Судный день - Поллотта Ник. Страница 79

Потом мы раскрошили несколько видеокамер, разбили магнитофон, обыскали брюки Энглхарта и конфисковали негативы, снятые объективом с фокусным расстоянием сто миллиметров на тридцатипятимиллиметровой пленке при среднем уровне резкости — только и годятся, что для изготовления цветных фотографий восемь на десять. Я сунул пленки в карман — вдруг пригодятся. В крайнем случае верну по почте. Не успели мы выбежать из ангара, как за наружной дверью раздался шум. Донахью-в-Рауле прислушался и воскликнул:

— Силы небесные — полиция!

— Патруль, — уточнила Минди-в-Джордже, тщетно пытаясь отыскать за спиной меч.

— Нет. Морская.

Ах черт! Можно считать, влипли. Один и тот же трюк не проходит дважды, особенно если имеешь дело с морской полицией. Даже в пике формы — и то мы уступаем этим ребятам.

— Может, переоденемся репортерами? — предложил Джордж-в-Донахью.

— Среди них нет женщин! — прорычал я. — Минди еще куда ни шло, но Джесс... А куда спрятать это? — Я показал на пышный бюст Рауля-в-Тине.

Он покраснел.

— Испортим замок на наружной двери! — предложила Минди-в-Джордже. — Это их задержит.

Так мы и сделали.

— У кого-нибудь есть часы? — осведомился Донахью-в-Рауле.

Часов ни у кого не оказалось — все использованы во время сражения. Подойдя к пентаграмме, Майкл снял с пояса бездыханного охранника портативную рацию, настроил на нужную волну, нажал на кнопку...

— Внимание! Внимание! «Тунца» вот-вот съедят! Требуется срочная эвакуация! Координаты по первому требованию. Прием.

Отпета нет — ни гугу.

— Эта чертова штука не работает, — пробурчал Донахью-в-Рауле.

— _Н_и_е_т_, — отозвался Эд Альварес. — Дайте-ка сюда!

— Силы небесные, ты же не умеешь ими пользоваться! — возмутился Рауль. — Ни один маг не умеет.

— Я не маг! — отрезал «довольно симпатичный незнакомец». — Я — маг в простом смертном. Так же как ты — простой смертный в маге.

Тонко подмечено! Хорошо бы все нацепили бирки с именами. Господи, до чего странно, даже опасно: у одного агента — дар, а у другого — умение им пользоваться. Собственная подготовка работает против нас... А тут еще в ангар рвется морская полиция. Примут нас за террористов! Вам случалось попадать в подобные передряги?

— Отвечайте, Бюро! — тщетно взывала Тина-в-Эде по второму передатчику; потом схватила третий. — Алло, Бюро! — Потом — четвертый. — Прием!

Все напрасно!

— Не смей говорить открытым текстом! — возмутился я. — Пользуйся кодом!

— Какая разница! — вздохнула она (нет, он, — тьфу, запутался!). — Все равно не работает.

— Может, рация заблокирована, — предположил я (то есть Минди), почесываясь в нехарактерном для женщин месте.

Эх, черт возьми, был бы у нас газ BZ — безобидный армейский галлюциноген! Одурманить полицию, выиграть несколько минут и смыться!.. Нет, ничего не выйдет — у нас нет противогазов. А вот у них наверняка имеются.

В дверь забарабанили вовсю. И вдруг из одного приемника донеслось:

— Эй! Опасность на один-три! Я — Главдракон. Требуется... — И зазвучали цифры. — Прием.

Тина-в-Эде вылупилась на портативную радиостанцию так, словно услышала марсианина. Что это. Бюро или просто какой нибудь шофер хочет получить дорожную информацию? Придется рискнуть. Я вырвал у нее рацию.

— Десять-два. Привет, Главдракон! На тринадцать чисто. Я — Самоубийца Жокей. Мы тут влипли. Побегали в десять-сто наперегонки с тремя десятками «крутых парней», а теперь Медведи наступают на пятки. Сию минуту не катапультируемся — нам крышка. Такое навесят, что до Судного дня не отмоемся. Можешь пособить? Прием.

— Ладно, приятель. Десять-четыре. Я не Дядюшка Чарли, а его кузен. Могу подбросить до десять-двадцать. Кстати, для Самоубийцы Жокея у тебя странный голос: Ты, часом, не Чокнутая Мексиканка из Города ветров? [14]

О черт, я же Минди!

— В том-то и дело, Главдракон. Мы махнулись колесами. Самоубийца влез в тачку Тигрицы.

— Что-что? Как это? Объясни немедленно!

Над дверью вспыхнула лампочка тревоги.

— Потом объясню. Времени — ноль. Смываемся, или каюк.

— Ну ладно. — Пауза. — Хотелось бы знать, какой у вас любимый сандвич.

— С тунцом! — заорали мы все хором.

В тот же миг материализовавшийся в воздухе овальный предмет стремительно пролетел над стонущими репортерами и, окутав облаком, унес с собой через волшебные ворота все: нас, охранников. Ларю, Хото, Таннера, обугленные останки Сандерса и даже «джип». В последний момент сработала вспышка камеры в руках фотографа — он как раз очухался. Но камера Джулса Энглхарта запечатлела лишь привидение: оно укоризненно грозило пальцем чересчур ретивому репортеру. Вот твоя добыча, Джулс, это печатай, — пожалуйста!

14

Имеется в виду Чикаго.