Кодекс драконида - Уэйс Маргарет. Страница 21

– Эти драки никогда не видели самок, – тихо сказал он. – Им просто любопытно.

Под пристальным взглядом сотен внимательных глаз другие драконидицы опасливо сгрудились вокруг Фонрар.

– Ну не настолько уж мне хочется куда-то идти, – неуверенно сказала Сандра.

– Мне тоже, – поддержала ее сестра.

– Мы идем! – твердо сказала Фонрар. Она не могла допустить слабости в своих рядах. – Вперед!

Драконидицы выстроились в затылок друг другу и отправились в то место, где Слит предусмотрительно приказал вырыть сортирные ямы для самок и поставить загородку вокруг. Охрана шла вместе с ними под взглядами сгрудившихся вокруг драконидов форта. Дракониды-самцы не причиняли самкам никаких неудобств и не издавали никаких звуков. Они просто смотрели.

– Не нравится мне это, Тез, – отрывисто сказала Фонрар, когда они шли назад. Она выразительно посмотрела вокруг. – Это так оскорбительно.

– В самом деле? – удивилась Тезик. Она шла сразу за своей подругой, ее рассеянный взгляд скользил по горам, виднеющимся над крепостной стеной. Потом она огляделась. У Фонрар возникло впечатление, что Тезик только сейчас заметила, что происходит что-то необычное. – Ты знаешь, я, пожалуй, не согласна с тобой. У меня вовсе нет неприятных ощущений, – сказала Тезик серьезно. – Я бы скорее рассматривала это как дань уважения.

– А мне кажется, что это просто забавно, – захихикала Сандра.

– Мне тоже. Ты только посмотри, как они глупо выглядят, – добавила Хандра.

– Да, да, – холодно сказала Фонрар и догнала Крезела, который шел перед ними. Фонрар понимала, что разговаривать с ним – бесполезная трата времени, но она должна была попробовать.

– Крезел, – сказала она. – Мы не можем сидеть весь день в этом амбаре, как сельди в бочке. Мы просто сойдем с ума со скуки. Зато мы могли бы помочь вам в обустройстве лагеря. Пожалуйста, позволь нам это. – Крезел отрицательно помотал головой. – Конечно, мы не можем выполнять работы, требующие особых навыков. Но зато мы сильны, особенно сивачки. Они могли бы что-то копать или складывать. А для баазок нет ничего более интересного, чем сортировать, составлять списки или считать. Они могут вывернуть наизнанку наши фургоны, перебрать и уложить все обратно в нужном порядке еще до того, как бригадир проснется к завтраку. Пожалуйста, Крезел, позволь нам хоть чем-нибудь заняться, чтобы мы тоже могли чувствовать себя полезными.

– Но ты же понимаешь, Фон, я не могу, – дрогнувшим голосом сказал Крезел. – Посмотри на этих дуболомов, собравшихся вокруг. Если бы вы занимались хоть чем-нибудь в лагере, они бы все болтались рядом, попадались под ноги и трудно сказать, что могло бы произойти. Мне очень жаль, Фон… Но это только сегодня. В первую очередь мы подготовим помещение для вас. Приказ бригадира. Да мы и сами бы так сделали. Пожалуйста, будь терпелива.

– Не думаю, что у нас есть выбор, – фыркнула Фонрар.

Она понимала, что не стоит вымещать свое раздражение на Крезеле. В сложившейся ситуации не было ни капли его вины. Но он был единственным, кто находился поблизости.

– Ты можешь, по крайней мере, прислать нам несколько досок, гвозди и молоток? – холодно спросила она. – Мы хоть забьем дырки.

– Конечно, Фон, – ответил драконид, довольный тем, что может, наконец, сказать «да». – Все это будет у вас вместе с завтраком.

«Наше помещение, – думала Фонрар, возвращаясь к амбару. – Они строят нашу казарму. Это означает, что они готовят для нас следующую тюрьму, с более толстыми стенами и лучшим замком на двери. Но я не собираюсь мириться с этим. Мы не неженки, и нам не нужны няньки. Я им всем покажу…»

– Что ты им покажешь? – спросила Тезик, и тут Фонрар поняла, что бормотала свои мысли вслух.

– Все, что мы сможем! – прорычала Фонрар. – Мы должны быть готовы, – она помолчала, пока драконидицы заходили в амбар. – Вы со мной?

– Мы с тобой, командир, – хором сказали Сандра и Хандра, с одинаковыми усмешками на плоских мордах.

