Дарий - Поротников Виктор Петрович. Страница 83
– Ариасп, в Египте так было всегда, – сказал Дарий, не поднимаясь с кресла. – Своим поведением я не привнес ничего нового. Египтяне видят во мне своего фараона, а фараон у них – это сын бога Амона, любимец бога Гора [119] и богини Исиды [120]. Если в Вавилоне я принял власть над Месопотамией из рук верховного бога Мардука, то в Египте, повинуясь местному обычаю, я вошел в сонм здешних богов, возложив на себя двойную корону фараонов. Ариасп, Египет можно завоевать силой оружия, но всякий завоеватель удержит свою власть над Египтом лишь в том случае, если станет восприемником обычаев этого народа. Даже Камбиз понимал это.
– Я согласен с тем, что тебе было просто необходимо пройти весь обряд восхождения на египетский трон, – Ариасп стоял перед Дарием, уперев руки в бока. Так он делал всегда, когда сердился. – Но мне совершенно непонятно, зачем тебе понадобилось идти на поводу у египетских жрецов. Зачем надо было тебе, царю царей, совершать какой-то ритуальный бег вокруг храма Птаха в одной набедренной повязке, когда на это действо глазеют тысячи жителей Мемфиса? К чему были все эти жертвоприношения быку Апису [121], священному ибису и священному крокодилу [122]? Не понимаю!
В каждом египетском городе имеется свой бог-покровитель и свое священное животное либо птица. Так что же теперь тебе предстоит объехать все города Египта, дабы принести благодарственные жертвы всем богам? Так, что ли, брат?
– Ну, это вовсе не обязательно, – ответил Дарий, подавив зевок. – Так сказал мне Уджагорресент.
– Хвала Уджагорресенту! – Ариасп вскинул руки кверху. – Этот человек скоро станет тенью Дария, его душой [123], его наставником во всех делах, даже в интимных.
– Прекрати, Ариасп, – Дарий нахмурился. – Ты несешь чушь!
– Думаешь, мне не известно, что Уджагорресент ввел в твою спальню дочь Псамметиха? – усмехнулся Ариасп. – И свою племянницу Уджагорресент тоже пристроил к тебе на ложе. Он далеко не промах, этот египетский хитрец.
– Чтобы править Египтом без помех, мало возложить на себя корону фараонов, надо еще породниться со знатными египтянами и с кем-нибудь из бывших властителей Египта, – терпеливо объяснял брату Дарий. – Мне странно, Ариасп, что я должен растолковывать тебе очевидные вещи.
– Я вовсе не против того, чтобы твоей женой стала дочь Псамметиха, – промолвил Ариасп. – Меня беспокоит другое, брат. Вокруг тебя почти одни египтяне. Столоначальником у тебя египтянин, смотритель гарема – египтянин. Врач, массажист, предсказатель, жезлоносец, виночерпий – также все сплошь египтяне. В довершение ко всему Уджагорресент, у которого столько должностей, что мне их просто трудно перечислить, постоянно, везде и всюду, сопровождает тебя. А еще есть Усеркаф, твой главный секретарь. Еще есть Пабес, смотритель царского хозяйства. И этот проныра Ипи, твой казначей. Нам, персам, стало трудно пробиться к своему царю! И обиднее всего, Дарий, то, что египтяне, как видно, милее твоему сердцу, ибо ты стал изучать египетский язык и эти пустомерзкие египетские иероглифы!
– Ты рассуждаешь примитивно, Ариасп, – Дарий поднялся с кресла, его дрему как рукой сняло. – Я тоже не слепой и вижу, как заносчиво держатся перед египтянами мои военачальники. Я замечаю, что кое-кому из персов не нравится, что персидский царь пытается разговаривать по-египетски и даже собирается возводить храм Амону в оазисе Харга.
– Вот уж это совсем бессмысленная затея! – воскликнул Ариасп. – Боги Египта чужие нам!
– Кир Великий никогда не чурался иноземных богов и обычаев, – заметил Дарий. – Более того, по его приказу был восстановлен храм Соломона в Иерусалиме, разрушенный вавилонянами. Кир же запретил своим воинам грабить сокровищницу при храме Аполлона в Бранхидах [124]. И Кир же самолично приносил жертвы вавилонским богам, это известно всем персам. Так почему же ты, брат мой, осуждаешь в моих деяниях то, чего не гнушался даже сам основатель державы Ахеменидов?
Ариасп промолчал: на это ему нечего было возразить. Однако и отступать он был не намерен.
– Если для египтян ты – сын Амона, это в какой-то мере объясняет строительство храма этому богу, – продолжил Ариасп, глядя в глаза Дарию. – Но как объяснить, брат, твой замысел проложить канал из Нила в Аравийское море? Ты послал Аспатина с египетскими землемерами, чтобы они на месте определили объем земляных работ.
