Приют кошмаров - Перри Стив. Страница 27
Капрал просто отступил влево и резким движением правой ноги ударил нападавшего прямо в солнечное сплетение. Затем, пока еще тот не упал, нанес второй удар под колено, от чего нога нападавшего как-то странно изогнулась. Сухожилия и хрящи порвались, и десантник, взвыв от боли, повалился на пол.
Преданный Поувелу человек немедленно поднял карабин, взяв на прицел всех остальных пленников.
— Отставить! Не стрелять! В этом нет необходимости, — спокойно приказал Уилкс.
Вооруженный десантник с любопытством посмотрел на Уилкса.
— Мои люди контролируют все жизненное обеспечение базы, — пояснил капрал. — И если со мной что-нибудь случится, то все вы останетесь без отопления и воздуха, закупоренные, как в бутылке, и без кодов для выхода. Для того, кто хочет умереть, самый хороший способ — это тронуть меня хоть пальцем. — И в знак полной уверенности в своих словах Уилкс опустил карабин.
Четверо арестованных все еще стояли в нерешительности. Одно дело быть убитым в бою и умереть без хлопот, совсем другое — валяться на полу, хватая ртом воздух, который постепенно заменяется чистым углекислым газом. Вещь малоприятная.
— Никто не будет сопротивляться, капрал. Вы нас убедили.
— Отлично. Тогда поднимите эту фифу и пошли. Четверо нагнулись, чтобы помочь раненому товарищу. Вот и славно. Впрочем, Уилкс и не сомневался, что здесь все пройдет достаточно гладко.
Билли видела, что операция спланирована Уилксом очень разумно. Он постоянно держал под своим контролем все. Двигаясь по станции, капрал умело пользовался магнитной картой и ключевыми кодами, чтобы открывать все герметические двери. Однажды, обнаружив за дверью троих десантников, Уилкс пошел вперед не сам, а пропустил арестованных с поднятыми вверх руками, чтобы те сразу прояснили ситуацию. Угроза была проста до неприличия: бросайте оружие или замерзайте в темноте, дыша пустотой. Про то, что Билли тоже было обещано оружие, Уилкс, должно быть, забыл. Да и оружия было пока еще не так уж много. Пара карабинов да несколько пистолетов, отобранных у караульных. Неожиданно обнаружилось, что Спирсу не нравилось быть окруженным людьми с оружием. Возможно, он прекрасно понимал, что соблазн вогнать в него пулю у многих был слишком велик.
Через несколько часов капрал собрал около тридцати человек. Он считал, что половина из них поддерживает генерала.
— Куда мы идем? — поинтересовалась Билли.
— В Главный Зал, чтобы там разделить этих придурков на наших и не наших. Поувел сказал мне, что на базе сто семьдесят пять десантников, сорок восемь ученых и медиков, пара андроидов и пятнадцать рабочих роботов. С собой у Спирса — взвод, двадцать пять человек. Мы не можем оставить на свободе никого, чтобы не попасть между молотом и наковальней.
— Придется собрать еще очень много народу, человек двести, а то и больше, — протянула Билли.
— А было еще больше. Поувел говорит, что первоначально на базе служило около пятисот десантников. Не хочешь ли отгадать, куда подевалась половина?
Билли сглотнула комок, и в горле у нее запершило.
— Спирс скормил чужим более четырехсот десантников и колонистов вместе взятых.
— Господи!
— Больше похоже на дьявола, сказал бы я, если бы верил в подобные вещи, детка.
Билли с ужасом подумала, что человек, который был способен предать такое количество соплеменников столь страшной смерти, непременно душевнобольной.
— Так, должно быть, и есть, — подтвердил Уилкс, и только тогда Билли поняла, что произнесла свое обвинение вслух. — Но теперь волноваться нечего. Мы положим этому конец. Поувел говорит, что врачи, которые на нашей стороне, знают, как быстро уничтожить всю собранную здесь нечисть. Мы просто потушим их, как свет. Словом, как только мы изолируем всех сторонников генерала, это место превратится в кладбище чужих. С атмосферным процессором чуть сложней, но мы и здесь что-нибудь придумаем, в конце концов, смерть за смерть — просто взорвем все к чертовой матери!
