Война без правил - Перри Стив. Страница 34

Из телекома раздался голос Брустера:

— Эй, мы уже над Землей. Если хотите, можете посмотреть сами. Выглядит так, как будто кто-то неплохо повеселился прошлой ночью и хорошенько намусорил.

Его попытка придать голосу непринужденность выглядела несколько натянуто. Люди взглянули на Рипли. Она кивнула.

— План у нас неплохой. Другого не будет. Идемте посмотрим.

Рипли вышла в коридор вслед за остальными. Билли отступила назад и взяла ее за руку. Они слегка отстали от других.

— Послушай, что ты знаешь об Эйми? — спросила Билли.

Рипли нахмурилась.

— Девочка из лабиринта. Она находится недалеко оттуда. Я бы могла доставить ее к нам на самолете.

— Но откуда ты знаешь, что она жива?

— Она жива, я знаю.

Билли выглядела озабоченной. Она напряженно ждала.

Рипли помнила, как много значила девочка для Билли. Она остановилась и посмотрела в глаза девушки. С одной стороны, она прекрасно понимала, что чувствует ее подруга, но с другой — у них были дела поважнее.

— Билли, — нежно сказала она. — Нам придется считаться с ситуацией. Когда мы окажемся на месте, у нас будет очень мало времени. Жива Эйми иди нет, я не думаю, что мы сможем ей чем-нибудь помочь. Мне очень жаль.

Лицо Билли на несколько секунд превратилось в маску отчаяния. Рипли испугалась, что девушка закричит. Но вскоре вспышка гнева прошла, и Билли застыла, не поднимая глаз.

— Я тебя понимаю, — сказала Билли, проводя рукой по своим длинным волосам. — Но обещай мне, что мы хотя бы попытаемся ей помочь, — сказала она, внимательно всматриваясь в выражение лица подруги.

— Хорошо, там увидим... Постараемся сделать все, что в наших силах.

Переживания Билли сильно задели Рипли, но сейчас с них хватало и других забот. Единственное, что от них требуется, это завершить миссию.

* * *

Билли стояла, скрестив руки, и смотрела на Землю, пытаясь представить, что происходит на поверхности. «Куртц» на большой высоте пролетал над восточными штатами. Слишком большое расстояние до Земли не позволяло им без помощи приборов ближе познакомиться с характером разрушений. Поэтому члены экипажа собрались перед большим магнитным экраном, на который поступали трансляции с камер «Куртца». Все стояли молча. Их лица уже ничего не выражали, когда они смотрели на то, что осталось от Земли. Ничто не могло скрыться от яркого солнечного света. Перед ними простирался мертвый город. Вместо возвышавшихся когда-то зданий взгляду астронавтов предстали какие-то растрескавшиеся, полуобгоревшие сооружения.

Растекающаяся по улицам грязь, обломки автомобилей, смуные очертания черных дыр и серые тени жутким ковром покрывали все вокруг. Отовсюду торчали осколки пластикрита и обгоревшие стволы деревьев.

Реже встречались куски расплавленного металла, кирпичи и кости.

Местность на экране сменилась, но в целом картина оставалась та же. Полное разорение и никакой жизни. Под ними находился индустриальный центр. Какая-то неведомая сила расколола пополам целый ряд длинных.

невысоких зданий. Билли заметила остатки чьей-то неудачно построенной баррикады. Огромные кресты из какого-то материала покрывали стены, между ними зияла огромная дыра. Возможно, результат взрыва. Их глазам предстал ряд домов, мало чем отличавшихся друг от друга, с выбитыми окнами, сорванными или открытыми дверями. Разглядев чужих, копошащихся вокруг домов, Билли с ужасом осознала всю трагичность случившегося. Среди редко встречающихся останков городов и деревень не было никаких признаков человеческой жизни.

Потрясение от увиденного заставило команду забыть все свои старые шутки. От добродушной болтовни бывалых солдат не осталось и следа. Проведя большую часть юности в психиатрической лечебнице. Билли никогда не чувствовала себя частью этого мира. Но она знала, что в один злосчастный день он перестал существовать.

— Эй, посмотрите-ка... — возбужденно закричал Брустер, но сразу умолк.

