Конноры и Хранители - Авраменко Олег Евгеньевич. Страница 71

За шумом и плеском Стэн не полностью расслышал её ответ:

— …засыпаю……холодный……прогнать сон…

— Ещё чего придумала! Ты же простудишься.

Шум воды прекратился.

— Что за глупости! — раздался голос Алисы. — Я ещё ни разу не простуживалась от холодного душа.

— Потому что раньше у тебя хватало ума не выходить мокрой на мороз, — сокрушённо произнесла Марика. — А сейчас мы не можем ждать, пока ты высохнешь. Дорогa каждая минута.

— Какая минута?! До полуночи ещё уйма времени.

— И о каком морозе ты толкуешь? — отозвался Стэн, надевая сапожки. — Это здесь зима, а у нас — лето.

Марика отступила от дверей ванной и недоуменно поглядела на него.

— Так мы с Алисой и остаёмся здесь. Кажется, это уже решено… в принципе. А собрать Совет, чтобы провести формальное голосование, мы явно не успеем. Сейчас мы сообщим обо всём Стоичкову — пусть он быстренько решает, посылать с нами Миятовича или отправляться самому. Лично я согласна на оба варианта.

— Ты сама не понимаешь, какую чушь несёшь, — сказал Стэн. Он наконец-то понял причину уступчивости сестры. Она действительно собиралась уходить — но не в их мир. — Это же бред!

— В самом деле, — подтвердила Алиса, которая только что вышла из ванной. Закутанная в длинный розовый халат, она энергично вытирала волосы полотенцем. — Разве тебе не ясно, что мы опоздали с бегством? Теперь мы не сможем тайком ускользнуть из Норвика. Чем ты думаешь, Марика?

— Я думаю головой, — сердито отрезала она. — А вот ты… Тебе так понравилось со Стэном, что ты не хочешь с ним расставаться. Ты готова бросить всё и бежать туда, чтобы быть поближе к нему. Ты совсем потеряла голову и сейчас думаешь кое-чем другим… тем, что находится у тебя между ног.

Стэн просто остолбенел от такой откровенности на грани пошлости. Алиса смутилась — но не настолько сильно, чтобы молча проглотить оскорбление.

— А ты даже этим думать неспособна. Иначе сообразила бы, что раз Хранители собираются этой ночью что-нибудь предпринять против нас, то сейчас они держат Норвик под пристальным наблюдением. Мы не сможем выбраться из него незамеченными.

— Сможем! Я умею отводить глаза.

— Обычным людям — да, — заметил Стэн. — Однако Хранители — не обычные люди. Если бы мы хоть знали предел их возможностей… но мы не знаем этого. Мы знаем лишь, что Кейту удалось выследить тебя, не вызвав никаких подозрений. Следовательно, Хранители способны на многое.

— Всё равно стоит рискнуть.

— Это будет безрассудный риск. И неоправданный.

— Нет, оправданный! — настаивала Марика. — У нас нет другого выхода. Если Хранители захватят Норвик, но не найдут нас, то устроят здесь засаду. А если им придётся уйти отсюда, они непременно разрушат оба портала. Так или иначе, мы навсегда потеряем связь с этим миром.

— Ошибаешься. — Алиса бросила полотенце на кровать, подошла к зеркалу, взяла гребешок и принялась расчёсывать свои длинные волосы. — Ты забыла про Кейта. Ведь как-то он попал в ваш мир. Причём вместе с Джейн. Мы уже исключили возможность того, что они воспользовались порталом Коннора МакКоя. Значит, у Хранителей есть свои порталы, и с помощью Кейта мы сможем захватить один из них.

— А если он откажется нам помогать? — не унималась Марика. — Да, он предал своих. Он не сообщил им, что сумел выследить меня. Но одно дело уберечь наш мир от нашествия Хранителей; совсем другое — полностью встать на нашу сторону, на сторону врага, выступить против своих сородичей, в том числе против своих же отца и матери.

