Любитель Шампанского - Пентикост Хью. Страница 24
– О, Дуг был в восторге. «Кто-то играет нам на руку, – говорил он. – Пусть запугает Джонни до смерти. Но мы должны успеть получить с него деньги». Я… я в ужасе, Джулиан.
– Этот спектакль в «Медисон Сквер Гарден» потребовался для того, чтобы снять с Хэдмана всякие подозрения?
– Да. Как вы смогли догадаться об этом, Джулиан?
– Мне прочитали лекцию о цилиндре фокусника, – Квист встал. – Боюсь, вам придется поехать со мной, Мэриан, и рассказать обо всем Кривичу и окружному прокурору. Если вы согласитесь дать показания против Хэдмана, то облегчите свою участь.
– Но… может быть, есть другой выход?
– К сожалению, нет.
– Вы позволите мне переодеться?
– Разумеется.
Мэриан двинулась к двери, когда ее остановил вопрос Квиста.
– Извините, Мэриан, спрашиваю из чистого любопытства, как ваша фотография оказалась у Беверли Трент… Луизы?
– Шутка Дуга, – ответила Мэриан. – Он украл у меня эту фотографию, когда приезжал сюда первый раз, будучи Чифом, и отдал ей. Я уверена, что он делил с ней присылаемые мною деньги.
Квист остался один. Прошло минут пять, затем снизу донеслись истошные крики. Квист сбежал по ступенькам. Кричала служанка. Входная дверь была распахнута.
– Что случилось?! – Квист схватил служанку за плечо, потряс.
– Мадам! Она… должно быть, упала из окна. Матерь божья!
Мэриан Шеер не собиралась давать показания ни против себя, ни против кого-либо еще.
4
Сидя в маленьком «рено» в квартале от ресторана «Времена года», Дэн Гарви наливался гневом. Хэдман никуда не спешил. Дэн даже подумал, что напрасно тратит время. В этот вечер, похоже, Хэдман и думать забыл о выкупе. Правда, Глории могла понадобиться помощь, и тогда его присутствие было бы оправдано.
Прошло почти два часа, когда Хэдман и Глория, смеясь, выпорхнули из ресторана. Гарви негромко выругался. Им-то весело, а у него кончились даже сигареты.
Швейцар остановил для них такси и Гарви завел мотор. Кривич дал ему адрес квартиры Хэдмана, и Дэн ожидал, что такси направится в восточную часть города, но, к его удивлению, оно двинулось на запад, к Колумбус-Серкл, мимо Центрального парка. У невзрачного особняка такси замедлило ход и свернуло к тротуару. Глория и Хэдман в прекрасном настроении подошли к двери, Хэдман открыл ее ключом. «У этого сукиного сына две квартиры», – отметил Гарви и приготовился к длительному ожиданию. Но, к изумлению Дэна, дверь открылась меньше чем через час, и на улицу вышел Хэдман. Один, без Глории. Быстрым шагом он направился в сторону Бродвея.
Гарви не знал, что делать. Ему поручили следить за Хэдманом, но и Глорию бросать не хотелось. Наконец чувство долга победило. Возможно, решил он, Хэдман вышел за бутылкой вина или сэндвичами, хотя вряд ли кто-нибудь мог остаться голодным после обеда во «Временах года». Может быть, Хэдман думал уже о завтраке – эта сумасбродная Глория могла выкинуть что угодно.
Неохотно Гарви отпустил сцепление, и «рено» тронулся с места.
Квист вернулся домой в начале двенадцатого. Лидия и Джонни Сэндз сидели в гостиной. Лидии хватило одного взгляда, чтобы понять, что ситуация изменилась к худшему. Квист выглядел подавленным. Он сразу направился к бару, налил виски, добавил льда и содовой.
– Что случилось, Джулиан?
Он обернулся.
– Мэриан Шеер покончила с собой. Не без моей помощи.
– Джулиан!
– Я все рассчитал, но не мог представить себе, что она решится на такое, – он взглянул на Джонни. – Тебя шантажировал Хэдман, в этом сомнений нет. Хэдман, он же Хирш, он же Чиф. Это длинная история, в нее была впутана и Мэриан. Она сама шантажировала Хэдмана и получала часть твоих денег.
– Значит, его алиби не стоит и ломаного гроша! – воскликнул Джонни. – Он убил Эдди и остальных. Ну, если я доберусь до него…
– Без показаний Мэриан нам не остается ничего другого, как следовать намеченному плану. Мы должны поймать его с поличным.
Зазвонил телефон.
– Наверное, Дэниэлс.
Лидия сняла трубку.
