Цветущий сад - Пембертон Маргарет. Страница 35
Благодаря горячей ванне и заботливому уходу Марии на публике Нэнси выглядела вполне пристойно и элегантно. Вир в шелковом халате завтракал на террасе, когда она, прогуливаясь, подошла к нему. Нэнси решила, что чем скорее повидает его, тем лучше.
Он поспешно встал с улыбкой на лице, положив салфетку на стол. Нэнси села напротив. На глазах Вира были темные очки, защищавшие от солнца и скрывавшие следы минувшей ночи.
— Господи, это из-за фиаско прошлой ночью? — Смех ее был с небольшим надрывом, но внешне она выглядела невозмутимой. Нэнси элегантно облокотилась на поручни кресла и повернулась лицом к солнцу, словно ничто в мире не волновало ее. — Этот глупый Санфорд ужасно напугал меня. Неудивительно, что я закатила истерику. Мне показалось, что это один из представителей обширной шпионской сети Джека.
Официант Вира налил ей кофе, и Нэнси отпила глоток, соблазнительно скрестив ноги в босоножках на фоне мозаичного пола.
— Не знаю даже, что и сказать, Вир. Должно быть, он спьяну забрел в мою комнату и разговаривал подобным образом. А может быть, сошел с ума. Кажется, у его отца было что-то не в порядке с головой.
Вир почувствовал явное облегчение. Нэнси права. Санфорд был пьян. Он способен выпить бочку, но по его внешнему виду это трудно заметить. Прошлой ночью он казался вполне трезвым, но, видно, совсем ничего не соображал.
— Интересно, понял ли он, в чьей комнате находится, — небрежно сказала Нэнси. — Не сомневаюсь, что утром ему придется объясняться с его леди.
Вир засмеялся. Любовным похождениям Рамона Санфорда не было числа, а комната освещалась только лунным светом. Другая комната. И другая леди. Это не его проблема, а Санфорда.
— Ну и Бог с ним, — сказал он, намазывая маслом подрумяненный ломтик хлеба с изюмом. — Рядом с тобой номер Бобо, не так ли? Одно время у нее с Рамоном было нечто большее, чем просто дружеские отношения.
— В таком случае, если сегодня утром она появится с почерневшими глазами, мы будем знать причину, — весело заметила Нэнси. — Я хочу поплавать. Увидимся позже.
Вир наблюдал за ней, снова обретя свое обычное хорошее настроение. Она не требовала, чтобы он защитил ее честь, стало быть, не было необходимости заводить с Санфордом разговор об этом инциденте, если он сам не напомнит о нем. А Санфорд вряд ли станет о чем-то говорить, возможно, только принесет свои извинения. Когда сэр Максвелл с раннего утра пристал к нему со своей болтовней по поводу уменьшения количества дичи в его шотландском поместье, Вир впервые внимательно слушал его.
У Нэнси же вовсе не было желания плавать. Она встретилась с Виром, высказала то, что придумала за ночь, и теперь хотела просто сбежать от него. Бобо и Рамон! Она не знала об этом, но не удивилась. Вероятно, трудно найти женщину, с которой бы у него не было романа. И он еще посмел назвать ее безнравственной!
Парень в белом костюме поспешил установить шезлонг в нужном ей месте. Другой постелил на него толстые мягкие полотенца и подложил под голову подушку именно так, как ей хотелось. Затем принес складной столик, миниатюрный бар и ведерко со льдом для охлаждения шампанского.
У бассейна появилась Джорджиана Монткалм, привлекая всеобщее внимание своими длинными ногами. Проходя мимо Нэнси, она узнала ее и улыбнулась:
— Нэнси! Как чудесно! А я и не знала, что ты здесь.
Нэнси помахала ей рукой. У нее не было никакого желания общаться с Бобо или с кем-либо другим из тех, кто присутствовал на вчерашней вечеринке.
— Ты с кем, дорогая?
— С Виром.
Джорджиана Монткалм присела на краешек шезлонга рядом с Нэнси.
— Превосходно. Он очень привлекателен. Чарльз сказал, что «Рослин» стоит в гавани на якоре. — Она мило улыбнулась. — Я так близорука, что даже не могу сказать, стоит ли у причала «Королева Мария». Мне и в голову не приходило, что ты можешь быть с Виром. Я не думала, что американская и британская ветви вашей семьи так близки.
