Клуб серийных убийц - Пови Джефф. Страница 42

— Я никогда ничего не крал — в жизни, — рявкает Чак. Мирна жестикулирует. — Мирна говорит, тебя нужно повесить за это.

— Поверить не могу, что ты вор, Дуглас, — Бетти выглядит всерьез озабоченной, и я от всей души надеюсь, что не восстановил ее против себя.

— Одна несчастная машина.

— На которой ты поехал в Техас.

— В Техас я летел на самолете, а обратно на машине.

— Значит, ты все-таки был в Техасе? Ты же говорил, что не забирался так далеко?

— Я не убивал Джеймса. Честное слово, не убивал.

Бетти в ужасе закусывает губу, и мне остается только беспомощно смотреть на нее. Пожалуйста, пожалуйста, скажи им, Бетти. Пожалуйста.

— Я верю ему, Тони. — Я буду любить эту женщину, пока смерть не заберет меня. — Не знаю, но мне не кажется, что его бы на это хватило. Он не смог бы. Чтобы понять это, достаточно просто посмотреть на него.

Тони замолкает, смотрит на Бетти, потом поворачивается ко мне и бросает на меня тот же непонятный взгляд.

— Если Дуги не убивал Джеймса, тогда кто же это?

— Не мы. Мы с Мирной были в Вегасе. Вернулись только сегодня утром.

— У нас в библиотеке был переучет — у меня времени не было.

— Я гонялся за уродскими наркошами — черт, ненавижу этих охреневших ублюдков.

Снова все глаза уставились на меня. Я молчу секунду, чтобы мой голос не дрогнул, когда я заговорю. Я даже предпринимаю отчаянную попытку улыбнуться.

— Ребята… Мне противно это говорить, но разве не очевидно, кто убил Джеймса?

Тони расстегивает три верхних пуговицы на рубашке, запускает под рубашку руку и начинает почесывать обширную волосатую грудь. Он такой волосатый, что можно подумать, будто на нем меховая майка.

— КК сейчас в Чикаго.

— Ты не можешь это проверить, Тони, — голос Бетти убаюкивает меня. — Он мог сесть на самолет, слетать туда, убить Джеймса и вернуться обратно.

Чак делает знаки Мирне, она кивает, ее хорошенькое личико сосредоточенно.

— Но зачем ему ехать в Даллас?

— Да потому, что там живет Джеймс. — Чак говорит это так, словно он Шерлок Холмс и только что набрел на важную улику. — Вот дерьмо. Дерьмовое дерьмо, дерьмо, дерьмо. — У Чака хватает ума перевести это все Мирне: — Это КК. Это он. Он убивает членов клуба. — Чак снова демонстрирует, какая паранойя скрывается под его внешним «мальборовским» обаянием. —А теперь вы взяли и пригласили его сюда, мать вашу!

Тони хмурится, стараясь держать положение под контролем.

— Слушай, ты, нервенный, притихни, ясно? Разоряешься, как хренов проповедник.

— Подумай об этом. Тони. Это за нами он охотится. И это ты тот недоумок, который пригласил его.

— Не смей звать меня недоумком.

Бетти откашливается, привлекая внимание Тони и Чака. Мои глаза расширяются, я готов принять все, что бы ни случилось.

— Ты говорил, что мы в безопасности, Тони. Ты это гарантировал.

— Это еще что? Все на одного Тони? То, о чем пищит тут Чак, — чистая случайность. Он просто хватается за соломинку.

Мирна резко жестикулирует, губы у нее поджаты, она точно знает, чего хочет.

— Мирна говорит, ей нужна круглосуточная защита.

Тони издает негодующий смешок.

— Не так следует встречать новых членов…

— Если он появится, — я смотрю на часы и понимаю, что КК очень сильно опаздывает.

Тони смотрит на меня.

— Дай ему время, Дуги, дай ему время.

— Я хочу пистолет, — Чак не слушает никого, кроме собственного страха. — Для меня и для Мирны. Нам нужны пистолеты. Ты же можешь достать их, правда, Тони? У тебя наверняка есть доступ к целому арсеналу.

Входная дверь внезапно открывается, и весь клуб, как один человек, поворачивается к ней и ждет затаив дыхание. Маленький ребенок — с виду не больше десяти лет — обводит глазами бар и находит нас. Мальчик смотрит на клуб несколько секунд, потом заканчивает грызть жареное куриное крылышко и выбрасывает косточку.

