Тутанканара – тот, кого остановить невозможно - Подгорных Сергей. Страница 47

Я включил на прогрев планетарные двигатели. Корпус корабля ровно завибрировал.

Весь отряд поднялся на борт судна. Все собрались в рубке управления, кто был в броне, снял защитные шлемы. Приготовились к путешествию.

Задраив входной люк, я включил энергозащиту и занял кресло пилота. Квадрат, прихрамывая, забрался на место штурмана. Старик Хара и Молком устроились у боковых иллюминаторов, наблюдая за тем, что происходит в ангаре. Майя с отсутствующим видом сидела в одном из пассажирских кресел. Рядом с ней расположилась амазонка. Лара, с опухшим от слез лицом, изредка бросала ревнивые взгляды на свою соседку. Но Майя не замечала этого. Она по-прежнему не реагировала на происходящее. Сидела, выпрямив спину и уставившись в невидимую точку впереди.

Карнава мы поместили в кресло второго пилота. Экс-герцог вскоре мог нам понадобиться. При прохождении пограничного кордона без рабовладельца нам пришлось бы трудно. Это была единственная причина, по которой я оставил в живых потомственного кровопийцу.

– Веди себя смирно, ваше Высочество, – предупредил экс-герцога Квадрат, и рабовладелец боялся пошевелиться под пристальным взглядом Касперского.

Я, основательно прогрев двигатели, включил антигравитационную платформу и, понемногу прибавляя обороты, спросил:

– Все готовы? Тогда поехали!

Никто не отозвался, лишь Квадрат воскликнул:

– Подожди, Джаггер, никак не могу найти управление воротами ангара!

– Я уже нашел, – успокоил я Касперского и, выстрелив из протонных пушек, направил корабль в образовавшийся пролом.

Навстречу хлынул свет взошедшего светила Голосе, и корабль, купаясь в утренних лучах, выскользнул из замка. Подав штурвал на себя, я направил космолет вверх.

Экс-герцог нам действительно понадобился. Разумно я поступил, что не прикончил рабовладельца. Едва мы вышли на околопланетную орбиту, как в динамиках общей связи раздались сигналы пограничной службы. Необходимо было срочно войти в контакт с пограничниками. В противном случае наш корабль просто-напросто уничтожат.

Попросив всех удалиться на время из рубки управления, я занялся приготовлениями к встрече с представителями властей Пандерлоноса. Убрал с глаз подальше автомат Крамера, развязал руки экс-герцогу.

– У тебя, благородный кровосос, есть двести секунд. Время вполне достаточное, чтобы мы могли окончательно выйти из притяжения планеты и выскочить в подпространство. Не успеешь – пеняй на себя.

Сказав это, я достал из пояса брони пластиковую мину. Запрограммировав таймер взрывчатки на двести секунд, я сунул ее за шиворот дорогого камзола экс-герцога. И пока Карнава, стуча зубами, собирался с ответом, включил экран видеовизора.

С экрана на нас смотрела молоденькая операторша пограничной службы. Нетерпеливо постукивая по панели стола длинным ногтем указательного пальца, она ждала, когда мы ответим. Заметив, что на нее смотрят, девушка проговорила официальным, не вяжущимся с ее юной внешностью, голосом:

– Господа, вы входите в зону пограничного и таможенного контроля. Предъявите внешние паспорта и документы на перевозимый груз. Обеспечьте доступ нашего персонала на судно.

К тому времени Карнава взял себя в руки. Прекрасно понимая, что от того, как он поведет себя сейчас, зависит его жизнь, рабовладелец надменно произнес:

– Да знаешь ли ты, ничтожество, с кем разговариваешь? Я Его Высочество экс-герцог Пандерлийсский Лесли фон Карнава! Старший церемониймейстер двора Его Величества Людвига Сорок Восьмого! Полный Кавалер Орденов Золотой Десницы!

– Да. Но, Ваше Высочество! Порядок у нас для всех один, – испуганная напором рабовладельца, торопливо пробормотала операторша. – Порядок у нас для всех один.

– Я не все! – завопил экс-герцог. – Я владетель пятнадцати поместий, я…

– Хорошо, хорошо, Ваше Высочество, мы сейчас разберемся, – лицо перепуганной операторши исчезло с экрана.

