас, – предложил он волшебнику, отвесив поклон, который был возможен, если сидеть верхом на коне.

Они выехали через восточные ворота и отпустили поводья, предоставив коням возможность неспешно брести по ковру раскрашенной цветами молодой травы. Мили через две Аврелиан свернул налево, к заросшему ивами южному рукаву канала, и вскоре они остановились в колышущейся зеленой тени.

– И что ты намерен делать с этой полной камней шкатулкой? – спросил, наконец, Даффи. Всю дорогу он крепился, не желая выказывать любопытство.

– Дождевую магию. Это метеоритные камни, осколки упавших звезд, – ответил волшебник, спешиваясь и осторожно спускаясь к воде.

– Дождевую магию, да? – Даффи окинул взглядом синее, без единого облачка, небо. – Подходящий денек, – заключил он. – Подожди-ка.

– Быстрее. Уже почти полдень.

Подойдя к кромке воды, Аврелиан пригнулся и сделал Даффи знак не шуметь. Он зачерпнул воды в горсть, немного отпил и стряхнул остатки на землю. Потом открыл шкатулку – Даффи, заглянув старику через плечо, был немало разочарован видом маленьких, вроде изюма, камешков – и плеснул вторую пригоршню внутрь. Закрыв крышку шкатулки, он выпрямился и стал ритмично ее встряхивать, нашептывая слова, в которые Даффи намеренно не вслушивался.

Ветви ивы закачались в неподвижном воздухе, следуя участившемуся рокоту из шкатулки. Вскоре прибавился шелест листьев, и, хотя Даффи старался не замечать этого, пришлось признать, что и он следует определенному ритму.

Скорость заклинания еще возросла, почти удвоилась, потом еще увеличилась. Руки Аврелиана теперь представляли сплошное размытое пятно, рокот камешков превратился в непрерывное громкое шипение. Ветви ив сотрясались так, что едва не отрывались от стволов.

Даффи невольно отступил на шаг – вибрирующее вокруг напряжение точно распахнуло проход чему-то, что в такие моменты извечно оказывалось рядом. Воздух сгустился, и Даффи чувствовал зуд, как бывает, когда соберешься чихнуть. И тут волшебник с воплем швырнул шкатулку в воду. Она открылась в воздухе, камешки ударили по воде как картечь, а сзади крик был подхвачен таким порывом ветра, что Даффи едва не последовал за камнями в канал. Несколько секунд вихрь бушевал над двумя скорчившимися людьми, потом волосы Даффи улеглись, а ивы затихли, но ирландец увидел, как раскачиваются деревья дальше к югу. Еще несколько мгновений, и они тоже застыли. Аврелиан с трудом сел, опираясь о землю.

– Ох… – вздохнул он, отдышавшись. – Есть много… куда более могущественных духов, но эти духи дождя, бесспорно, одни из наиболее… энергичных. – Он стал привставать, потом передумал. – И требуют немало сил для их вызывания. – Он посмотрел на свои трясущиеся руки. – Верно, я начал почти ровно в полдень, иначе они не явились бы так быстро. Когда несколько лет назад я проделывал это в последний раз, пришлось трясти проклятую шкатулку почти полчаса.

Даффи смотрел, как шкатулка, погружаясь и выныривая, медленно плывет по течению.

– Полдень? – рассеянно повторил он. – Почему именно полдень?

Аврелиан опять попытался встать, на сей раз успешно.

– Все магические трюки требуют нарушения законов природы, – сообщил он Даффи, – кои законы слабеют и наиболее неустойчивы в полночь и в полдень.

Даффи собрался было вставить, что и он наиболее неустойчив в это время суток, но Аврелиан быстро направился к лошадям.

– Я рад, что мне это удалось, – сказал старый волшебник. – Боюсь, если брать в расчет поступь Ибрагима, эта магия теперь надолго останется недоступной. Всё же дожди должны существенно замедлить продвижение Сулеймана на север. – Он залез в седло.