Нэнси улыбнулась:
— Нет, это не так. Если бы сюда приехал мой отец, я просто уверена, что Виру пришлось бы срочно отчалить. Он вряд ли смог бы вытерпеть Чипса.
— Он очень мил, — сказала Джорджиана. — Я восхищаюсь им. Жаль, что у Джека нет времени приехать сюда. Наверное, он незаменимый консультант у вашего очаровательного президента.
Нэнси вновь почувствовала себя в привычной среде. Джорджиана Монткалм вела себя весьма непосредственно, чего не хватало многим представителям ее класса. Кто-либо другой наверняка подвергся бы за это осуждению, но Джорджиана была выше критики. Граф Монткалм был близок к королевскому двору, и говорили, что происхождение Джорджианы таково, что они с графом вполне достойны друг друга. От своих предков Джорджиана унаследовала красоту, разум, богатство, энергичность и пренебрежение к условностям.
— Джека здесь нет, хотя я ожидаю его приезда с минуты на минуту.
— Тогда наслаждайся жизнью, пока есть возможность, — сказала Джорджиана, откидывая на плечи свои золотистые волосы. — Как только он приедет, начнутся нескончаемые разговоры о Франклине Рузвельте, о его «Новом курсе» и о борьбе с депрессией. Чарльз тоже такой. Он говорит исключительно о флоте. Муж командует военным английским кораблем, и мне кажется, он влюблен в этот чертов миноносец больше, чем в меня. А если речь идет о Европе, Чарльз становится мрачным, надоедливым пророком.
Мальчик, обслуживающий бассейн, ловко установил еще один шезлонг рядом с шезлонгом Нэнси, и Джорджиана с наслаждением откинулась в нем, подняв руку в знак того, что хочет шампанского. Мальчик открыл бутылку и наполнил бокал шипящим, пенящимся вином. Джорджиана с удовольствием отпила маленький глоток.
— Сейчас я ничего не ем и не пью крепких напитков. Только шампанское. Это новая диета, рекомендуемая Зией, и она очень эффективна, дорогая. Я похудела сразу на несколько фунтов.
Они смеялись и болтали, и Нэнси уже не шарила повсюду глазами в страхе увидеть Рамона. Она наблюдала, как Луис помогал виконтессе Лозермир освоить плавание кролем и без всякой на то необходимости стал поддерживать жену сталелитейного магната, пытаясь объяснить ей сложности дыхания и движения рук.
— В этом деле он большой специалист, дорогая, — сказала Джорджиана, кивнув своей красивой головой на проделки Луиса. — Две недели назад здесь была Кора ван де Гейл. Она полностью монополизировала его. Плавать она так и не научилась, зато узнала такое, чему старый ван де Гейл наверняка никогда не учил ее. Думаю, к пятидесяти интерес к ней окончательно пропадет. День, когда я буду вынуждена одаривать подарками своих любовников, чтобы добиться их внимания, станет днем, когда я дам обет безбрачия.
— Вот уж не знала, что у тебя много любовников, — съехидничала Нэнси.
— А у меня их и нет, — ответила ей в тон Джорджиана. — Это, наверное, ужасно потрясло бы его величество. Я полагаю, наш горячо любимый король в своей жизни никогда не сбивался с пути истинного. — Она усмехнулась. — Однако сомневаюсь, что его наследник будет придерживаться строгих правил. Наверное, жена Майклджона уже рассказала тебе, что Уоллиса Симпсона довольно часто видят в компании принца, когда Телма уезжает в Нью-Йорк.
— Да, она упоминала об этом, — сказала Нэнси.
Джорджиана никогда не распространяла сплетен о королевской семье. Она очень нежно относилась к королю Георгу V, как к «его величеству», и, несмотря на то что Джорджиана лучше кого бы то ни было знала, кто пользуется вниманием принца Уэльского, она держала это при себе.
— Ей только рупора не хватало, чтобы так быстро разболтать эту новость. Эта женщина явно упустила свое призвание, ей следовало бы быть городским глашатаем.
— Ты говоришь так, как будто это тебя беспокоит.
— Это беспокоит Чарльза. Его величество неважно себя чувствует, и принц Уэльский скоро станет королем. Естественно полагать, что он женится и прекратит свои запутанные связи с замужними американками. Не в обиду будет сказано, Нэнси, но американка на английском троне? Что сказала бы королева Виктория?