– Баазки с вами, госпожа, – заверила Риэл.

– Конечно, я с тобой, Фон. Куда ж я денусь, – улыбнулась Тезик. – И все остальные тоже.

– А что же мы будем делать? – блеснув глазами, спросила Сандра.

Фонрар оглянулась на дверь.

– Я приняла решение, – сказала она. – То решение, которое должно было быть принято уже давно.

Глава 8

Крезел сдержал свое слово. Вместе с завтраком драконидицам принесли доски, гвозди и молотки. Явился и Глот – крайне обеспокоенный.

– Вы уверены, девочки, что справитесь сами? Может быть, мы… Бригадир сказал, что прямо сейчас он не может никого прислать, но после обеда…

– Мы не хотим, чтобы на нас пялились все утро. И мы вполне сумеем забить гвозди, – ответила Фонрар, стоя в дверях и заслоняя собой проход.

– Но ведь вы можете поранить лапки, – заботливо сказал Глот.

– Мы будем осторожны, капитан. Спасибо за заботу, – выпалила Фонрар и захлопнула дверь перед носом драконида.

Затем послышался звук задвигаемого снаружи засова.

Фонрар обернулась и увидела, что хорошо организованные баазки уже разобрали молотки, гвозди и приставляют доски к зияющим в стенах отверстиям. Фонрар согласно кивнула, и буквально в течение минуты все дырки были заколочены.

– Все в порядке? – поинтересовался Глот из-за двери.

– Да, капитан, – ответила Фонрар. – Выбили всего один глаз и отрубили пару пальцев. Пустяки.

– Что?!! – заорал Глот.

– Я шучу, – объяснила Фонрар.

– Верните молотки, шутники, и оставшиеся гвозди! – зло крикнул Глот.

Фонрар раздула ноздри и слегка оскалилась. Остальные драконидицы прекрасно поняли ее. Глот отодвинул засов и открыл дверь.

– Прошу вас, капитан, – сказала Фонрар, вручая ему два молотка и кулек с гвоздями.

– А где остальные? – поинтересовался Глот.

– Здесь, здесь! – закричали собравшиеся вокруг баазки и принялись совать молотки со всех сторон.

– Давайте я помогу вам, капитан, – сказала одна из драконидиц, забрала молоток и вручила вместо него два других.

– Я тоже помогу! – крикнула другая баазка, забрала еще один молоток и всунула три.

Глот отчаянно жонглировал молотками, но они все норовили выпасть у него из рук и отдавить пальцы на ногах. Убедившись в тщетности своих стараний, Глот позвал Крезела, чтобы тот помог ему. В этот момент одна из баазок задела гвозди, и они рассыпались по полу. Драконидицы, толкая друг друга и торопясь услужить, бросились их подбирать. Глот чувствовал, как ярость охватывает его. Он вручил молотки Крезелу и заявил самкам, потрясая кулаком:

– Вот поэтому-то вам и нельзя доверять никакие инструменты!

– Нам так жаль, капитан, – смиренно произнесла Фонрар.

Глот встопорщил гребень и стремглав вылетел из амбара, явно собираясь пожаловаться бригадиру Кэну.

«Да и пусть!» – подумала Фонрар. В любом случае, ей было что сказать бригадиру. Правда, у него никогда не находилось времени, чтобы ее выслушать. Она выкинула его из головы и постаралась собраться. Сейчас у них было дело.

Теперь, когда все дырки были заколочены и никто снаружи не мог увидеть, что происходит внутри, Фонрар вышла на середину амбара и подозвала к себе остальных.

– Так, что нового? – спросила она. – Кто-нибудь что-то слышал?

– Да, командир, – сказала одна из капачек. – Я слышала, как Слит говорил Крезелу о том, что он узнал от бригадира. Вчера ночью бригадир вернулся от генерала и сказал, что гоблины никуда не ушли. Они перегруппировываются, и бригадир полагает, что они нападут на крепость. Может быть, не прямо сейчас, но скоро.

– Молодец, Кази! Кто-нибудь еще что-то слышал?

Одна из бозачек подняла руку, привлекая внимание.

– Я слышала, что Глот говорил Фалкту. По его словам, Слит утверждал, что мы останемся здесь достаточно долго, чтобы помочь укрепить форт и разгромить гоблинов. А потом мы продолжим путь, в Тэур, как и планировал бригадир.

– Отлично, Огла! Что-нибудь еще? Ничего? – Фонрар обвела взглядом баазок. – Как наше снаряжение?