Благородство и страсть - Пирс Барбара. Страница 13
– С чего вы все это взяли?
Лорд Невин посмотрел на Милроя, который продолжал кокетничать с ее тетушкой, и сквозь зубы проговорил:
– Он мой сводный брат.
Глава 5
Кенан поднимался за слугой по лестнице, ведущей в гостиную миссис Молли Бедгрейн. Он сам не мог бы сказать, зачем он здесь. Два дня назад на балу у Ламли эта дама настоятельно просила представить их друг другу.
– Это вы тот самый джентльмен, что так грубо отказался танцевать с моей племянницей? – осведомилась она и окинула его острым взглядом.
– Да, мэм.
Он ожидал, что она прикажет слугам попросить его выйти. Но к удивлению Кенана, дама откинула голову и рассмеялась до слез. Успокоившись, она подалась вперед и пошлепала его по щеке.
– Мистер Милрой, клянусь, что никто из поклонников Уинни не обращался с ней таким образам. Уверена, она еще долго будет помнить вашу выходку!
Если она имела в виду, что Уинни никогда не простит его, то это точно, подумал Милрой.
Оказалось, что миссис Бедгрейн совершенно не похожа на тех представителей высшего общества, которых он встречал прежде. Восседая на стуле, обитом вышитой золотом голубой тканью, она притягивала к себе гостей бала жизнерадостной улыбкой и забавными историями своей юности. Каждого нового человека в своем окружении Молли называла милым другом, и ее неподдельный восторг просто очаровывал, так что отказаться от приглашения навестить ее было просто невозможно.
– Хорошо, что вы пришли, мой мальчик.
Миссис Бедгрейн, прихрамывая, подошла его поприветствовать. На ней было скромное серое платье с белыми кружевами на рукавах и по подолу юбки.
– Мадам, вам нездоровится? Я мог бы зайти в другой раз…
– Нет, нет. Это старые болячки. Не беспокойтесь. – Она за руку провела его в гостиную. – Я рада, что вы приняли мое приглашение. Я тогда подумала: вы согласились, только чтобы не расстраивать старую женщину.
Устроившись на диванчике, куда ему предложили сесть, Милрой снял шляпу и положил ее на колени.
– Не могу согласиться, миссис Бедгрейн. Такая красивая женщина, как вы, не имеет возраста.
Быстрыми пальцами она поправила свой кружевной чепчик, который на неискушенный вкус Кенана показался милым.
– Для вас – тетушка Молли. Смотрю, ваша матушка хорошо вас воспитала.
Даже спустя столько лет от случайного упоминания об Эйдин Милрой у Кенана все переворачивалось внутри. За многие годы он научился скрывать свои чувства. Такая женщина, как тетушка Молли, никогда бы не поняла двойственности натуры его матери, способной и на сострадание, и на вероломство.
– Я потерял мать, когда мне было тринадцать. Миссис Бедгрейн поспешила сказать:
– О Боже. Простите мою бестактность. Я пригласила вас не для того, чтобы бередить старые раны.
Кенан пристально посмотрел на нее.
– Так зачем вы меня пригласили?
– Тетушка Молли, – донесся снизу женский голос. За дверью гостиной кто-то разговаривал. Должно быть, слуга открыл дверь, чтобы впустить еще одного гостя. Или гостью.
Уинни Бедгрейн…
Кенан и миссис Бедгрейн встретились взглядами. «Хитрая старая сводница», – подумал молодой человек, даже не пытаясь скрыть усмешку.
– Ваша племянница была не в восторге, когда я вертелся вокруг вас на балу у Ламли. Что она подумает, увидев нас вместе в этой комнате?
Молли чихнула в носовой платок и спокойно проговорила:
– Уинни рассердилась оттого, что вы так странно себя повели, она имеет на это право. Однако с годами у меня прибавилось не только морщин и седых волос. Я вижу то, чего вы, молодые, не замечаете. Может, вы и дерзки, но вам это простительно.
Милрой не удержался:
– А как же лорд Невин? Тетушка Молли наклонилась вперед.
– Я предпочла бы вас для своей племянницы, – призналась она, довольная, что ей удалось устроить эту встречу.
«Забавно», – подумал Кенан, устраиваясь так, чтобы видеть, как отреагирует на его присутствие мисс Бедгрейн. Это было нечестно с его стороны, но ему нравилось заставать эту девушку врасплох…
– Может, ее нет дома?