Одна из арестованных неожиданно услышала последнюю фразу.
— Вы не сделаете этого! Атмосферный процессор стоит биллионы долларов! К тому же нам необходим кислород!
— Ах, сестра, этот планетоид — настоящая помойка. Даже если мы превратим этот процессор в пыль, некоторые из тварей спрячутся где-нибудь до лучших времен. А они могут очень долго жить без пищи, без воды, даже без воздуха. Они могут находиться в спячке годами, просто ожидая того момента, когда какой-нибудь дурак сам явится к ним на обед. Самое лучшее, что мы можем сделать, — это убить всех, кого обнаружим, и отправиться восвояси. На стерилизованных кораблях, разумеется.
— Значит, вы оставите Землю оккупированной гадинами, уничтожив единственный способ победить их? Уилкс посмотрел на женщину, как на помешанную:
— И вы купились на это дерьмо? Вы действительно считаете, что Спирс собирается спуститься на Землю и очистить ее, встав во главе армии прирученных чудовищ?
— Он знает что делает, — сухо отрезала женщина. Уилкс даже опешил.
— Давай-ка вперед, сестра. Если ты считаешь, что генерал прав, значит, и сама такая же сумасшедшая.
Спирс давно уже понял — события частенько развиваются так, что выходят из-под контроля. С того момента, как захлопнулась ловушка магнитной бури, у него не оставалось другого выбора, кроме как заняться теоретическими разработками. И он принялся создавать компьютерные сценарии... Нарисовал новую войсковую эмблему, а потом, плюнув на теорию, отправился в тир, наскоро оборудованный в пустом коридоре. Все было максимально просто, без всяких голографических атакующих, которые так правдоподобно скрючиваются и падают, когда в них попадаешь, и компьютерных выстрелов из невиданного фантастического оружия. Но тем не менее получилось все замечательно. В десяти метрах от того места, где стоял Спирс, в дверном проеме скрылся солдат...
— Бросай! — крикнул генерал, и рука его метнулась к кожаной кобуре.
Спрятавшийся десантник подкинул в воздух консервную банку так, что она от уровня глаз ленивой и плавной дугой стала подниматься к высокому потолку. Яркий красный пластик размером с небольшой мусорный бачок медленно плыл в разреженной гравитации коридора — настоящего притяжения здесь можно было добиться, только имея хорошего программиста на генераторе, у которого к тому же уйма свободного времени. Но ни тем, ни другим Спирс сейчас не располагал.
Генерал выстрелил. Пуля ударила в банку в самой высокой точке, но при пониженной гравитации и таком калибре банку просто отшвырнуло в сторону. Он выстрелил еще дважды, и только тогда почувствовал слабый аромат консервированных фруктов. Грохот выстрелов наполнил помещение, но Спирс вышел на позицию с «волчьими ушами» — электронными глушителями, пропускавшими нормальные звуки, но задерживающими любой грохот, превышающий восемьдесят децибел.
— Отличная стрельба, сэр, — сделал комплимент невидимый десантник.
Спирс прокашлялся. Вот дерьмо кошачье. Такую цель и на таком расстоянии поразит и полуслепой солдат.
— В следующий раз бросай ниже... Готов? Бросай!
Эхо выстрелов забилось о стены коридора, когда пули генерала нашли цель. На этот раз это была банка из желтого пластика размером с голову. Колбасный фарш, если Спирс не ошибался. И стрельба была действительно неплохой.
В Главном Зале к Уилксу и Билли присоединился и Поувел.
— Майор?
— Здесь удалось собрать всех сторонников Спирса, за исключением тех, кто отправился с ним, — ответил Поувел.
— И потому вы проиграли, майор, — крикнул кто-то из толпы. — Генерал вытрет вами и вашими мятежниками пол, когда вернется.
— Возможно, но все же я решил рискнуть. И намерен всем вам предоставить свободу выбора. Те из вас, кто продолжает хранить верность генералу Спирсу и его сумасшедшим представлениям, отойдите налево. Те же, кто будет подчиняться моим приказам до тех пор, пока мы не войдем в контакт с Высшим Командованием и не получим официальной оценки ситуации, соберитесь справа, у кормовой стены.