– Слушаю, – она повернулась к Квисту, ее глаза широко раскрылись. – Тебя, Джулиан. Дуглас Хэдман!
Квист схватил трубку.
– Да, Хэдман?
– Ну и умница же ты, Квист, – в голосе Хэдмана слышалась насмешка. – О, я знаю, что твой телефон прослушивается. Чтобы облегчить жизнь фараонам, я могу даже сказать, откуда звоню.
– Чего вы хотите?
– Разумеется, денег. Вы слушали радио? Если да, то знаете, что наша милая Мэриан выпрыгнула из окна. Или вы сами приложили к этому руку, приятель?
– Что вам нужно?
– Я же сказал, деньги. На этот раз их принесешь ты, Квист, и чтоб никаких шуточек. Джонни я не доверяю. А ты их принесешь, если хочешь, чтобы твоя очаровательная мисс Чард осталась целой и невредимой. Она у тебя прелесть, Квист.
– Что с Глорией?
– Будь благоразумен, приятель, а не то тебе придется подыскивать другую секретаршу. Маленькая Глория уже не сможет сидеть за круглым столом и очаровывать клиентов. Ее личико будет напоминать сырой фарш. Я не шучу приятель, и второго звонка не будет. Учти, она будет жалеть о том, что не умерла. А теперь слушай.
– Я слушаю.
– Ты принесешь саквояж с деньгами на угол Бродвея и Пятьдесят седьмой улицы. Там есть проволочная мусорная урна. Положишь в нее саквояж и чеши оттуда. Ясно?
– Да.
– Саквояж принесешь ровно в час ночи, – Хэдман хохотнул. – У тебя почти два часа, чтобы найти способ обмануть меня. А пока ты будешь думать об этом, приятель, помни, что может случиться с Глорией, если я не получу денег. С этим тоже ясно?
– Да.
– Жаль, что я не могу дождаться открытия банков, а то взял бы с тебя вдвое больше. Но я нутром чую, что Мэриан сказала тебе слишком много. А ты, приятель, не забывай о Глории Чард. Не опаздывай.
Дрожащей рукой Квист положил трубку на рычаг. Ровным, бесцветным голосом передал Лидии и Джонни суть разговора. Его прервал следующий звонок.
– Мы его засекли, – сообщил детектив, сидевший у подслушивающего устройства. – Он говорил из телефона-автомата рядом с Центром Линкольна в Вест-Сайде. Я высылаю патрульную машину, чтобы взять Хэдмана.
– Нет! – воскликнул Квист. – Не трогайте его. Вы можете связаться с лейтенантом?
– Постараюсь.
– Поскорее найдите его. Вы слышали наш разговор? Если нет, прослушайте пленку, и вы поймете, почему я не хочу спугнуть Хэдмана.
Лидия коснулась руки Квиста.
– Ты действительно думаешь, что он может изуродовать Глорию?
– Он псих, – подал голос Джонни. – От него можно ждать чего угодно.
– Он наверняка смеялся, глядя на девушку, превратившуюся по его приказу в живой факел, – отозвался Квист. – Меня беспокоит Дэн. Он следил за Хэдманом. Если тот что-то заметит…
– Ты знаешь, где находится квартира, которую он снимает? – спросил Джонни. – Куда еще он мог отвезти Глорию?
– Я могу поехать, – предложила Лидия. – Попытаюсь найти Дэна, предупредить его.
– Патрульная машина доберется туда быстрее, чем мы. Подождем звонка Кривича, – он постучал себя по лбу. – Ну как я мог отпустить ее с ним! Мне следовало предугадать, что ради денег он пойдет на все. Мало того, я дал ускользнуть Мэриан, уже приперев ее к стенке!
Звонок Кривича прервал его самобичевание.
– У вас есть адрес квартиры Хэдмана? – спросил Квист.
– Конечно.
– Я возомнил себя слишком умным. Думал, что мы сможем поймать Хэдмана, – он рассказал о поручении, данном Гарви, и повторил детали разговора с Хэдманом. – Я не могу найти Дэна, потому что не знаю, где он. Возможно, он где-то рядом с домом Хэдмана, в маленьком «рено». Вы согласны с тем, что слежку надо прекратить?
– Если б вы сразу обратились к нам, все было бы проще.
– Полностью с вами согласен.
– Но зачем он дал вам два часа? – спросил лейтенант.
– Одну минуту, я пошлю патрульную машину на поиски Гарви, – после короткой паузы он вновь взял трубку: – Машина ушла. Если Гарви там, его найдут. Вы можете ответить? Зачем ему два часа?