Злое колдовство - Первухина Надежда Валентиновна. Страница 28

– Но разве у Сидора есть сотовый телефон?

– Нет, так будет. Вот и попробуете переписываться.

…Телефон Сидору раздобыли в самое ближайшее время и намекнули, что нужен он для общения с самым близким человеком. Сидор вздохнул и подумал о Денизе. Ну как он сможет позвонить ей? Проклятая Королева отслеживает все его разговоры, все, даже самые невинные, словечки! И чуть что – прободная язва Сидору обеспечена!

Но тут телефон мелодично тренькнул: «Новое СМС-сообщение».

Сидор нажал нужную кнопку и прочел:

«Дорогой Сидор! Мы можем общаться таким образом. Это конфиденциально. Напишите мне. Ваша Дениза».

Сидор радостно выдохнул и запрыгал пальцами по кнопкам:

«Дениза, дорогая, как я рад Вам! Не думайте, что я разлюбил Вас, просто у меня есть тайна, о которой не принято говорить в обществе».

Ответ пришел немедленно:

«Эта тайна – Королева солитеров?»

Сидор вздрогнул:

«Да!»

«Не волнуйтесь. Я не стала меньше симпатизировать Вам. Наоборот, я хочу Вам помочь избавиться от этой… тайны».

«Но как?! Она меня уничтожает!»

«Я решу этот вопрос. А пока живите так, словно ничего не произошло».

«Хорошо. Я безумно люблю Вас, Дениза».

«Вы мне тоже небезразличны, Сидор».

После этой стрельбы эсэмэсками Сидор счастливо заснул, он в последнее время вообще спал много, – видимо, Королева специально впрыскивала в кровь Сидора снотворные токсины.

Сначала Сидору снились светлые сны – ему наконец-то вручают Пулицеровскую премию за большой вклад в развитие журналистики, и он возвращается в родной город Щедрый, овеянный славой. Причем возвращается не один – Дениза Грэм дала согласие стать его женой, они роскошно отметили свою свадьбу в Норвегии, и вот после свадебного путешествия…

Сидору снится, что и квартира его перестала быть убогой жилплощадью. Как по волшебству появился у Сидора двухэтажный особняк с балконом, готическим эркером и витражами на окнах. Словом, благодать невероятная. И Дениза, облачившись в скромное домашнее платье, жарит ему, Сидору, на их прекрасной обширной кухне пожарские котлеты. Ну чем не дивный сон? Сидор сидит за обеденным столом, жует какой-то салатик в предвкушении котлет, воспетых еще Пушкиным, и наконец Дениза подносит ему тарелку с пышущими жаром и ароматом котлетками.

– Приятного аппетита, милый, – ласково говорит Дениза.

Сидор хватается за вилку, отламывает кусочек котлетки, и тут вся прелесть сна нарушается. Потому что из котлеты выползает Королева солитеров и говорит Сидору, мерзко растягивая ротовое отверстие:

– Задумал от меня избавиться, Сидор, мерзавец! Ничего у тебя не выйдет! Я тебя до костей обглодаю, а с тобой не расстанусь. Кто моих деток кормить будет?!

Сидор в ужасе оборачивается – вся кухня полна червями, черви захватили и бедную Денизу, которая отбивается от них сковородкой. И дальше Сидору снится, что он скелет. Обглоданный и выеденный скелет, и с пальцев его падают черви на пол их с Денизой обветшавшего жилища.

Сидор проснулся с отчаянным криком. И схватился за живот – там будто кто-то резал ножом все его внутренности.

– Пощады! – возопил Сидор. – Пощады!

Рука его вспухла и разродилась Королевой солитеров. Злодейка, как всегда, была в короне и при свите из четырех солидных червяков.

– Что я тебе сделал?! – закричал в отчаянии Сидор. – Ты что меня мучаешь?!

– Не ори, – по-королевски отрезала Королева. – Мучаю, потому что тебе, Сидор, профилактика нужна.

– Какая, к бесу, профилактика?!

– А такая. Чтоб ты не забывал, кто я. И чтоб не забывал, кто теперь ты. Ты – мой носитель, и больше никто. А то я твои сны подсмотрела…

– Ты подсмотрела мои сны?!

– Да. А что такого? Я в тебе живу и имею право на культурные развлечения. Так вот, твои сны я просмотрела, и они мне не понравились. Лауреатом, видишь ли, он хочет быть. Жениться. Ха-ха! Котлетки кушать. Трижды ха-ха!