Я едва заметно кивнул экс-герцогу. Пока все шло замечательно. Мы стремительно удалялись от Пандерлоноса. Если продержимся еще шестьдесят секунд, будем вне досягаемости поля тяготения планеты.

Но так долго продержаться нам не удалось. Вместо перепуганной операторши на экране видеовизора появился старший Смотритель сектора. Он, заранее отметая все доводы экс-герцога, приказал:

– Остановитесь немедленно, иначе я отдам команду на уничтожение корабля.

– Но, уважаемый Смотритель, – не сдавался экс-герцог, считая про себя секунды. – Мы…

– Если не остановитесь, через двадцать секунд ваш корабль будет уничтожен! – выпалил чиновник, и экран видеовизора погас.

Я включил на полную мощь планетарные двигатели, стремительно уходя от планеты. Все-таки экс-герцог помог нам, и, когда он трясущимися руками поднес ко мне пластиковую мину, я отключил ее. На табло взрывателя в этот момент застыла цифра восемнадцать. В следующую секунду нас обстреляли. По космолету били из протонных пушек сразу с четырех кораблей Его Величества. Нас спасла тройная энергозащита и то, что мы уже окончательно вышли из поля тяготения планеты. Лишь один. раз космолет содрогнулся от попадания пучка протонов. Потеряв десять процентов энергии защитного поля, корабль спустя мгновение был уже далеко за пределами системы Голосе. Стоун нисколько не преувеличивал, сказав, что для наведения порядка в окрестностях этой звезды задействованы огромные силы Федерации. Пять Галактических флотов – это что-нибудь да значит. А уж как это выглядит, может рассказать лишь тот, кто хоть раз видел это зрелище. Зрелище тысяч боевых кораблей Федерации, дрейфующих вокруг.

Каким-то чудом наш космолет не врезался ни в один из кораблей. Я, мгновенно дав задний ход, остановил космолет. Затем выбрался из кресла пилота и подошел к центральному иллюминатору.

Это было грандиозное зрелище. На Галактический флот всегда приятно смотреть. На ровные ряды истребителей, расположенных в строгом порядке ожидания атаки. На десантные боты, с готовыми ринуться хоть в ад космодесантниками. На тяжелые линкоры, замершие огромными глыбами затаившегося огня. На многокилометровые суперкрейсера, походившие скорее на небольшие планеты, чем на космические корабли. На сновавших тут и там разведчиков “ТАУ”. На неповоротливые баржи тылового обеспечения, неторопливо проплывающие мимо.

Но не только мне – как бывшему военному – было приятно наблюдать за этим великолепием, за этой мощью. Весь наш отряд, все, кто приложил столько сил для того, чтобы эта армада смогла сейчас ударить по гнезду рабства, прильнули к иллюминаторам.

Молком завороженно взирал на мощь Галактической Федерации. Квадрат, не перестававший повторять:

“Ну наконец-то, святая Пустота”, улыбаясь, глядел в центральный иллюминатор. Лара, пораженная невиданным зрелищем, замерла в дверях. Даже на лице невозмутимого варнавалийца застыло выражение крайнего изумления.

Столько боевых кораблей еще не собирала Федерация. Никогда еще Галактическое сообщество не объединяло несколько флотов вместе. Не объединяло, потому что и один флот Федерации – это огромная сила. Но этой силы уже не хватило однажды, и Галактический совет решил не рисковать. Ударить по источнику рабства таким кулаком, чтобы потом никому не повадно было идти по пути Пандерлоноса. По пути работорговли. Потому что человек рождается свободным. И свободным должен прожить свою жизнь.

К иллюминаторам прильнули все. Все, кроме Майи и Карнава. Экс-герцог, воспользовавшись сумятицей, выхватил из-за голенища своего изящного сапога длинный кинжал и, приставив его к горлу безвольно стоявшей девушки, воскликнул:

– А теперь обратно! Возвращайся, Джаггер, иначе я перережу горло твоей кукле. На глазах у тебя перережу, – зло бросил Карнава, – Надо было убить тебя еще тогда. Зачем только я оставил тебя в живых!

Все, что произошло дальше, заняло долю мгновения. Я увидел вскинувшую автомат Лару. Вспышка. Резкий звук выстрела – и в груди рабовладельца зияет обожженная дыра. Дыра, размером с кулак, пробитая зарядом небольшой мощности из автомата амазонки.