Поднявшись почти до конца лестницы, Уинни остановилась подождать своих отставших подруг Амару и Брук.
– Амара, входная дверь открыта, слуги куда-то подевались. И зачем тете приглашать меня и исчезать, не сказав ни слова?
Брук пожала плечами.
– Я давно не видела твою тетушку. Все же в ее возрасте ум… э-э… ослабевает. Она просто могла забыть.
– Возможно, – согласилась Уинни, хотя Брук ее не убедила. Не дождавшись подруг, девушка постучала в дверь гостиной.
– Входи, дорогая, – отозвалась Молли.
Уинни вздохнула с облегчением при звуке тетушкиного голоса: ничего не случилось. Тетушка в порядке. Во всяком случае, миссис Бедгрейн не лежала у подножия лестницы со сломанной ногой, как это было девять месяцев назад.
– Добрый день, тетушка Молли. – Уинни распахнула дверь. – У меня для тебя сюрприз. Посмотри, кого я… – И осеклась, увидев, что в гостиной ее тетушки как ни в чем не бывало сидит этот человек.
Молли махнула платочком, подзывая племянницу к себе:
– Как видишь, дорогая, у меня тоже для тебя сюрприз. Тихо ахнула Амара. На бал мисс Клейг приехала позже основной массы гостей, но поделиться с ней случившимся были готовы толпы сплетников.
– Леди А'Корт и мисс Клейг. – Тетушка оперлась на подлокотник кресла, чтобы встать. Уинни хотела ей помочь, но та покачала головой в знак отказа. – Не разогнусь, если буду долго сидеть. Лорд Типтон предупреждал, что так будет. Если не заботиться об этой старой ноге, я до конца дней своих буду прикована к постели.
С каждым шагом ее движения становились свободнее. Молли обняла каждую гостью, прежде чем сесть обратно в кресло. Мистер Милрой протянул старой даме руку и помог сесть.
– Присоединяйтесь к нам, мои милые. – Тетушка Молли положила руку на сердце. – Боже мой, такому собранию не мешало бы подкрепиться. Уинни, позови Аберли.
– Он в доме? Он не открыл нам дверь.
– Наверное, опять заснул в кладовой, – пробормотала Молли, не особенно расстроенная этим. – Полагаю, с подкреплением придется подождать. Уинни, иди присядь на диване рядом с мистером Милроем.
Уинни предпочла бы сейчас побежать и отругать Аберли, который увиливал от своих обязанностей. Но Брук и Амара присели, и ей ничего не оставалось, кроме как подчиниться желанию тетушки.
– Мистер Милрой, – бурча себе под нос, поприветствовала его Уинни. Избегая его взгляда, она присела.
– Мисс Бедгрейн.
Молодой человек чуть подвинулся, уступая ей больше места, и при этом ботинком задел подол ее платья. Случайность на миг сделала их единым целым. Ее просто поразило ощущение близости этого сильного мускулистого тела.
– Дамы, по правилам хорошего тона мне следовало бы представиться. Мое имя Кенан Милрой.
Отстранившись от всех, Уинни словно издалека слышала, как тетушка представляет ее подруг. Она украдкой взглянула на него. «Что же вы не скажете ни слова об отце, мистер Милрой? Никто не скрывал бы своего родства с герцогом».
Заметив ее взгляд, он кивнул и послал ей едва заметную улыбку. Самонадеянный дикарь! Он был уверен, должно быть, что ее покорила его мужская красота. Уинни сердилась сама на себя, признав, что этот тип действительно неотразим. Она смогла бы обыграть его внешнее родственное сходство с лордом Невином. Увы, за исключением цвета волос, молодые люди не особенно походили друг на друга. Увидев их вместе, она вряд ли предположила бы, что они родственники.
Уинни рассеянно потеребила пальцем нижнюю губу. Его звали Кенан. Это имя вызвало в ее богатом воображении безрассудные образы, которые, ей казалось, можно отнести и к этому человеку.
Мистер Милрой был на пару дюймов ниже своего сводного брата. Но эти дюймы с лихвой восполнены, думала она, вспоминая встречу у канала. Льняная рубашка тогда была расстегнута и открывала на всеобщее обозрение мускулистую грудь. Она в жизни не видела такого совершенства, если не считать мраморных статуй в музеях.