– Ты подсмотрела мои сны?! Как ты могла?! Как У тебя совести хватило?!

– Чего? Совести? Совести у червей нет, на то они и черви. Рожденный ползать – ползай! Это, кстати, Сидор, и тебя касается. Ишь чего захотел – красивой жизни! Не будет у тебя красивой жизни, как ни старайся. Потому что вся твоя жизнь теперь посвящена мне и моим детям. Запомнил это?

– Запомнил. Боль убери.

– Сейчас. Потерпи минуточку. Я насчет ваших с Денизой CMC-сообщений. Не надейся, что я их прочесть не сумею. Я русские буквы очень даже хорошо выучила за то время, пока в тебе жила. Так что никуда тебе, Сидор, от меня не деться. Запомни это хорошенько!

Королева вползла обратно. Боль тут же прекратилась. Но Сидор, откинувшийся в изнеможении на подушки, этого даже не заметил. Он плакал над своими разбитыми мечтами. Ему никогда не освободиться от проклятой Королевы! Ему уготована роль кормильца глистов – фу, позор и стыд! Об этом ни в одном приличном обществе невозможно заговорить! Да и как говорить, если проклятая Королева даже СМС-сообщения читает!

Сидором вновь овладела тоска, да такая, что хоть вешайся. Он думал, думал, да и повесился – прямо у себя в комнате. Хорошо, что его комната все еще была снабжена камерой видеонаблюдения и Сидора вовремя вынули из петли и откачали.

– Что ты задумал, любимый? – рыдая, спрашивала его Дениза. – Зачем хотел расстаться с жизнью?!

– Ты все понимаешь, дорогая, – шептал Сидор. – Я уже не человек. Я только носитель. Зачем мне жить? Она читает даже наши эсэмэски!

– Все равно я спасу тебя! – порывисто обняла Сидора Дениза. – Или я не ведьма!

После этого разговора Дениза попросила очередной аудиенции у Госпожи Ведьм.

– Дарья, – сказала Дениза, едва сдерживая слезы, – Сидору все хуже. Мы не можем медлить в деле его освобождения от засилья проклятых червей.

(Надо сказать, что аудиенция проходила тайно, в изолированной комнате, куда не мог заползти ни один червяк.)

Дамы помолчали. Затем Дарья сказала:

– Что ж… Как это ни тяжело и ни рискованно, но надо браться за изгнание.

– Вы хотите сказать – ритуал изгнания?

– Да. Он ведь есть.

– Но он создан для простых… червей. А тут Королева.

– Ничего. Постараемся его усовершенствовать. И добавим побольше расплавленной ртути. Думаю, Королеве это понравится. Но Сидору – ни слова, ни намека! Да и вообще никому. У меня такое ощущение, что эти червяки по всему Дворцу Ремесла ползают.

– Да, у меня такое же ощущение.

– Вот. Так что будем предельно осторожны.

– Но что мы скажем, если нас спросят? К чему, мол, мы готовимся.

– К ритуалу Третьего Посвящения. Вот так.

– А что это за ритуал?

– А я и сама не знаю. Главное – говорить с умным и таинственным видом, тогда все поверят и отвяжутся.

– Дарья, вы гений.

– Приходится, когда обычные глистогонные препараты не помогают…

– Увы, это не смешно.

– А разве я смеюсь?

…Подготовка к ритуалу изгнания Королевы солитеров проводилась в глубокой тайне. Дениза встречалась с Сидором лишь изредка и на несколько минут – чтобы, не дай святая Вальпурга, не выдать ничем своей причастности к великому действу.

Кстати о святой Вальпурге. Она, будучи святой, сама узнала о том, что Сидор страдает от солитеров, и предложила Дарье свои молитвенные услуги. Так что ритуал подкреплялся еще и молитвенной помощью. Святая Вальпурга пообещала, что не даст уйти живым ни одному солитеру.

И вот решающий день наступил. С утра Сидору подали обычный завтрак, чтобы Королева ничего не заподозрила. Сидор без аппетита поел, хотя в желудке и сосало – он знал, что кормит не себя, а противных тварей, расплодившихся в его теле.

После завтрака он прилег с книгой на тахту. Книга была интересная – «История энвольтования», но Сидору не читалось. Некое волнение, предчувствие снедало его. И тут в его комнату вошла Элли, та самая забавная девочка-«авантюринка».

– Привет, Элли, – сказал Сидор. – Вот уж не ожидал тебя увидеть.

– Мне просто нужна эта книга, – указала Элли на «Историю энвольтования». – Я заберу, ладно?