Миссия во Вьетнаме - Пендлтон Дон. Страница 6
— Как ты считаешь, среди вас не было предателя?
Мео гордо вскинул голову.
— Никогда! Мы же не наемники, полковник Феникс. Мы сражаемся за право жить на этой земле. Как можно продаться врагу? Это равносильно смертному приговору нам всем!
Он умолк, и тут Болан услышал чьи-то приглушенные шаги. Он весь напрягся, пытаясь определить направление, откуда доносились звуки. Да, кто-то с двух противоположных сторон крадучись пробирался сквозь джунгли. Совсем рядом с поляной...
Крах Драг тоже услышал тихие шаги.
Болан и его спутник моментально залегли и приготовились стрелять. Палач навел ствол своего АКМ на правую сторону поляны, а Крах Драк взял на прицел левую.
Насекомые снова перестали шуметь в ночном лесу. Но все равно звук шагов был едва различим. Те, кто приближался, либо родились в джунглях, либо были профессионалами в деле маскировки, а может, и то, и другое одновременно.
Болан до рези в глазах всматривался в темноту.
Да, смерть и жестокость с самого начала ворвались непрошеными гостями в его игру...
Он никогда не тешил себя иллюзиями, ибо знал: худшее на этом не кончается. Смерть и насилие еще не раз скажут свое слово.
Глава 6
Внезапно звук шагов прекратился.
В темноте прокричала хищная птица, и крик ее в непривычной тишине девственного тропического леса прозвучал особенно пронзительно.
Болан заметил, что лежавший позади него Крах Драк немного расслабился.
Мео забросил автомат за плечо и, сложив руки рупором, издал такой же крик, как и тот, что только что раздался в джунглях.
В ответ из глубины леса послышался новый крик, но теперь в нем звучали несколько иные нотки.
Снова послышались крадущиеся шаги.
Не снимая палец со спускового крючка, Болан продолжал пристально вглядываться в темноту, стараясь не пропустить ни малейшего движения.
— Это твои друзья? — спросил он тихо.
— Да, — пробормотал Крах Драк. — Похоже, кое-кто уцелел сегодня ночью. Кричал наш вождь Сиунг Там.
В этот момент в разрыве облаков блеснул тонкий серп луны, и Болан сразу же заметил четырех человек, тоже мео, осторожно выходивших из горелого леса.
При лунном свете вновь прибывшие быстро рассмотрели Болана и Крах Драка и только после этого начали приближаться.
Трое мужчин и одна женщина, облаченные в военные маскировочные комбинезоны. Все четверо вооружены такими же автоматами, как и у Крах Драка.
Когда они подошли достаточно близко, один из мужчин — по всей видимости, их вождь — сделал шаг в сторону Болана и протянул ему руку.
— Полковник Феникс?
Болан утвердительно кивнул, и они обменялись рукопожатием. Вождь мео был на вид гораздо старше своих бойцов, но рука его сохранила прежнюю силу. Загорелое лицо было испещрено глубокими морщинами, а правое ухо практически отсутствовало.
И тут Болан с изумлением обнаружил, что уже знаком с вождем. Они встречались, когда Болан шесть месяцев жил среди мео в горах Лаоса. Однажды Болан осуществлял разведку вокруг северо-вьетнамской базы, затерянной в джунглях, и этот человек сопровождал его.
Но Боже, как это было давно! Словно в другой жизни на другой планете...
Джон Феникс тогда еще был просто Маком Боланом, да и черты лица имел совсем иные. Это уже потом, вступив в смертельную схватку с мафией, он поменял имя и сделал себе пластическую операцию, изменившую его до неузнаваемости.
Болан и вождь мео провели тогда вместе всего один день, но Палач не забыл отважного горца.
Что же касается вождя, то он, разумеется, не мог признать в полковнике Фениксе своего давнего знакомца. Даже если бы сейчас сияло солнце, все равно это ему вряд ли бы удалось. Собственно, для того Палач и старался...
— Так точно, Феникс, — подтвердил Болан ровным тоном, не выдававшим никаких эмоций.
— Сиунг Там, — представился вождь.
— О, вы унаследовали свое имя от великого вождя, прославившегося в прошлом веке несравненным героизмом, — почтительно произнес Болан.
— Зато на этом поле боя нет и намеков на героизм, — вздохнул вождь мео. — Людей коварно и безжалостно перебили! Всех до одного.
