Тролль Ее Величества - Плахотин Александр. Страница 30
– А заодно узнать, что она за человек, – добавил ученик бор-Ота. – Чай ведь не зазря был выбран. Его приготовить надо с душой.
– Ну-ну… – В последнее я просто не поверил. Что в чае такого особенного? Кипяток да трава. Вот если бы мастер заставил ее супчику наварить или жаркое приготовить, или у коровы отел принять, или какую тряпку зашить, или пол подмести да вымыть, сразу было бы видно, какая она хозяйка. В смысле человек какой.
– А где сам мастер? – вывел меня из размышлений Ильд-Ми.
– Там, – махнул я рукой в сторону бывшего общинного дома, – об оплате договаривается и все такое.
– Вот ты вспомнил ту пирушку в “Мече Бревтона”, – опять начал эльф, – я спрашивал у мастера, с чего он вдруг тогда так разошелся. Так вот, он сказал, что этот парень, ну, который Михаэль, при нашем появлении хотел сбежать. А когда ты его окликнул, испугался. Вот он и решил, что это было не просто так. А в связи… – Куп задумался, явно подбирая слова, – а в связи с последними событиями решил, что этот твой знакомый мог запросто оказаться подсылом. И решил его напоить, чтобы он выболтал что-нибудь интересное. А чтобы не вызвать подозрений, естественно, начал пить наравне с нами. Видишь, все очень просто.
– Ладно, – я махнул рукой, – это его дело. Конечно, Михаэль мне и самому не понравился: брехал, как та еще собака, но Айдо мог бы и сказать, что этого гада надо было разговорить. Я бы наливал пореже. – Мужики рассмеялись.
Забравшись поглубже в повозку и завернувшись в выделанные медвежьи шкуры, я задумался о Вакаре. Эта девушка влезла в мое сердце и душу и, похоже, не собиралась оттуда выходить. А может, это то, что любовью зовется? Я поежился. Нет, это дело хорошее… наверное… Просто все это как-то неожиданно и… немного страшно. Интересно, что дальше будет?
Уже сквозь полудрему я почувствовал, как кто-то забирается в кибитку.
– Лукка, ты здесь? – На фоне летних звезд возникла фигура эльфа. – Спишь уже, что ли?
– Еще нет, – поднял я голову.
– Ну так спи тогда. На рассвете выходим.
– Все нормально? – завернулся я в шкуру плотней: ночь сегодня была прохладной.
– А то! – Куп улегся рядом, натягивая на себя походное одеяло. – Спи, дружище, сегодня последняя спокойная ночь.
– Эй, ты! Поднялся и на выход! – Носок деревянного башмака пнулся в бок Михаэля.
Бывший сержант, разлепив глаза, неуверенно, как это бывает с еще не полностью проснувшимся человеком, опираясь на стенку, поднялся на ноги и побрел из камеры, то там, то здесь наступая на спящих сокамерников.
– Пошевеливайся, скотина! – получил Михаэль тычок тупым концом копья в спину. – Тебя ждать не будут.
– Иду, иду… – буркнул Филин, осторожно ступая меж раскинутых по полу тел. Если бы он только оглянулся, то наверняка заметил, с каким пристальным вниманием Череп смотрит ему вслед.
Вильсхолльца ввели в другую камеру и поставили перед сидящим за столом, одетым в темно-коричневое человеком.
– Садись, не маячь, – просипел чиновник, прихлебнув из глиняной кружки дымящийся ароматный напиток. – Вы пока свободны. – Стражники, молча поклонившись, закрыли за собой дверь.
– Имя? – с удовольствием причмокнув, сделал глоток тюремщик.
– Мое, что ль? – Михаэль, окончательно проснувшись, решил сыграть под дурачка: глядишь, решат, что перед ними обычный тупой горожанин, а там и отпустят поскорее. – Так это… известно какое… Лесандра меня зовут, вот…
– Откуда родом?
– Из Меридена я. Там и сейчас живу.
– Зачем приехал в Уилтаван?
– Так знамо зачем! Здесь же ярмарка знатная, вот и надумал прикупить чего. У гномов железа да камней каких. Али еще чего такого. В Гольлоре ж такого не добудешь. Мало там гномских товаров. А мы этим, торговлей то бишь, и живем, на хлеб себе добываем.
– Значит, приехал закупить товар. Так? – Чиновник, отставив кружку в сторону, посмотрел Михаэлю в глаза.
