Убийство жарким летом - Пентикост Хью. Страница 30
— И ваши друзья из Гарлема отплатили им, — сказал Маршалл.
— Возможно, и это — дело полиции, — сказала Грейс. — Но существует и третий возможный вариант. Ричард слышал телефонный разговор о происходящих событиях. Это уже связано с проблемами мэра. Если так, то Рыжий Келли может указать нам друзей Миллера, а когда мы сможем их найти, те, в свою очередь, приведут нас к людям, которые действительно угрожают городу. Это один шанс из трех, мистер Маршалл, но на него следует обратить внимание.
Маршалл протянул руки.
— Идемте, — сказал он.
— Но я не знаю, где найти Рыжего Келли, — сказала Грейс.
— О Господи! — воскликнул Питер.
— Он докер, зарегистрированный Портовой комиссией, поэтому должен быть в телефонной книге, которая лежит на столе Макса…
Было около двух часов ночи. Влажный туман спустился на город. Со стороны Норт-Ривер доносились пронзительные гудки корабельных сирен. Склянки пробили два часа. Улицы, примыкавшие к береговой линии, были пустынны. Пирс длинным черным туннелем уходил в воду.
Питер и Грейс остановились перед ветхим особняком на противоположной стороне улицы. Грейс посмотрела на листок бумаги, на котором Маршалл написал адрес.
— Это здесь, — сказала она.
В окнах света не было.
— Кажется, все спят, — сказал Питер.
Прохладная рука Грейс дотронулась до его руки.
— Ты оставайся здесь, но так, чтобы тебя не было видно, а я попытаюсь разбудить Рыжего. — Она крепко сжала руку Стайлса. — Спасибо тебе за все. С тобой я чувствую себя такой же шикарной женщиной, как… как Элизабет Тейлор.
— Ей до тебя далеко, — сказал Питер.
— Молчи уж, глупенький, — сказала Грейс и пошла по пустынной улице к входу в дом. У двери она остановилась и позвонила.
Питер почувствовал, как напрягся каждый его мускул.
В одном из окон дома зажегся свет. Прошло довольно много времени, прежде чем дверь открылась и на пороге появился пузатый человек огромного роста, одетый в майку и синие джинсы; он уставился на Грейс. Питеру, стоявшему на противоположной стороне улицы, были слышны их голоса.
— Мне нужен Рыжий Келли, — сказала Грейс. — Он живет здесь?
— Кажется, да, леди.
— Мне хотелось бы встретиться с ним. Это срочно.
Огромный детина бросил на нее хитрый взгляд:
— А мне-то что за дело?
— Простите.
— Ладно, заходите.
— Я подожду здесь, если вы не против, — сказала Грейс.
Гигант неохотно закрыл за собой дверь и оставил Грейс ждать на каменной лестнице. Она подала Питеру знак, что все в порядке.
Прошло не меньше пяти минут, прежде чем дверь снова открылась и появился крупный мужчина с вьющимися рыжими волосами в синей майке и рыжевато-коричневых армейских брюках.
— Грейс! — воскликнул он, но затем они стали говорить тихо, и Питер больше ничего не слышал.
Через несколько секунд Келли снова скрылся в доме, а Грейс пошла через улицу к Питеру.
— В конце квартала есть ночная закусочная, — сказала она. — Рыжий встретится с нами там. Нам надо будет занять кабинку где-нибудь в глубине зала и заказать что-нибудь.
Закусочная «Джоз-Плейс» представляла собой длинное узкое помещение с буфетной стойкой и высокими стульями вдоль нее с одной стороны. Отдельные кабинки находились напротив. За стойкой стоял бармен в белом фартуке поверх тенниски и парусиновых брюк, с красным платком на шее. На стуле у стойки сидел старик в очках с толстыми стеклами, читал газету и ел оладьи. Бармен окинул Грейс и Питера бесстрастным взглядом, когда они двинулись к кабинке в дальнем конце закусочной.
— Что будете заказывать?
— Чизбургер и кофе, — сказала Грейс, ослепительно улыбнувшись.
— Я не думаю… — начал было Питер, но Грейс толкнула его ногой под столом и повторила:
— Чизбургер и кофе. И сигареты, пожалуйста, — добавила Грейс. — Как замечательно я расстаюсь с вредной привычкой, правда?
Им стало слышно, как гамбургер зашипел на гриле.
— Ты что-нибудь сказала своему другу Келли?
— Только то, что мне надо с ним поговорить, — ответила Грейс. — Тот толстяк, очевидно, стоял неподалеку, поэтому мы просто обменялись пустыми фразами: «Давно не виделись». — «А не выпить ли по чашечке кофе?» — «Конечно, встретимся в „Джоз-Плейс“ в конце квартала».
Старик закончил есть свои оладьи, сложил газету, заплатил и вышел на ночную улицу. Бармен, жонглируя тарелками, чашками и блюдцами, принес заказ. Питер с трудом откусил сандвич.
— У тебя, случайно, нет старой шины, которую надо вулканизировать? — иронически спросил он.
Входная дверь открылась, и вошел Рыжий Келли. Он, не оглядываясь, прошел к стойке и сел на стул.
— Привет, Джо! Кофе и кекс.
— Сию минуту.
Келли закурил сигарету и оглядел кабинки.
— Боже мой! — воскликнул он с широкой, ирландской улыбкой. — Как тебе это нравится, Джо? Знакомые люди! Отнеси мой кофе туда, ладно?
Он подошел к кабинке, в которой сидели Питер и Грейс, и остановился, стоя спиной к бармену. Улыбка сошла с его лица: он увидел Питера.
— Ты не сказала мне, что придешь с другом, Грейс.
— Очень хорошим другом, — ответила она. — Питер Стайлс.
Келли прищурил глаза:
— Журналист?
— В данный момент — друг, Рыжий, — сказала Грейс. — Присаживайся, пожалуйста.
Келли вошел в кабинку и сел напротив. На его лице с квадратным подбородком сияли ярко-синие глаза, каких Питер никогда в жизни не видел. На правой щеке красовался неровный шрам. «Наверное, поранился крюком при погрузке», — подумал Питер.
— Думаю, ты разбудила меня среди ночи не для того, чтобы поздороваться, — сказал Келли Грейс. — Но это не значит, что я не рад тебе. — Он прищурился. — Я очень огорчился, узнав о Сэме.
— Питер — один из тех, кто ловил убийц Сэма, — сказала Грейс.
— Тогда ты получишь золотую звезду в моей книге, Питер, — сказал Келли.
Бармен принес кофе с кексом.
— Ну, чего новенького? — спросил Келли, когда бармен ушел.
— Меня интересует человек по имени Ирвинг Миллер, — сказала Грейс.
Келли сурово взглянул на нее.
— Вопрос понял, — сказал он. — Ты работаешь на полицию, Грейс?