– Этот канал начал строить еще фараон Нехо, – сказал Дарий. – Я хочу лишь завершить начатое. Благодаря этому каналу из Египта можно будет морским путем добраться до Аравии, Персиды и Индии. Можно будет из Аравийского моря и Персидского залива водным путем выйти в Срединное море. Это не только послужит развитию торговли, но и значительно облегчит переброску войск из Малой Азии в Египет и Финикию. Но помимо этого я задумал обследовать все побережье Аравии и малоазийское побережье от устья Евфрата до реки Инд.
– А это зачем? – недовольно спросил Ариасп, который в душе и по образу мыслей был сугубо сухопутным человеком.
– Я хочу составить подробную карту не только своего царства, но и всей земной тверди и омывающих ее морей, – ответил Дарий. – Карту всего света пытались создать вавилонские цари и египетские фараоны, но их царства не были столь обширны, как Персидское царство, потому эти карты несовершенны. На вавилонских и египетских картах изображены лишь те земли и острова, куда смогли добраться победоносные войска Вавилона и Египта, а также египетские и вавилонские купцы. Пределы же Ахеменидской державы таковы, что о некоторых ее окраинах египтяне слыхом не слыхивали, тем более им неизвестно, где кончается Ливия и можно ли по Океану добраться из Аравийского моря в Гирканское.
Дарий продолжал говорить, раскрывая перед братом свои замыслы по обследованию земных и морских пределов, дабы его потомкам не пришлось в будущем в далеких походах полагаться на досужие домыслы случайных людей и древние карты, где истина соседствует с вымыслом.
Ариасп взирал на старшего брата широко раскрытыми от изумления глазами, будто услышал от него нечто такое, чего не должен был услышать.
– Брат, неужели ты собираешься пересадить персов с коней на корабли? – удивленно спросил он.
– Вовсе нет, – Дарий улыбнулся. – Морские путешествия будут совершать те же египтяне или финикийцы, которые издревле занимаются кораблестроением и прекрасно знают судовождение. Наконец, к этому можно привлечь греков и карийцев, ведь эти народы не мыслят себе жизни без моря.
– Военачальники хотят знать, намечаются ли в скором будущем завоевательные походы? – сказал Ариасп. – Или персидскому войску уготована участь рассредоточиться по гарнизонам в Египте, Сирии и Месопотамии?
– Можешь успокоить эти горячие головы в моем войске, брат. Походы еще будут, – ответил Дарий, – но перед этим обязательно будет проводиться разведка. Я уже послал в Куш своих лазутчиков под видом торговцев.
– Значит, ты все-таки решил отомстить кушитам за поражение Камбиза! – обрадованно воскликнул Ариасп. – Брат, пошли меня в авангарде! Клянусь Митрой, я не подведу тебя.
– С кушитами будет воевать Ферендат, – непреклонным тоном сказал Дарий, – тебя же я хочу послать на завоевание Гандхары [125]. Предчувствую, Ариасп, война с индами будет очень трудной, ведь тамошние племена не только многочисленны и воинственны, но также используют на войне боевых слонов. Поэтому я хочу доверить войско именно тебе.
– Ты не пожалеешь об этом, брат, – горделиво вздернув подбородок, промолвил Ариасп. – Скажи, когда выступать.
– Еще не скоро, – сказал Дарий, приблизившись к парапету, который тянулся по всему периметру плоской крыши. – Сначала нужно прорыть канал в Аравийское море, чтобы по нему свободно могли проходить морские суда. Потом надо будет послать на разведку быстроходный корабль с опытным мореходом во главе. Этому мореходу предстоит добраться до берегов Индии, отыскать устье реки Инд и подняться по Инду до города Пурушапура.
119
Бог Гор – сын Осириса и Исиды; Гор почитался как покровитель власти фараона, его земное воплощение. Гор представлялся древним египтянам в виде человека с головой сокола.
120
Богиня Исида – дочь бога воздуха Шу и богини власти Тефнут, жена, и сестра Осириса, мать Гора. Исида считалась покровительницей царской власти, ее символом был иероглиф «трон».
121
Апис – священный бык, божество плодородия. Главным местом его культа был мемфисский храм Птаха (Апис считался его воплощением).
122
«Священному ибису и священному крокодилу…» – У древних египтян всякое божество имело посвященное ему животное, птицу или насекомое. Священный ибис был посвящен богу Тоту, который изображался в виде человека с головой ибиса. Крокодил был посвящен богу Себеку, центром почитания которого был город Ком-Омбо.
123
Ка – по верованиям древних египтян, ка – бестелесный двойник человека, своего рода ангел-хранитель. Когда человек умирал, в загробной жизни он присоединялся к своему ка. Ка гарантировала человеку существование в загробном мире.
124
Храм Аполлона в Бранхидах – общеионийское святилище близ Милета, известно с VII в. до н.э.
125
Гандхара – древняя область за хребтом Гиндукуша близ верховьев Инда, населенная индоарийскими племенами.