Встретившись взглядом с тюремщиком, сержант внутренне вздрогнул. Такие же глаза были и у Яры, его хозяина, – застывшие, насквозь пронизывающие душу, намертво замораживающие до самого дальнего ее уголка.
– Ты что, онемел? – повысил голос Вирбахт. – Почему молчишь?
– А? Чего? – очнулся Михаэль. – Ох, ну и глазищи у вас, сударь, аж страх берет. Вы уж простите меня. Да, за товаром приехал, за ним самым. На том живем, за то едим.
– Остановился где?
– Да и негде. Я только местечко хотел присмотреть, где остановиться лучше будет. В прошлом годе я с братьями в “Мече Бревтона” останавливался, и гладко все было. А в этот раз я один приехал. Денежку припрятал да решил посмотреть, как там нынче. Да перебрал маленько, а проснулся уже здесь.
– Значит, прибыл в город вчера?
– Вчера.
– Кто может подтвердить?
– Да никто вроде. Если только стража, что налог брала.
– Через какие ворота въехал?
– Через задние, южные то есть. Я ж через эльфийский лес ехал, спокойней так. Оно, конечно, через Вильсхолл короче было бы, но там сейчас такое творится – война!
– Сколько взяли стражники за въезд?
– Все чин по чину. Четыре монетки серебром.
– Ехал по Южному Тракту?
– Точно так, через Перекресток.
– Ничего подозрительного не заметил?
– Да нет вроде, – почесал подбородок Михаэль, – в трактире, где гном верховодит, шумно немного было, так на то он и трактир.
– Все ясно. Стража! – повысил голос Вирбахт. Сержант внутренне сжался.
– Выпустить, и следующего ко мне.
– Спасибочки вам. До свидания, дай вам Небо здоровья да спокойствия, – непрерывно кланяясь, попятился Михаэль.
– Иди, иди, – устало махнул рукой тайник, подвигая к себе еще дымящуюся кружку.
Вошел Шэдаг.
– Зрячего за ним. Лучше двух. Ничего не предпринимать, только слежка. Черепа сюда!
Указчик, поклонившись, вышмыгнул.
“Ну, понеслось! – кинул в кружку с отваром щепоть фэла Вирбахт. – Если выйдем на этого Яру, Винетта до конца жизни будет нам должна. А уж затем…” – Он улыбнулся своим мыслям.
Громыхнула дверь за приведенным каторжником.
– Я согласен на ваше предложение, – сразу с порога начал Череп. – Но мне будут нужны люди.
– Ты их получишь.
– Я хотел бы своих людей.
– Естественно. Эта сделка только между нами, и о ее тонкостях лишним знать не следует. Посвящены только я, Шэдаг, ты и потом твои люди. Которые, я надеюсь, умеют держать язык за зубами, – Последнее было сказано не то с иронией, не то с угрозой.
– Одно… одна просьба, – с ходу поправился заклейменный.
– Ты хотел сказать “условие”?
Безносый пожал плечами:
– Мне все равно, как назовете это вы, главное – в другом. Я прошу… – он опустил глаза, – я не хотел бы, чтобы мои… товарищи… после исполнения… умерли.
– Боишься?
– Не за себя…
– Я что-нибудь придумаю. Уверен, ты будешь удовлетворен. На, возьми, – тайный советник бросил на стол тугой кошелек. – Это на расходы. Грамоту об освобождении получишь сразу же после завершения операции. Ты же ведь знаешь, где находится “Змеиный Погреб”? Вот там тебе передадут все нужное. Понял?
Череп кивнул.
– Далее. Сейчас тебя выпустят, а к вечеру выпустят тех, кого ты укажешь. Перед этим ты встретишься с Шэдагом. С ним обсудишь все подробности дела.
“За ночь он соберет всю свою банду. А уже к завтрашней ночи все будет кончено. Что же придумать с людьми каторжника? Ну, что ж, милый мой, думай, как и мясцо съесть, и под нож не лечь!”
Изо всех сил Михаэль бежал к дому тролля. Навстречу, словно нарочно, то и дело попадались горожане, шедшие по своим делам. И как сержант ни старался, нескольких столкновений он не смог избежать.
“Лишь бы не уехали, лишь бы не уехали!”, – перепрыгнув через выбитую из рук торговки корзину с жареной рыбой, бормотал он про себя и, не оборачиваясь, мчался дальше по узким улочкам Уилтавана.
Вслед ему неслись крики и проклятия потревоженных прохожих. Один раз брошенный кем-то камень угодил ему прямо между лопаток. Михаэль всхлипнул и прибавил ходу. Еще немного, и за следующим поворотом начнется окраина города.