— Госпожа Уолш только что предупредила нас об опасности…

— Вот именно: только что. Почему не раньше — ты об этом подумала? А я подумала! Ты крупно ошибаешься, считая госпожу Уолш нашей союзницей. Она просто не хочет, чтобы я погибла или попала в плен — ведь, по её мнению, я покровительствую Кейту и Джейн. По-видимому, она рассуждала так: если со мной что-нибудь случится, тем более по вине Хранителей, то Кейт и Джейн окажутся в очень неприятном положении и даже могут пострадать. Вот почему она предупредила нас об опасности! А предупредила только что — скажем прямо, предупредила слишком поздно, — именно потому, что не хотела давать нам много времени на раздумья и приготовления; не хотела оставлять нам иных путей для отступления, кроме бегства в наш мир. И я уверена, что Кейт будет только рад такому обороту дел. В своём письме он убеждал меня немедленно уничтожить портал Коннора, просил забыть об этом мире. Он не допустил вторжения Хранителей в наш мир; но и не согласится помогать нам в борьбе против них в мире МакКоев.

— Даже в том случае, если станет твоим мужем? — спросила Алиса.

— Даже в этом случае, — подтвердила Марика, слегка покраснев. — Я не смогу любить человека, который предаст свой род. Думаю, Кейт не дурак и понимает это.

— Тогда получается, что у него нет никаких шансов добиться твоей руки, — сказал Стэн.

Она отвернулась и глухо произнесла:

— Есть. Я уже думала об этом. Если поставить Кейта в такое положение, что его помощь позволит избежать больших жертв как с той, так и с другой стороны, это уже не будет предательством. Если Кейт увидит, что с ним или без него мы победим Хранителей, лишим их власти, то… Но для этого нужно сохранить наше присутствие в мире МакКоев.

«Так вот почему ты рвёшься в бой, сестрёнка, — сочувственно подумал Стэн. — Вот ради чего ты готова рискнуть своей жизнью и жизнью Алисы. Ты тоже думаешь этим… Извини, дорогая, но у меня нет другого выхода».

И он что было силы обрушил на Марику сонные чары.

Сестра среагировала очень быстро — но всё же недостаточно быстро. Она не успела вовремя сконцентрироваться на отражении атаки, потому как сама готовилась к нападению и, поглощённая этим занятием, потеряла несколько драгоценных мгновений. Тем не менее, она почти сумела нейтрализовать чары брата, и только пропущенный первый удар не позволил ей перейти в наступление.

Марика боролась со сном добрых полминуты, а Стэн всё это время не ослаблял давления и поражался силе и стойкости сестры. Пожалуй, она была самой могущественной из ныне живущих Конноров, ему ни за что не удалось бы одолеть её, окажись она менее взволнованной и более собранной…

Наконец Марика прошептала:

— Негодяй… — и рухнула, как подкошенная.

Мысленным усилием Стэн немного замедлил её падение, чтобы успеть подбежать к ней и подхватить её на руки.

— Что случилось? — спросила встревоженная Алиса.

Стэн опустил Марику на кровать, нежно поцеловал её в лоб и виновато подумал: «Прости, родная…»

— Она спит, — ответил он, выпрямившись. — Я усыпил её.

— Но зачем?

— Чтобы не натворила глупостей. — Стэн повернулся к Алисе. — Я чуть не опоздал. Она собиралась сделать со мной то же самое.

— Усыпить тебя?

— Да. Марика поняла, что я не уступлю ей, и решила устранить это препятствие.

Алиса покачала головой:

— Маленькая глупышка!.. Хотя в некотором смысле она права. Если мы потеряем норвикские порталы, а Кейт откажется нам помочь…

— Не откажется, — перебил её Стэн. — Во-первых, не обязательно говорить ему всю правду. Если мы умолчим о потере Норвика и убедим Кейта, что не намерены уходить из этого мира, то он, безусловно, поможет нам в поисках другого убежища, заботясь о безопасности Марики. С его стороны это не будет предательством.

— Зато с нашей стороны это будет обман.

— Не отрицаю. Но на войне обмануть противника не зазорно. Да и вообще, есть много разных способов склонить Кейта к сотрудничеству. Не только силой или хитростью. — Стэн хмыкнул. — А что касается силы, то я уверен, что после этой ночи у нас появятся пленники, с которыми можно будет не церемониться.

Он подошёл к шкафу, распахнул створки и открыл портал.

— Ты куда собрался? — спросила Алиса.

— Пока никуда. Пожалуйста, помолчи минутку.

Стэн легонько дёрнул за «нить», ведущую к порталу в королевских покоях дворца Дому-ди-Редже в столице Ибрии, Палланте. Тотчас на него обрушился поток неконтролируемых эмоций — Флавиан спал беспокойным сном, возможно, даже с кошмарами.