На дороге показалась небольшая группа людей. Глаза Билли широко раскрылись. Но ощущение радости и надежды прошло сразу, как только она поняла, что происходит.

Четверо мужчин тащили на длинных цепях пятого. Заметив их корабль, они остановились, угрожающе потрясая оружием. Билли вспомнила видеосюжеты, просмотренные ею на Станции.

Типичная группа фанатиков, охотников за людьми, приносящих человеческие жертвы. Вот они — обезумевшие остатки человечества. Теперь она поняла, почему Рипли сказала, что у них вряд ли будет время для спасения Эйми. Но ее желание помочь девочке от этого только усилилось. Билли все равно спасет Эйми — или умрет. И неважно, что для этого сейчас не самое подходящее время.

Девушка отвернулась от экрана и осмотрелась вокруг. Все погрузились в свои собственные мысли. Билли заметила, как переплелись пальцы Мотэу и Фолка. Она улыбнулась, осознав смысл увиденного. Близкие связи всегда помогают, но не всем.

Вдруг она заметила, что Уилкс тоже смотрит на их руки. Он поднял глаза и открыто ей улыбнулся, несмотря на глубокую досаду и страх, исказившие его лицо. Билли еще раз поразилась умению капрала прятать свои чувства за суровой внешней оболочкой. Когда он отвел взгляд, она ощутила внезапное желание успокоить его. Раньше она никогда серьезно не думала о нем. Только теперь Билли поняла, что значит Уилкс в ее жизни...

«Дэвид». Его имя казалось ей странным. Но он и не похож на обычного человека. Такой сильный и загадочный...

Билли снова повернулась к монитору. Главное, что они уже здесь. Так или иначе, но у них все пока получалось.

Из грузового отсека постоянно доносились крики Королевы.

Пока они неслись над безмолвной Землей, Королева выла и билась так, как будто знала, что приближается к месту казни.

Она явно слишком торопила события.

Глава 25

Как будто под действием какого-то скрытого импульса, изображение на экране стало быстро оживать. Повинуясь Королеве, начали появляться темные прыгающие фигуры. Их количество резко возрастало. В каждый кадр попадало с дюжину тварей. Они мчались, следуя за кораблем.

Рипли торжествовала, внимательно глядя на монитор. Она уже давно ожидала увидеть такую картину. Это было началом конца. Но если они сейчас облажаются...

— Тысяча чертей! Кажется, чужие взбунтовались! — вскрикнул Квади.

Монитор показывал сотни пришельцев, скачущих по почерневшим развалинам огромного города. Прямо на их глазах множество блестящих хвостатых чужих выскакивало из трещин домов и из-под обломков, чтобы присоединиться к опередившим их сородичам.

— Нам никогда не справиться с ними. Их слишком много, — пробормотала Тюлли.

Рипли строго посмотрела на нее. Широко раскрыв глаза, Тюлли прерывисто дышала.

— Мы направляемся к наиболее труднодоступному участку, со всех сторон окруженному скалами и водой. Даже после того, как мы приземлимся, чужим потребуется много времени чтобы добраться до нас, — попыталась успокоить ее Рипли.

«Компьютерный гений» глубоко вздохнула и кивнула ответ:

— Да... Да, я понимаю.

— Вот и прекрасно, тогда постарайся добыть топорафические карты и другую информацию о Северной Каролине и Орегоне. Посмотри также карты прилегающих районов. Иди. Можешь использовать компьютер медицинской лаборатории. Хорошо?

Тюлли снова кивнула и встала. Рипли знала, что лучше всего ей сейчас заняться делом. Действительно, Тюлли как-то сразу внутренне собралась. Джоунс улыбнулся Рипли и последовал за Тюлли.

— Брустер, сколько у нас еще времени в запасе?

— Около тридцати минут.

— Хорошо. Мотэу идем посмотрим, какие из инструментов мы можем прихватить.

Мотэу отпустила руку Фолка и направилась к лестнице.

— Надеюсь, Брустер нас не угробит, — сказал Квади.

— Да уж, будем надеяться, что отдельные детали от корабля останутся, — пошутил Уилкс.

Рипли кивнула. Планета выглядела устрашающе. Но рано или поздно все кончится.