Я дрожу. С головы до ног.

Мальчик начинает двигаться к нам. У него очень темные волосы, еще более темные глаза, и он распространяет вокруг себя ауру уверенности, которая свойственна юности. Он идет неторопливо, на нем мешковатые джинсы и нейлоновая куртка с пивной эмблемой.

— Это не может быть он. Не может быть, — Тони просто загипнотизирован видом ребенка.

— Когда же он начал? В колыбели, что ли? — Чак тоже потрясен.

— Может, он просто спятивший гном, вроде Дуги. — Я не собираюсь отвечать Тони, мои глаза прикованы к ребенку, который останавливается у нашего столика и бросает на нас очень высокомерный взгляд.

— Убивцы или как? Никто не отвечает.

— Вы убивцы-то? — мальчик начинает терять терпение, но будь я проклят, если у кого-нибудь хватит духа ответить ему. У меня-то уж точно слова застряли в глотке.

— Не, последний раз, чуваки. Вы убивцы?

— Кто это спрашивает? — к счастью, Тони пришел в себя.

— Херня вопрос… Вы убивцы?

— Точно. Это мы. А в чем дело?

— Письмо вам.

— Кто писал?

Кажется, ребенок ни капельки не боится Тони.

— Мужик не придет. Мужик помочит убивцев. Я смотрю на Бетти, а она на меня, словно спрашивает: «Неужели это происходит на самом деле»? Ее и без того бледная кожа, кажется, еще побледнела.

— Тебе кто это сказал, дрянь ты маленькая? — Тони хватает парня за воротник и притягивает его к себе.

Ребенок остается спокойным как танк.

— Мужик сказал.

— Какой мужик?

— Не видел. Написал письмо и сунул мне в карман, когда я не смотрел.

— Дай сюда письмо! — выплевываю я, радуясь, что Тони крепко держит ребенка.

Мальчик смотрит на меня гордыми равнодушными глазами.

— Сперва гони монету, убивец.

— Сколько? — Чак, побелев, выхватывает свой бумажник и начинает рыться в нем. — Двадцать, тридцать?

Мальчик вытягивает из Чака сорок долларов и отдает письмо. Тони отпускает его, хватает бумажку, разворачивает ее. Она отпечатана на машинке и не подписана.

Ступай в «Гриллеры»,

Отдай киллерам.

Незачем идти,

Я уже в пути,

Видел их,

Знаю их,

Пусть рыдают,

Пусть умирают.

Тони смотрит на нас, потом поворачивается к мальчику.

— Ты еще здесь?

— Вы правда убивцы?

— Хочешь проверить, сучонок? — Чак очень пристально смотрит на ребенка.

— Ни хрена, — мальчишка показывает нам средний палец, поворачивается на пятках и удаляется развязной походкой, виляя бедрами. — Ни хрена, ни хрена, ни хрена.

— Бог мой… — Я никогда не видел Тони таким встревоженным. Он хватает ртом воздух, всасывает его огромными легкими. — Что ты там говорил насчет пистолетов, Чак?

— Мы с Мирной хотим по крайней мере по два на брата.

— Бетти?

Бетти сидит тихо и выглядит очень потрясенной. Она кивает.

— Конечно.

— Я посмотрю, что можно сделать. Ну и ну. Я смотрю на Тони и никак не могу поверить, что он забыл обо мне.

— Тони…

Тони качает головой, погруженный в мысли.

— Почему КК это делает? Что он имеет против нас?

— Тони…

Тони наконец смотрит в мою сторону, он очень раздражен.

— Что?!

— Ты не спросил, нужен ли мне пистолет. Тони сердито пожимает плечами.

— Это твои проблемы.

— Но…

— Слишком долго ты меня доставал.

Я сижу оглушенный и растерянный. Я отдал клубу лучшие годы жизни, и чем мне за это отплатили? Я откидываюсь на спинку стула и вижу, что Бетти смотрит на меня почти с жалостью. Она даже улыбается мне, но, к сожалению, эта улыбка не способна смягчить мою обиду на Тони. Я решаю, что теперь ни за что не уйду — хотя бы для того, чтобы посмотреть, как Тони сгорит в адском пламени агента Вэйда.