Подойдя к вождю, женщина ласково погладила его по плечу:
— Я не согласна с тобой, отец. Наверняка, наши братья погибли как герои. Но мы отомстили за них и сбили вертолет.
Сиунг медленно покачал головой.
— Это не вернет нам погибших, — с безысходной тоской проговорил он.
Болан повнимательнее присмотрелся к девушке — слава Богу, свет от пожарища позволял это сделать. На вид ей казалось лет двадцать шесть — двадцать семь, но кожа лица была гладкая и нежная, как у ребенка. Маскировочный комбинезон не мог скрыть ее грациозной, прелестной фигуры. На скуластом лице неукротимым огнем сияли огромные миндалевидные глаза.
Восхитительное существо! Но Болан догадывался, что девушка способна быть столь же опасной, сколь и красивой. С невольным сожалением он перевел взгляд на вождя.
— Вы давно за нами наблюдаете?
Сиунг утвердительно кивнул:
— Вас могли обнаружить с самого начала. Поэтому мы предпочли выждать, пока не убедились, что за вами нет хвоста.
— Как все это произошло? — спросил Болан, обводя взглядом разбросанные трупы.
— Моя дочь, трое солдат — двоих вы видите здесь — и я решили понаблюдать за храмом, где заключен наш общий друг, — пояснил Сиунг. — Мы отсутствовали не больше часа. Когда возвращались, услышали звуки перестрелки. Затем над нами пролетели военные вертолеты. Они шли со стороны поляны, и мы сразу все поняли. Мы открыли по ним огонь и потеряли одного из наших солдат. Но вертолет все-таки сбили. После чего побежали сюда.
Болан коротко рассказал, как добрался к месту встречи.
— Пришлось сражаться с двумя патрульными катерами. Мы тоже потеряли одного человека. Не думаете ли вы, что военные хорошо осведомлены о наших замыслах?
— Нет, не думаю. Просто в последнее время нам ужасно не везло. Этот район здорово патрулируется из-за контрабанды наркотиками. По реке так и шныряют патрульные катера, а в небе — вертолеты. Когда им удастся обнаружить мео, они из кожи вон лезут, чтобы их уничтожить. Если бы военные пронюхали о наших планах, вертолеты ни за что не вернулись бы на базу, а на поляне устроили бы засаду. Да и на реке патрульных катеров было бы куда больше. Нет. То, что с нами случилось, — всего лишь неудачное стечение обстоятельств. Если только боги за что-то не отвернулись от нас.
В этот момент один из солдат выдвинулся вперед и подошел к вождю. Он бросил на Болана испепеляющий взгляд и заговорил отрывисто и сухо, словно строчил из автомата.
— Сиунг! Не обижайся, но я не согласен с тобой. Ты прекрасно знаешь, за что боги отвернулись от нас. Это американец, который сидит в тюрьме, наводит на нас порчу.
— Макфи — американец, — согласился Сиунг. — Но он нам помогал, сражался на нашей стороне. Теперь наша очередь прийти ему на помощь.
— И пусть погибают наши братья, да? — яростно возразил солдат. — Не спорю, Макфи сражался за наше дело. Да только стоит ли за его освобождение платить такой дорогой ценой? Полковник Феникс тоже американец. Вот пусть он один и спасает своего соплеменника.
Он ловко сбросил автомат с плеча и, взяв его на изготовку, гордо заявил:
— Мы — мео! Мы должны отомстить за убийство наших братьев. Но наши синие горы далеко отсюда. Вот и давайте-ка вернемся и отомстим за наших братьев по крови, как это у нас принято.
Болан холодно посмотрел на разгоряченного воина.
— Ты — мео, и я знаю, что тебе не знакомо чувство страха. Я знаю также, что резня, которая произошла здесь этой ночью, далеко не единичный случай и подобное постоянно случается во Вьетнаме и Лаосе. Мне, наконец, известно, как жестоко преследуют твой народ. Но ты потеряешь гораздо больше братьев и сестер по крови, если люди, захватившие Макфи, заставят его говорить. Насколько я понимаю, ему известно все относительно вашей армии восстановления национальной независимости. Оставить Макфи в застенке — значит, обречь на верную смерть еще многих и многих мео. Чтобы этого избежать, мы должны действовать сообща.